7824.fb2
- С удовольствием помогу вам, судья, - ответил он с поклоном. - Вы ведь преследуете такую благородную цель!
- Чем вы занимались в тот вечер? - спросил я.
- Действительно, чем? - повторила мой вопрос Мадлен. - Вы нам тут такого туману напустили, а о себе ничего не рассказали!
Насчет "тумана" я был согласен с Мадлен де Ренар.
- Я крался за графиней, которую принял за Сюзанну, ответил камердинер. - Я видел, как она нашла тело своего мужа... потом прибежала моя невеста...
- А кто прибежал потом? - спросила Мадлен.
- Мне очень жаль, но я не смогу ответить на ваш вопрос. Я был поражен увиденным и не замечал, что творилось вокруг, развел руками Фигаро.
- Охотно вам верю, - ответил я.
- Но я могу сообщить вам кое-что интересное, - сказал Фигаро. - Когда Стервози носился по всей усадьбе, изрыгая проклятья, он тыкал всем в нос ножик, который сунули в карман бедолаге Керубино... И я узнал этот ножик, по-моему, он из какого-то набора ножей Бартоло. Он коллекционирует ножи, конечно, средства не позволяют врачу покупать шедевры, но его вещицы все же достойны внимания.
- Весьма любопытно, - согласился я. - А он узнал этот нож?
- В том то и дело, что нет! - торжествующе воскликнул Фигаро. - Он сказал, что видит его впервые.
- Странно, - пробормотала Мадлен.
- Я с вами целиком согласен, Ренар! - улыбнулся Фигаро.
- Я тоже соглашусь, - ответил я спокойно. - Но, возможно, это действительно не его нож, подобный предмет мог быть у кого-то другого. Вы правы, это не штучный экземпляр, но дешевкой его не назовешь, вещь хорошая. Надо бы поговорить с вашим другом доктором.
- Вы решили поговорить с Бартоло? - усмехнулся тот. Похвально. Только будьте осторожны, у него на чердаке не все в порядке...
- Не знаю, что у него с чердаком, - глубокомысленно произнесла Мадлен. - Но зачем ему убивать графа?
Фигаро хитро улыбнулся.
- Когда-то этот старикашка хотел жениться на графине, пояснил он. - А граф безжалостно расстроил его планы, отбив у него невесту.
- Вы хотите сказать, что доктор убил графа, чтобы жениться на графине? - спросила Мадлен.
- Я ничего такого не говорил, - поправил ее Фигаро. - Я просто изложил факты, а вывод из них должен сделать ваш друг.
Доктор Бартоло согласился принять нас с неохотой. На нем был наглухо застегнутый черный костюм с белыми манжетами, на голове доктора красовался большой напудренный парик. Было трудно поверить, что этот толстенький, маленький, крепенький старичок чуть было не стал мужем красавицы-графини.
По физиономии доктора я понял, что наш разговор не доставит ему большого удовольствия.
- Вас интересует убийство графа? - переспросил он с тяжким вздохом. - В тот вечер я прогуливался в парке... потом я услыхал крик графини и прибежал... Могу сказать сразу, что до этого я не заметил ничего подозрительного. Я плохой помощник в этом расследовании.
- Не скромничайте, - вежливо возразил я. - У меня есть кое-какие данные... Помните, нож, который подбросили в карман Керубино? Вам его показывал полицейский Стервози...
- Припоминаю, - важно ответил Бартоло, поглаживая гладко выбритый подбородок.
- Вы сказали, что раньше не видели его, - продолжал я.
Доктор кивнул.
- Но у меня есть сведения, что этот нож из вашей коллекции, - сказал я.
- Что за чушь! - возмутился тот. - Вы подозреваете меня в убийстве!?
- Не волнуйтесь, прошу вас! - успокоил его я. - Пожалуйста, осмотрите вашу коллекцию.
Доктор заохал, но все же подчинился. Когда он осмотрел ножи, его лицо стало бледным и перепуганным.
- Одного не хватает, - сказал он. - Вы правы. Это именно тот нож!
- Может, вы его где-то потеряли? - спросила Мадлен.
- Нет, - замотал головой доктор. - Его украли у меня!
Бартоло схватил меня за руку.
- Это заговор против меня! - воскликнул он. - Кто-то сделал это специально, чтобы обвинить меня в убийстве! Это, наверное, подлец Фигаро, он заходил ко мне... хотя, нет, он заходил ко мне на следующий день, после убийства... Но у меня полно врагов!
- Все будет хорошо, - сказал я, осторожно освободив руку из его цепких пальцев. - С этим я как-нибудь разберусь. Но почему вы сразу не сказали Стервози, что такой нож есть в вашей коллекции?
- Я испугался, - ответил Бартоло. - Мне показалось, что этот тип хочет арестовать меня за убийство!
Продолжать беседу дальше не было смысла. Прощаясь, Мадлен сказала доктору:
- Надо бы вам чердак свой осмотреть, один ваш приятель сказал, что там у вас не все в порядке.
Я взял ее за руку и, сказав Бартоло "До свидания", ретировался, увлекая за собой красотку. Уходя, мы услышали слова доктора:
- Действительно, чердак осмотреть надо, давно я туда не заглядывал.
У дома доктора нас встретил Фигаро. С ним был паж, который при виде меня стушевался и отступил несколько шагов назад. Похоже, я его сильно напугал. Фигаро поинтересовался нашими результатами. Я рассказал ему о беседе с доктором.
- А я ему про чердак напомнила! - похвасталась Мадлен.
- О! Это правильно! - одобрил Фигаро.
- А что вы еще можете рассказать о докторе? - спросил я. Интересно поподробнее узнать, что он из себя представляет.
- Хитрый, наблюдательный, ворчливый старичок, - ответил Фигаро. - Грубоват, прижимист. Любит все продумывать от начала до конца. Никогда не возьмется даже за самое ничтожное дело, если окончательно не уверен в его результате.
Эти сведения показались мне очень похожими на правду. Доктор Бартоло соответствовал этому образу.
- Я могу поговорить с вашим другом? - спросил я, окинув Керубино изучающим взглядом.