78282.fb2
Свонн С. Эндрю
Акция возмездия
Перевод с английского Г, А. Ильинского
Автор романа переносит читателя в далекое будущее, когда человечество освоило самые затаенные уголки Вселенной. Место действия - планета Бакунин, где царят анархия и произвол. Осуществляя свои экспансионистские замыслы, Исполнительный Комитет Конфедерации галактических держав захватывает имущество корпорации "ГАА", производящей сверхсовременное вооружение.
Ее владелец Доминик Магнус готовится осуществить акцию возмездия и набирает для этого спецгруппу захвата...
Книга написана в лучших традициях фантастического технотриллера и до самой последней страницы читается с неослабевающим интересом. .
Оглавление
ПРОЛОГ. Политика как она есть
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Средство для достижения целей
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Попутчики
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ. Тайная акция
ЭПИЛОГ. Экономические показатели
Действующие лица
Конфедерация Пирс Адаме - представитель Конфедерации на Архероне.
Делегат Союза Альфа Центавра.
Амброуз - телохранитель Дмитрия Олманова.
Калин Грин - представитель Конфедерации на Цииосе.
Делегат Экономического Сообщества Сириус-Эридан.
Франческа Фернандес - представитель Конфедерации на Грималкине. Делегат Семи Миров. Потомок генетически мутированных животных-моро.
Роберт Каунда - представитель Конфедерации на Мазимбе. Делегат Союза Независимых Миров -Триангули-Аустралис.
Дмитрий Олманов - Глава Земного Исполнительного Комитета (ЗИК). Самый могущественный человек Конфедерации.
Сим Вашния - представитель Конфедерации на Шиве. Делегат Народного Протектората Эпсилон Инди.
Операция "Распутин" Клаус Дахам - полковник ЗИК. Командир звездолета "Кровавый Поток", руководитель операции "Распутин".
Мэри Хогланд - капрал окцисисской морской пехоты.
Прикомандирована к "Кровавому Потоку".
Эрик Мэрфи - младший лейтенант окцисисской морской пехоты. Прикомандирован к "Кровавому Потоку".
Кэти Шейн - капитан окцисисской морской пехоты.
Прикомандирована к "Кровавому Потоку".
Уэбстер - вымышленное имя осведомителя полковника ДахаМа Планета Бакунин
Цветок - птицеподобный инопланетянин. Эксперт по вооруженным силам Конфедерации.
Сай Хелмсмен - вице-президент корпорации. ."Годвин Армз Энд Армаментс" (ГАА).
Айвор Йоргенсон - водитель, пилот и контрабандист.
Йоханн Леей - специалист по подрывным работам, владелец магазина "Большевистские книги".
Тхаэле Мосаса - специалист по электронике, владелец фирмы "Мосаса Сэлвидж".
Доминик Магнус - бывший полковник ЗИК. Президент корпорации "ГАА".
Кари Тетсами - "вольный" компьютерный пират.
Беспорядочная Походка - устройство с искусственным интеллектом. "Партнер" Мосасы.
Мэрайя Занзибар - глава службы безопасности корпорации "Годвин Армз Энд Армаментс".
Пролог
Политика как она есть
Глава 1
На протяжении сотни миллионов лет двухкилометровой длины Лицо бесстрастно взирало на марсианское небо. В течение последнего века Дмитрий Олманов регулярно посещал этот артефакт.
Во время первых его визитов, когда небо горело .враждебным кроваво-красным огнем, Дмитрию приходилось надевать герметичный скафандр. Сегодня он мог позволить себе обойтись всего лишь тяжелой паркой. Его дыхание клубилось туманом в бесконечности кристально-голубого воздуха, слегка подсвеченного облаками искусственно выведенных микроорганизмов.
Личный врач Дмитрия наверняка отчитал бы его за то, что он не воспользовался респиратором.
"Дмитрий, - сказал бы он, - ваше новое сердце испытывает избыточную нагрузку от вашей напряженной работы. Совершенно ни к чему подвергать его дополнительному стрессу, вы ведь дышите слишком разряженной атмосферой".
Генеральный штаб Дмитрия также высказался бы против его прогулки по поверхности Марса - даже в сопровождении вездесущего Амброуза. Слишком уж заманчивой мишенью был Дмитрий для наемных убийц.
Публицисты Конфедерации наверняка пожелали бы сделать достоянием общественности тот факт, что Дмитрию Олманову - полумифическому Железному Человеку, всемогущему главе Земного Исполнительного Комитета - присуща некоторая сентиментальность.
Он мог не обращать никакого внимания на их высказывания без малейшего ущерба для себя.
Но Лицо... Лицо Дмитрии не мог игнорировать.