78342.fb2
− Ты не веришь, что я их съела? − Спросила Алиса.
− Значит, ты и меня съешь? − Спросил он.
− Если ты меня будешь просить об этом как тот самоубийца на дороге, то съем.
− Как это просить?
− А так. Стоит передо мной человек на дороге и просит что бы я его съела. Он раз сказал, второй, третий. Чего не сделаешь, если просят?
− Что за глупости? Никакой идиот не будет такого просить.
− Ты считаешь, у меня были слуховые галлюцинации?
− А первый тоже тебя проси л?
− А первого я съела ничего не соображая.
− Что значит, ничего не соображая?
− Это значит, что я видела в нем только зверя, и у меня было пусто в животе. Это несчастный случай.
− Ни чего себе несчастный случай! − Воскликнул Хан.
Алиса прошла к выходу из комнаты и ничего не сказала выходя. Он несколько секунд раздумывал. В голове вдруг появилась мысль о том что Алиса вовсе не тот зверь, на которого она оказалась случайно похожей. Он выскочил за ней и догнал ее в коридоре.
− Алиса, погоди. − Сказал он.
− Еще что-то? − Спросила она.
− Скажи, что все это неправда.
− Что все?
− То что ты не человек.
− Не хочу врать. − Ответила она и пошла дальше.
Он догнал ее у выхода из здания, когда она ругалась с охранником, не желавшим ее выпускать.
− Алиса! − Выкрикнул Хан, подскакивая к ней.
− У нее нет документов. − Сказал охранник.
− Она пришла сюда со мной. − Сказал Хан, показывая свой документ.
− Ее выпускать или нет?
− Не выпустишь, я вырвусь силой. − Сказала она, глядя на него. − Хочешь получить войну?
− Мы выходим. − Сказал Хан, и охранник пропустил ее и его. − Алиса, я… − проговорил он и замер. Алиса обернулась и переменилась, превращаясь в зверя, чем-то похожего на Арриу.
− Достаточно или ты хочешь дальше? − Прорычала она.
− Я не хочу дальше, но я не хочу что бы ты уходила. − Сказал он.
− Извини, но я не собачка, что бы бегать за тобой. И ты не собачка, что бы бегать за мной. − Она вновь стала женщиной и повернулась к подошедшему к ней полицейскому.
− Проблемы? − Спросил он ее.
− Никаких пр облем. − Ответила Алиса. − Полицейский взглянул на Хана.
− Никаких проблем. − Сказал он, подходя.
Полицейский ушел.
− Алиса. − Проговорил Хан.
− Что? − Спросила она.
− Я хочу тебе помочь. Правда.
− Ты уже помог. Больше ты ничего не сможешь сделать.
− Ты думаешь, у тебя не будет никаких проблем после того что ты сделала? − Спросил он.
− У меня не будет никаких проблем. Проблемы будут только у тех кто будет нападать на меня. Нападение на крыльва равносильно самоубийству.
− Значит, тебе наплевать на людей?
− Вопрос некорректен.
− Почему некорректен, черт возьми?!
− Потому что ты не можешь понять моих чувств.
− Ты не пытаешься их объяснить.
− А я и не буду их объяснять каждому встречному.
− Значит я для тебя каждый встречный?!
− Да. Ты такой же как все. Ничем не лучше того быдла, которое лезет к тебе, а потом хватается за оружие, узнав что ты не человек. Ты только делаешь вид что хочешь мне помочь. Хочешь что бы я тебе объяснила что и как, что бы я перед тобой оправдывалась за убитых мною людей. Мне не за что оправдываться. Тебе понятно? Не понятно. Я их убила и я не буду оправдываться, потому что по законам крыльвов я сделала все правильно. Ты хочешь что бы я дала обещание не убивать людей? Этого не будет. Не будет, потому что я не буду терпеть нападения всяких проходимцев. Будешь меня торкать в закон? В какой? Крыльвы подчиняются только своим законам. По закону крыльвов я имею право убить любого зверя, напавшего на меня.
− Значит, ты считаешь, что имеешь полное право совершать преступления безнаказанно?
− А ты дурак. − Сказала Алиса и пошла от него.