78342.fb2
− Вот видишь.
− Что?
− Люди ругают крыльвов, а их планеты захватывают хмеры. Знаешь почему они говорят, что крыльвы их союзники?
− Почему?
− Потому что они хотят что бы люди не верили крыльвам.
− А ты думаешь, люди должны им верить?
− А ты думаешь, нет? Я много об этом думал. Представь себе. Огромный сильный зверь. Зверь, которого нельзя просто так убить. Ни пулей, ни взрывом. И вот появляются этакие хмеры, которые перед ними как котята перед бульдогами. Могут бульдоги стать союзниками котят?
− А союзниками людей они могут стать? − спросил Хан.
− Не знаю. Мне этого только хочется. Знаешь, что было написано в той книге о крыльвах? Они никогда не воевали друг с другом.
− Как?
− Не знаю. Просто никогда и все. Они не знали войн до тех пор пока не встретили людей. У крыльвов есть такой закон. Никакой крылев не может причинить вред своему сородичу.
− И как им удается его выполнять?
− Не знаю. Так было написано в книге. Они жили со своими законами миллионы лет.
− А что там еще было?
− Много всего. О крыльвах там было не мало. Они тогда помогали людям.
− Помогали? − удивился Хан.
− Да. Они хотели достичь мира и помогали Императору. А другие в это время мстили. Те кто помогал людям, останавливали тех кто мстил.
− И они помогали после того как люди убили половину всех крыльвов?
− Я не знаю как там что было на самом деле. − ответил Хан. − Может, он все и выдумал. Но представь себе хотя бы на минуту, что крыльвы стали нашими друзьями.
− Крыльвы людоеды.
− Они людоеды до тех пор, пока люди их ненавидят.
− Хорошо бы, если так. − сказал Мио, вздыхая. − Давай спать, Хан.
− Давай.
Их разбудили утром. Клетка с грохотом раскрылась.
− Подымайтесь! − прорычал зверь.
Мио и Хана выпроводили из камеры, посадили в машину и увезли из города. Машина долго двигалась через пустыню, а затем через степную зону, пока не оказалась на берегу какой-то реки. Людей вывели из машины.
− Мы меняем вас на своих. − прорычал какой-то зверь. − Идите через мост. Идите медленно. Если побежите, мы будем стрелять.
Мио и Хан двинулись через мост. С другй стороны им навстречу вышло два зверя. Они прошли к машинам с людьми на другой стороне.
− Быстро садитесь! − сказал кто-то. Хан и Мио оказались среди своих. Машина умчалась от реки и вскоре въехала в небольшой городок, где стоял вертолет. Двух человек переправляли куда-то дальше.
− Нам передали, что вы попали на нашу планету из космоса. − сказал генерал, встретивший Хана и Мио на вертолетной площадке.
− Да. − сказал Хан. − Я лейтенант Хан Дер Файр, командир шестой группы спецназначения крейсера Ратер-4 планеты Ригон.
− С какой целью вы сюда прибыли?
− Мы были в плену, сэр. − ответил Хан.
− В плену? У хмеров?
− У эртов.
− Это то же самое.
− Возможно. Только эрты нас выкинули здесь, а хмеры убили бы не раздумывая.
− Почему молчит ваш товарищ?
− Мне нечего добавить. − сказал Мио.
− Вам следует назвать себя. − сказал генерал.
− Мио Терлин.
− Вы нигде не служили?
− Нет. Я родился на Силлии.
− На Силлии давно нет дентрийцев.
− Я родился давно, когда они там были. − ответил Мио.
− И все это время вы пролетали в космосе? Эта уловка не сработает.
− Я не понимаю. − сказал Хан. − Мы с ним вместе были в плену.
− Долго вы были вместе?
− Два дня.