78372.fb2 Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

Алмазный трон - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 45

- Мы можем проводить целые часы в бесполезных рассуждениях, - сказал Воргун, держа свой кубок в вытянутой руке, чтобы слуга мог налить туда вина. - Но какой в этом смысл? Ведь полчаса-час под пыткой заставят этих двоих, что сейчас в темнице внизу, рассказать все, что они знают об устроителях этого заговора.

- Церковь не одобряет подобных методов, Ваше Величество, - заметил Долмант.

Воргун насмешливо фыркнул.

- Темницы под Базиликой в Чиреллосе славятся изощреннейшими пытками в мире.

- Все это уже в прошлом.

- Возможно, - проворчал Воргун, - но это дело светского характера. И поэтому мы не стеснены деликатностью, свойственной клирикам. Я, например, не склонен дожидаться, пока вы уговорите этих двоих рассказать вам все добровольно.

Личеас, все еще переживающий обиду на Энниаса, выпрямился в своем кресле.

- Мы рады, что это дело завершилось к общему удовлетворению, провозгласил он. - Мы рады также, что доклад о смерти графа Редана оказался безосновательным. Я также считаю, что расследование этого чудовищного заговора следует считать законченным, до тех пор, пока допрос свидетелей не прольет свет на личности его организаторов. - Личеас повернулся к королям Талесии, Дэйры и Арсиума. - Мы слишком ограничены во времени, Ваши Величества. Все мы не можем забывать о своих королевствах и своих обязанностях по управлению ими. Полагаю, мы можем с благодарностью отпустить Лорда Вэниона, а сами вернуться к своим государственной важности делам.

Трое королей склонили головы в знак согласия.

- Вы и ваши друзья можете покинуть нас, Лорд Вэнион, - важно сказал Личеас.

- Спасибо, Ваше Высочество, - поклонился Вэнион. - Мы все были счастливы служить вам. - Он повернулся и направился к выходу из Зала.

- Подождите, Лорд Вэнион, - сказал Дареллон, Магистр Ордена Альсиона, шагнув вперед. - Поскольку переговоры теперь перейдут в область дел государственных, то, как мне кажется, я, Лорд Комьер и Лорд Абриэль тоже можем покинуть Зал Совета. Мы не слишком искушены в искусстве управления государством и вряд ли сможем внести какой-нибудь вклад в ваши рассуждения, Ваши Величества. Дело же, на которое пролился свет сегодня утром, требует отдельного Совета между Магистрами Воинствующих Орденов, так как и в будущем, боюсь, мы можем ожидать повторения подобных попыток.

- Хорошо сказано, - поддержал Дареллона Комьер.

- Превосходная мысль, Дареллон, - согласился Облер. - Не будем застигнуты врасплох еще раз. И все же известите меня потом о результатах ваших переговоров.

- Вы можете полностью положиться на меня, Ваше Величество.

Магистры трех Орденов присоединились к Вэниону и все вместе вышли из Зала Совета. Как только они оказались в коридоре, Комьер, Магистр Ордена Генидиана, открыто усмехнулся.

- Очень чисто сработано, Вэнион.

- Я рад, что тебе понравилось, - усмехнулся в ответ Вэнион.

- Мне кажется, что моя голова с утра распухла и была набита соломой вместо мозгов, - признался Комьер. - Поверите ли, я почти принял на веру всю эту чушь.

- Это была не ваша вина, Лорд Комьер, - сказала Сефрения.

Генидианский Магистр вопросительно взглянул на нее.

- Дайте мне еще немного подумать над этим, - сказала Сефрения.

Талесиец посмотрел на Вэниона.

- Энниас? - с проницательным блеском в глазах спросил он. - Я так понял, это был его план.

- Да, - кивнул Вэнион. - Орден Пандиона мешает ему прибрать к рукам власть над Эленией. Он хотел убрать нас со своей дороги таким образом.

- Эленийские политики всегда были мастерами изощренной интриги. Мы, в Талесии, люди более прямые. Как велико могущество первосвященника Симмура?

Вэнион пожал плечами.

- Он держит в руках весь Королевский Совет, и, хочешь-не-хочешь, является фактическим правителем страны.

- Он хочет получить трон для себя?

- Вряд ли. Он предпочитает управлять всем, оставаясь за кулисами. Энниас хочет получить трон для Личеаса.

- Личеас ведь бастард?

Вэнион утвердительно кивнул.

- Но как бастард может быть королем? Никто ведь даже не знает, кто его отец.

- Энниас, похоже, считает, что может обойти этот вопрос. Ведь было уже дело однажды, когда Энниас почти убедил короля Алдреаса в том, что не будет ничего предосудительного, если он женится на собственной сестре. Его остановило только вмешательство отца Спархока.

- Беда, - протянул Комьер.

- Я слышал, что Энниас метит на место Архипрелата? - обратился Магистр Ордена Сириник Абриэль к патриарху Долманту.

- До меня доходили подобные слухи, - мягко отозвался патриарх.

- Сегодняшний случай может быть будет препятствием для него. Курия вряд ли с одобрением отнесется к человеку, публично поставившему себя в такое идиотское положение.

- Такая мысль приходила в голову и мне.

- Я надеюсь, ваш доклад будет детальным, Ваша Светлость.

- Это моя обязанность, - кротко сказал Долмант. - Я сам как член курии вряд ли могу скрывать от нее какие-нибудь факты. Я должен буду сообщить всю правду Высшему Совету Церкви.

- Нам необходимо поговорить, - серьезно сказал Дареллон Вэниону. Заговор был направлен против тебя и твоего Ордена, но это касается и всех нас. Следующий раз это может случиться с любым из нас. Есть где-нибудь здесь спокойное место, где мы могли бы все обсудить.

- Наш Замок у Восточных ворот города, - ответил Вэнион. - Я могу гарантировать - там нет ни одного шпиона первосвященника.

Когда они выезжали из дворцовых ворот, Спархок что-то вспомнил и вместе с Кьюриком остановился у одной из колонн.

- Что случилось? - спросил Кьюрик.

- Давай немного задержимся. Мне нужно поговорить вон с тем нищим мальчишкой.

- Это будет просто преступлением против этикета. Встреча Магистров всех четырех Орденов бывает едва ли не раз в жизни. Возможно они захотят задать тебе какие-нибудь вопросы.

- Мы догоним их еще до того, как они прибудут в Замок.

- И о чем же ты хочешь с ним поговорить? - в голосе Кьюрика слышалось раздражение.

- Он помогал мне выслеживать Крегера, - ответил Спархок и недоуменно взглянул на оруженосца. - А что это собственно тебя так взволновало? Лицо у тебя мрачнее тучи.