78372.fb2
- У вас острый глаз, маркиз, - сказал Спархок.
- Не попасть бы мне в беду, - сказал Лисьен и усмехнулся. - Я не о том, о чем вы подумали. Я просто не приготовился, да и не мог, встречать вас.
- Не стоит беспокоиться, - заверил его Спархок. - Скажите лучше, мой Лорд, у вас есть связи в порту?
- И очень широкие, сэр э...
- Спархок.
- Рыцарь королевы Элении? - с удивлением посмотрел на него Лисьен. Я слышал, что вы возвратились из ссылки в Рендора, но что-то вы уж слишком далеко от своей повелительницы. Не лучше ли вам было бы быть сейчас в Симмуре и постараться расстроить попытки первосвященника Энниаса сместить с трона вашу Даму?
- А вы многое знаете, мой Лорд, - сказал Спархок.
- У меня широчайшие торговые связи, - пожал плечами Лисьен и взглянул на Бевьера. - Именно это ввергло меня в немилость у моей семьи. Мои торговые агенты и капитаны моих кораблей узнают множество всякой всячины, когда совершают сделки в разных странах.
- Я так понимаю, мой Лорд, что первосвященник Симмура у вас не в милости?
- Да он просто подлец!
- Чудесно, мой Лорд, - сказал Спархок. - Дело которое нас сейчас занимает, как раз и является попыткой обрубить Энниасу не в меру длинные руки. Если нам удастся успешно это завершить, то мы остановим его. Я бы сказал вам больше, но знание это будет опасностью в первую очередь для вас.
- Я понимаю, сэр Спархок, - сказал Лисьен. - Но скажите мне, по крайней мере, могу я чем-то помочь?
- Троим из нас необходимо попасть в Киприа, - ответил Спархок. - Для вашей собственной безопасности мы бы хотели сесть на корабль какого-нибудь вольного морского капитана, а не на одно из ваших судов. Если бы вы могли направить нас к одному из таких капитанов и, возможно, снабдить чем-то вроде рекомендательного письма, обо всем остальном мы позаботились бы сами.
- Спархок, - вдруг обеспокоенно сказал Кьюрик, - а что случилось с Телэном?
Спархок быстро обернулся.
- Я думал, что он идет последним, когда мы вошли сюда.
- И я так думал.
- Берит, - сказал Спархок, - ступай и найди его.
- Да, мой господин, - ответил послушник и выбежал из комнаты.
- Что-то случилось? - спросил Лисьен.
- Своенравный юноша, дядюшка, - объяснил Бевьер. - Насколько я понял, за ним нужен глаз да глаз.
- Берит найдет его, - засмеялся Келтэн. - Я уверен в этом молодом человеке. Телэн, наверно, вернется с парой новых шишек, но это пойдет ему только на пользу.
- Ну, значит, все в порядке? - сказал Лисьен. - Пора бы мне распорядиться насчет обеда. Я думаю, вы не на шутку проголодались, да и глоток-другой вина вам не повредит. - Он состроил благочестивую мину. - Я знаю, что Рыцарям Храма свойственно воздержание, но немного вина, как я слышал, полезно для пищеварения.
- И мне приходилось слышать такое, - согласился Келтэн.
- Могу ли я вас попросить о чашке чая, мой Лорд? - спросила Сефрения. - И немного молока для девочки. Вряд ли вино будет полезно нам обеим.
Ближе к вечеру возвратился Берит, ведя за руку хмурого Телэна.
- Он был внизу, у гавани, - сообщил послушник. - Я порядком за ним побегал, но он еще не успел ничего стянуть.
- Я только хотел посмотреть на море! - запротестовал мальчик. - Я никогда раньше не видел моря.
Кьюрик со зловещим видом начал снимать свой широкий кожаный пояс.
- Стой, погоди минутку, Кьюрик, - сказал Телэн, пытаясь освободиться от хватки Берита. - Ты же не можешь сделать этого!
- А ты посмотри на меня и убедишься.
- Я кое-что узнал, - быстро сказал Телэн. - Если ты ударишь меня, я оставлю это при себе, - он умоляюще посмотрел на Спархока, - это очень важно. Скажи ему, чтобы убрал свой ремень и я, так и быть, расскажу вам.
- Ладно, Кьюрик, - сказал Спархок, - отложи-ка пока свой ремень, - он сурово посмотрел на мальчика. - Я надеюсь, это действительно что-то интересное.
- Можешь мне поверить, Спархок.
- Ну, выкладывай.
- Хорошо. Значит, я пошел вниз по улице. Я хотел посмотреть на море, гавань и все корабли. Проходя мимо одного винного погребка, я увидел выходящего оттуда человека.
- Потрясающе, - сказал Келтэн. - Неужели и правда в Мэйделе люди посещают винные погребки?
- Вы оба знаете этого человека, - продолжал Телэн, не обращая внимания на укол. - Это был Крегер, тот самый, за кем вы меня послали следить в Симмуре. Я пошел за ним. Он вошел в какую-то обшарпанную гостиницу недалеко от гавани. Я могу показать ее, если надо.
- Да, сведения действительно ценные, - признал Спархок. - Так что убирай-ка свой ремень, Кьюрик.
- Как ты думаешь, мы сможем выкроить для этого время? - спросил Келтэн.
- Думаю, хочешь не хочешь, а придется. Мартэл уже пару раз попытался помешать нам. Если Энниас отравил Элану, то он, конечно, захочет не дать нам найти противоядие. А это означает, что Мартэл постарается добраться до Киприа вперед нас. Мы бы смогли выжать много интересного из Крегера, если бы его поймали.
- Мы пойдем с тобой, - горячо сказал Тиниэн. - Все будет гораздо проще, если мы подрежем Энниасу крылышки прямо здесь, в Мэйделе.
Спархок немного подумал и покачал головой.
- Я думаю, не стоит, - сказал он. Мартэл и его наемники знают Келтэна и меня, но не знают вас остальных. Если мы двое не сможем схватить Крегера, вы можете потом побродить по Мэйделу в поисках его. Вам будет гораздо легче, если он не будет знать, как вы выглядите.
- В этом есть здравый смысл, - согласился Улэф.
Тиниэн выглядел разочарованно.
- Иногда ты слишком предусмотрителен, Спархок, - сказал он.
- Да, числится за ним такой грех, - охотно признал Келтэн.
- Как вы думаете, наши плащи не привлекут особого внимания на улицах города, маркиз? - спросил Спархок Лисьена.