78380.fb2 Алое пламя в зеленой листве - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Алое пламя в зеленой листве - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Виггер — рыцарь.

  • Аол — старейшина (в деревне), избираемый из числа наиболее уважаемых виггеров.

  • От англ. towerland — букв.: «башенная страна».

  • Имеется в виду английское weapon (староангл. woepen) — «оружие».

  • Букв, означает «Кто ты?». При этом выражается не столько желание узнать имя или род деятельности собеседника, сколько его намерения: мирные или агрессивные. Кроме того, использованный порядок слов предполагает отсутствие враждебности со стороны того, кому задается вопрос.

  • «А вы кто?» — обращение к трем и более собеседникам, по сути, подчеркивающее безразличие спрашивающего. Нечто вроде: «А вам-то чего надо?»

  • Отвечай, или стреляю!

  • Попробуй.

  • Как твое имя?

  • На языке вабонов «киль» означает «худой».

  • «Ростовыми» они назывались потому, что делались точно по росту каждого лучника. Считалось, что совпадение роста хозяина и длины лука (в распрямленном виде, то есть без тетивы) придает последнему особенную силу и точность. Ростовые луки использовались вабонами, главным образом, при обороне укреплений, однако иногда к ним прибегали и в сражении на открытом пространстве, чаще всего для защиты от атакующей конницы противника.

  • Легкая женская обувь наподобие мокасин, но с длинной шнуровкой.

  • Вежливое обращение к замужним женщинам.

  • Вежливое обращение к собеседнику мужского пола, подчеркивающее почтение к его опытности и уму (в отличие, например, от керл — при вежливом обращении к зажиточному мужчине вообще, будь то торговец, ремесленник или крестьянин, или хелет, когда говорящий хочет подчеркнуть героические заслуги собеседника, или хевод — при обращении к стоящему выше по званию, или маго — при обращении к более молодому, но достойному уважения собеседнику).

  • Сверами у вабонов называлась тяжелая пехота, вооруженная, как правило, арбалетами. Тяжесть возникала за счет почти сплошных металлических доспехов, делавших воина одновременно неуязвимым для стрел врага, но опасно неповоротливым при рукопашной. Поэтому в лесных сражениях при каждом свере находилось по нескольку помощников (фултумов), вооруженных длинными мечами или копьями. Тактика боя заключалась в том, чтобы предоставить возможность сверу, пользуясь прикрытием лат, выпустить как можно больше стрел в противника, прежде чем тот окажется в непосредственной близости. Тогда в дело вступали более подвижные помощники, в зависимости от обстоятельств дававшие сверу необходимое время либо перезарядить арбалет, либо отстегнуть сковывающие движение доспехи, либо отступить.

  • Речь идет о сооружении, подобное которому в средневековой Европе называлось «шателет» или «бастилия», а в случае временной постройки — «бастид». Оно преграждало подступы к замку и представляло собой своеобразную крепость в миниатюре, снабженную подъемным мостом и воротами. Деревянная постройка возводилась на двух каменных опорах-башнях с внутренними или внешними лестницами. Могла как являться частью крепостной стены, так и стоять отдельно в случае, если охраняло переправу через ров, сам по себе являющийся преградой.