78385.fb2
- Подождите! - вдруг насторожился светловолосый. - Мы не одни. Здесь кто-то есть.
Он поднял голову. Серые глаза глянули прямо на магиню, в них отражались нездешняя сила и мудрость. Лила вздрогнула и метнулась в никуда. Лишь ощутив себя на прежнем месте, она почувствовала, что оболочка шара разлетелась, и от него идет знакомый, захлестывающий поток оранжевой силы.
Альмарен с тревогой наблюдал за магиней во время ее танца и вместе с остальными видел, как засветились кончики ее пальцев - нет, не оранжевым, а белым, - затем ладони, руки, плечи, и наконец вся она вспыхнула белым факелом, застыв с раскинутыми руками перед шаром. Белый луч вырвался из ее лба, устремляясь в шар, и тут же исчез. Лила, шатаясь, опускалась на колени. Он подбежал к ней, поднял, обнял за плечи. Ее била дрожь, не от холода или страха, а от безрассудного перебора энергии, он это знал.
- Безумная, ты же могла убить себя, как Авенар! - выкрикнул он.
Лила приходила в себя, дикий блеск в ее глазах исчезал.
- Ты бы знал, где я была... - шептала она. - За такое не жалко отдать жизнь.
- Не бросайся жизнью, она у тебя не для этого, - отвечал Альмарен, не спеша выпускать ее из рук. Но Лила уже твердо стояла на ногах, она отстранилась от него и повернулась к шару.
- Ты освободила шар, - услышала она рядом голос Альмарена.
- Не знаю, как это у меня получилось, - услышала она свой голос. Там было совсем другое...
Монтарвы, кто в рубиновых очках, кто прикрываясь от света шара ладонью, один за другим подходили к пруду. Раздался общий изумленный ропот, и над ним - голос Тревинера:
- Смотрите, смотрите! Эти твари оживают! Саламандры зашевелились, спокойная до сих пор вода пошла кругами, наполнилась плещущейся в ней жизнью. Хэтоб подошла к магам и заговорила, ее лицо и голос были полны радости.
- Она благодарит вас, - подсказал Витри вместо оказавшегося поодаль Шеммы. - Она предлагает нам быть гостями Лура.
- Скажи ей все, что говорится в таких случаях, Витри, - ответила магиня. - Мне трудно говорить. Скажи, что и нам нужна ее помощь.
Витри, подбирая лоанские слова, сумел объясниться с Хэтоб.
- Владычица согласна выслушать нас и оказать помощь, - сообщил он магам.
XII
Весь следующий день Каморра занимался вышедшими из повиновения уттаками. Огромное войско превратилось в толпу и мародерствовало в Келанге, растаскивая добро и пожирая трупы горожан. Маг закрылся в кабинете правителя и, сосредотачиваясь на своем белом диске, отыскивал уттакских вождей и внушал им мысли убраться из города. Диски вождей, как и диски помощников, имели свойство подчинять их волю владельцу его собственного диска.
К полудню уттаки, унося награбленное и предназначенные для съедения трупы, покинули Келангу и встали лагерем на берегу Тиона. Каморра приказал подать вороного и побывал в каждом племени, чтобы воодушевить дикарей и подсчитать потери. К его радости, потери оказались ничтожными. План Госсара оправдал себя.
Вечером маг послал за Госсаром. Он дождался своего союзника в зале, где прежде Берсерен принимал советников.
- Хорошие новости, Госсар, - объявил он. - Мы взяли город почти без потерь.
- Зато у меня - плохие, - резко ответил тот. - Треть моих воинов тайком ушла в Босхан - и это из-за жестокости ваших дикарей, Каморра!
- Сколько их ушло?
- Не менее полутора сотен.
- Только и всего? - пренебрежительно хмыкнул маг. - У меня счет идет на тысячи, а ты дергаешься из-за полутора сотен? Глупо, Госсар.
- Это были не дикари, а хорошо обученные и вооруженные воины. Теперь они выступят на стороне Норрена.
- Если им нравится подохнуть за Норрена, я не могу им запретить. Перевес на нашей стороне, и какой перевес, Госсар! Брось мелочиться, в нашем деле это - помеха. Где бы я был, если бы считал каждого уттака?!
Госсар промолчал. Не мог же он сказать Каморре, что для его собственных планов нужна поддержка людей, а не уттаков. Но тот и не предполагал, что у его союзника могут быть какие-то свои намерения. На Госсаре был белый диск, а Каморра полностью доверял и силе магии Белого алтаря, и своему умению. Имея дело с уттаками и мелким келадским жульем, он не сталкивался вплотную с людьми, способными противостоять чужому влиянию, и не знал, что магия белого диска не может подчинить такую сильную личность, как Госсар. Поэтому ни раздражительность, ни независимый тон союзника не показались магу подозрительными.
- Твой последний план был хорош, - сказал он Госсару. - Я хочу посоветоваться с тобой насчет того, как воевать дальше. У тебя есть еще планы?
Планы у Госсара были, и время для их осуществления выглядело удобным.
- Теперь нам нужно идти одновременно и в Босхан, и в Оккаду, сказал он. - На Зеленый алтарь ушло войско Вальборна, нам нельзя оставлять его сзади. Имейте в виду, что и Вальборн, и Норрен - хорошие военачальники. Будет лучше, если вы передадите все руководство уттаками мне.
- Тебе? - переспросил маг. - Ты с ними не справишься. Да и какая в том нужда? Ты будешь рядом со мной, я отдам приказы по твоему совету.
- Мы уже не в лесу, Каморра. Здесь люди, обжитые места, опасные противники. И передвижения войск, и бои - все имеет свои тонкости, которые трудно передать на словах. Пусть у нас большое войско, но неточные действия могут свести на нет все наше преимущество. Не забывайте, что из нас двоих я лучше разбираюсь в военной тактике.
- Верю, Госсар, но в управлении уттаками тоже есть свои тонкости, которым нелегко обучить другого. Я еще на первой встрече говорил тебе, что маг и воин - это хороший союз. Мы добьемся всего, если каждый из нас сделает свое" дело. Ты в магии - то же самое, что я в войне, и даже меньше. Не суйся туда, где ты ничего не смыслишь.
Госсар проглотил досаду.
- Хорошо, Каморра, - согласился он, оставив свои намерения до более удобного случая. - А как быть с оккадским войском? Я бы хотел, чтобы поход на Оккаду возглавил мой младший брат Урменар.
- Его возглавит мой человек, Кайдек.
- Уттак?!
- Нет, он из Тимая, хотя его имя похоже на уттакское. Дикари так и зовут его - Большой Кайдак. Он умеет их подчинять. Да ты не хмурься, найдется дело и твоему брату, - добавил маг, заметив, как изменилось лицо Госсара. - Он останется в Келанге наместником.
Взгляд Госсара прояснился.
- Хорошая мысль, - одобрил он. - Это дело как раз для моего брата. Мы выступим завтра, три тысячи - в Оккаду, остальные - на Босхан.
- Дикари не двинутся с Места, пока не съедят добычу, - заявил маг.
- Нельзя, чтобы наши противники имели лишние дни для подготовки обороны.
- Я уже говорил тебе - дикари есть дикари, - поморщился Каморра.Чтобы управлять ими, я вынужден потакать некоторым их слабостям. Да и куда в Оккаду три тысячи? Двух хватит за глаза!
- Там мы не сумеем напасть внезапно. Кроме жителей и магов, там еще и Вальборн с тремя сотнями воинов, - напомнил Госсар.
- Три сотни - и три тысячи? Многовато.
- Он отважный правитель, с ним - Лаункар, опытнейший военачальник, и прекрасное войско. С нашей стороны - всего-навсего толпа уттаков с секирами и Большим Кайдаком во главе. Вы, я смотрю, уже забыли свои потери у Бетлинка.
- Двух тысяч хватит, - отрезал Каморра. - Выступим через неделю, когда дикари оголодают. Сытые, они невозможно ленивы. Но ты говоришь мне не то, о чем я спрашиваю. Я хочу знать, нет ли у тебя плана по взятию Босхана?
- Я со дня на день жду известий от моих людей из армии Норрена, сухо сказал Госсар. - Когда у меня будут планы босханских укреплений и точные сведения о численности и размещении южных войск, тогда я сумею найти их слабое место. А пока мне нечего добавить к тому, что я уже сказал.
- Когда приедут твои люди?