78385.fb2 Алтарь Василиска (Храм Саламандры - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

Алтарь Василиска (Храм Саламандры - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 71

- Мы ежедневно следили за ходом войны и знали о всех ваших передвижениях, - сказал Ромбар. - Правда, уехав с алтаря, я потерял эту возможность, поэтому о последних событиях слышал только от гонца.

- Ничего интересного, - заверил его Норрен. - День-другой после взятия Бетлинка мы шарили по окрестностям, затем пошли в Келангу. Что Келанга занята Вальборном, мы узнали еще в осаде от гонца, но было неизвестно, остались ли уттаки на западном берегу Тиона. Посовещавшись, мы решили, что Донкар и тимайцы отправятся домой и по пути очистят западный берег, а я и Десса подождем твоего возвращения. Если окажется, что в районе Белого алтаря много уттаков, придется продолжать войну, хотя она становится разорительной.

- Там нет уттаков, - сообщил Ромбар. - Все силы врага были собраны под Босханом. Если вам удалось уничтожить большую часть уттаков, они не скоро восстановят численность.

- Значит, война окончена, - подытожил это сообщение Норрен. Можно распускать армию и воз- вращаться к мирным делам.

- А что вы сделали с Госсаром? - вспомнил Ромбар.

- Мы не нашли его. Судя по тому, что творилось в уттакском лагере, он не ушел оттуда живым.

- Возможно, - согласился Ромбар. - А как поживает Вальборн?

- Теперь он - правитель Келанги. - В голосе Норрена промелькнуло что-то вроде восхищения успехами бывшего правителя Бетлинка. - Пока он оставался в Оккаде, туда пришел тирский обоз с оружием. Вальборн вооружил ополченцев и сумел разбить уттакское войско, посланное Каморрой для захвата Зеленого алтаря, после чего пошел на Келангу. Войско келангского наместника, узнав о разгроме уттаков под Оккадой, без боя перешло на сторону Вальборна и провозгласило его правителем. Это естественно, ведь он наследует Берсерену.

- Он изменился?

- Я не знал его близко. Позавчера мы были у него во дворце и обсуждали итоги войны. Вальборн производит хорошее впечатление - не то что Берсерен. Теперь, когда ты вернулся, нам неплохо было бы встретиться с ним. Бетлинк и Белый алтарь, да и Оранжевый тоже, потребуют средств, а Келанга, несмотря на вторжение, - богатый город, поэтому многое будет зависеть от позиции Вальборна. - Он встал и вынул из шкафа чистый лист бумаги. - Я напишу ему, что ты здесь и что нам есть о чем поговорить.

- Добавь, что со мной будет Равенор. Если речь пойдет об алтарях, нам не помешает присутствие мага.

Норрен написал письмо и отослал с гонцом, а затем продолжил разговор, который, казалось, мог тянуться до поздней ночи. Они с Ромбаром не рассказали друг другу и половины новостей, когда гонец возвратился с ответом от Вальборна. Норрен, остановившись у входа в шатер, распечатал письмо и пробежал глазами строки.

- Вальборн прислал приглашение на ужин, - сообщил он Ромбару. Мне, тебе и Равенору. Будет также и Десса, он отправил к ней гонца.

- Он приглашает ее с советником?

- Нет. Видимо, не хочет присутствия посторонних. - Норрен хмыкнул, словно вспомнив что-то Забавное. - Кстати, как тебе показался Равенор?

- Своеобразная личность, но можно привыкнуть, - невозмутимо ответил Ромбар. - Доверять ему тоже можно. Во всяком случае, на ужине он не будет посторонним.

Договорившись съехаться у моста, они расстались. Ромбар вернулся на стоянку своего отряда, где отыскал знаменитого мага и передал приглашение. Тот собрался без промедления и вслед за Ромбаром выехал к мосту, а вскоре там появился и Норрен в сопровождении шестерых воинов. Миновав мост, они проехали сквозь северные ворота и поскакали по улицам города ко дворцу правителя Келанги.

Их ждали. Ворота дворца гостеприимно распахнулись, слуги приняли коней и проводили свиту Норрена в комнаты для дворцовой стражи. Новый правитель Келанги сам вышел навстречу и, дружески приветствовав всех троих, повел их в гостиную. Там он усадил гостей в расставленные для беседы кресла и завел разговор о поездке на Белый алтарь.

Ромбар заканчивал рассказ, когда слуга объявил о приезде правительницы Босхана. Вальборн оставил гостей и вскоре вернулся в сопровождении Дессы. Она была одета по-мужски, но выглядела удивительно женственной благодаря то ли пышным, чуть вьющимся рыжим волосам, уложенным в высокую прическу, то ли гибкой и стройной фигуре, подчеркнутой широким, расшитым золотом поясом. После того как Десса ответила на приветствия, куда более любезные, чем требовал этикет, Вальборн пригласил гостей ужинать.

Стол был накрыт в небольшой столовой, не предназначавшейся для многолюдных сборищ. Вальборн занял кресло правителя во главе стола, предложив места справа Норрену и Ромбару, а слева - Дессе и Равенору. После подачи первой смены блюд он жестом удалил слуг.

- Итак, война закончена. - Взгляд Вальборна обошел присутствующих и остановился на правителе Цитиона. - Если вы находите время и место удобными, мы можем поговорить о ее итогах и, соответственно, о будущем.

- Да, случай удобный, - подтвердил Норрен. - Мы редко встречались в прошлом, да и впредь не будем видеться чаще, поэтому мне хотелось бы сегодня договориться о делах, касающихся всего острова. В первую очередь я имею в виду укрепление севера Келады. Вы, Вальборн, наверное, лучше других понимаете, как это важно.

- Безусловно, - согласился с ним Вальборн. - Все средства, которыми я располагаю, будут пущены на укрепление северных земель. Но сначала я хотел бы исправить давнюю несправедливость...

Он повернулся к столику справа, от кресла, где рядом с блюдом для мытья рук стоял заранее приготовленный ларец. Открыв крышку ларца, Вальборн вынул тяжелую старинную цепь с гербом Бетлинка - отличительный знак его правителей.

- Пусть этот герб, а вместе с ним и право владения Бетлинком вернутся к законному наследнику замка. - Он протянул цепь Ромбару. - Я призываю всех присутствующих быть свидетелями восстановления прав сына Паландара.

- Вы хорошо начинаете правление, Вальборн. - Норрен взял цепь и надел на шею Ромбару. - Мы подтверждаем законность передачи Бетлинка и обязуемся защищать права владельца замка всеми средствами, в том числе и оружием...

- ...если возникнет такая необходимость, - закончила Десса.

- ...если возникнет такая необходимость, - повторил за ней Равенор.

- На восстановление замка потребуются деньги, - напомнил Вальборн. - Мне представляется разумным, если каждый из нас внесет треть необходимой суммы, - обратился он к Норрену и Дессе. - Я могу также полностью обеспечить гарнизон замка и послать сотню воинов на Белый алтарь. Еще я могу взять на себя отправку провизии этим подземным жителям, о которых вы упоминали, Ромбар.

- Они поддержали нас в войне и, кроме того, отдали нам Желтый камень, который обеспечил победу, - пояснил Ромбар.

- Поэтому я и не хочу задерживаться с благодарностью. - Вальборн задумался. - Наверное, это все, чем я могу помочь. Город разорен уттаками.

- Цитионская казна почти пуста и не наполнится до следующего урожая. В Босхане, как мне известно, дела не лучше, - прикинул вслух Норрен. Слишком много потрачено на войну. Бетлинк мы еще можем поддержать, но остаются алтари - Белый и Оранжевый...

- Я дам денег на укрепление Белого алтаря, - объявил Равенор, - но при условии, что мне не понадобится возиться с хозяйственными делами.

- Предоставьте это мне, - предложил ему Норрен. - Белый алтарь очень важен, я сам им займусь, а Оранжевый может и подождать. Возможно, в Тимае и Кертенке найдутся на него средства. Я отправлю туда гонцов.

- Мы совсем забыли об ужине, - напомнил Вальборн. - Угощайтесь!

За столом установилась тишина, нарушаемая лишь звоном вилок, ножей и бокалов. Каждый обдумывал принятые договоренности и прикидывал возможности их выполнения. Когда с закусками было покончено, Вальборн позвонил в колокольчик, чтобы несли горячее.

- А где сейчас жрецы Оранжевого алтаря? - обратился к нему Ромбар.

- Их приютили в Оккаде, - ответил ему Вальборн. - Там они останутся до весны, а в начале лета вернутся в храм великой Саламандры. Кстати, тирские маги, доставившие оружие, пришли со мной в Келангу и живут здесь, во дворце. Должен заметить, что все они - прекрасные воины.

- Я обращал внимание на их воинскую подготовку, - одобрительно отозвался Ромбар. - Хорошо, что они здесь, - я объявлю, что ордену Грифона потребуется новый магистр. Думаю, что Синатта справится с обязанностями магистра.

- Да, большие перемены вызвала война, - заметил на это Норрен. Сменился правитель Келанги и двое магистров, появился новый орден магов, а ты, Ромбар, возвращаешься в свой родовой замок. Помимо укрепления Бетлинка, не мешало бы тебе подумать и о продолжении рода Кельварна. Если хочешь, могу посодействовать тебе в поисках будущей супруги.

- Я уже нашел ее, - сообщил Ромбар, к удивлению большинства сидящих за столом. - Это черная жрица храма Мороб.

Поздравив Ромбара, все продолжили ужин, а с ним и обсуждение совместных дел. К полуночи гости закончили разговор и собрались уходить.

- У вас хороший повар, Вальборн, - сказал правитель Цитиона, вставая из-за стола. - Надеюсь, в будущем я смогу отблагодарить вас ответным приглашением.

- Это бывший повар Берсерена, - ответил Вальборн. - Я был бы счастлив присутствовать на ужине в честь совершеннолетия вашей дочери.

- Вы будете первым из приглашенных, - заверил его Норрен.

Три дня спустя в Келангу приехал Тревинер на своей Чиане, которую он разыскал в лесу неподалеку от места последней стоянки перед путешествием по лурским подземельям. Увидев военный лагерь на северном берегу Тиона, он свернул туда и узнал, что основная армия уже ушла на юг, а здесь остались только те, кто назначен в гарнизонные войска Бетлинка и Белого алтаря. Про Ромбара ему сообщили, что тот поселился во дворце Вальборна, нового правителя Келанги, и занимается подготовкой обозов, предназначенных для отправки с войсками. Охотник не стал задерживаться в лагере, а поехал в город повидаться со своим правителем.

Он остановился у главных дворцовых ворот и потребовал, чтобы о нем доложили его величеству. Его впустили без доклада и поселили в западном крыле дворца, где на втором этаже, над жилыми помещениями прислуги, размещались комнаты для гостей. Оставив вещи, охотник вышел познакомиться с окрестностями дворца и вскоре обнаружил у себя в соседях обоих лоанцев. И Витри, и Шемма, которому не терпелось поделиться хоть с кем-нибудь впечатлениями о дворцовой жизни, обрадовались охотнику. Тот уговорил их погулять по парку и заодно рассказать ему новости, накопившиеся за дни расставания. Выйдя в парк, все трое пошли по присыпанным гранитной щебенкой дорожкам, мимо скамеечек, беседок, невысоких декоративных изгородей.

- Вот эта жизнь - по мне, не то что в лесу, - сразу же объявил Шемма. - А еда-то здесь какая, Тревинер! Против нее даже и тот паштет из дичи... так я его и не попробовал... голову даю, не потянет.

- Мы собирались возвращаться в село, но его величество попросил нас об услуге, - сообщил Витри, радуясь новому приключению. - Он посылает к монтарвам обоз с провизией, а с ним - предложение о дружбе и взаимной помощи и хочет, чтобы мы были посредниками в переговорах.

- Никто, кроме нас с Витри, не знает языка монтарвов, - важно сказал Шемма, - да и Пантур не вступит в переговоры ни с кем, кроме меня. Ну как тут откажешь его величеству!