78398.fb2 Алхимик и колдунья - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

Алхимик и колдунья - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 2

- Самона, - вздохнул Амер, - очень-очень красивая молодая колдунья, которая живет в Салеме, правда, жители пока не уличили ее в колдовстве. В общем, с больной головы на здоровую. Она меня ненавидит.

- Ненавидит тебя? - Уиллоу была полна недоверия.

- Да, - подтвердил Амер. Странно, он не питал к Самоне никаких отрицательных чувств; прямо скажем, он с величайшим равнодушием относился к любому существу, которое носит юбку. Возможно, колдунью это злило, поскольку к пуританам она относилась с презрением, но сама она вела себя в высшей степени целомудренно - немало молодых парней носили шрамы, оставленные ее ноготочками, - расплата за домогательства.

- А почему она ненавидит тебя, Мастер?

- Моя магия так же сильна, как и ее.

- Но то ж не причина!

- Таковы женщины, Уиллоу, так уж они устроены, - вздохнул Амер.

- А-а, ерунда это! - решительно заявила Уиллоу. - Я не такая, а ведь я женщина!

- Есть разница, - объяснил Амер. - Ты огневушка-эфемерка.

- А какая женщина без огня и эфемерности?

- парировала Уиллоу. - Нет, тут что-то другое.

- Видишь ли, она продала свою душу Дьяволу, а я нет.

Несмотря на отказ продать собственную душу, Амер своими опытами более усовершенствовался в магии, нежели Самона в результате сделки с Сатаной.

- Думаю, и она, и я от рождения были наделены даром творить чудеса не хватало лишь знаний. Она сочла, что заплатила за свое учение гораздо меньшую плату, чем я, однако сама стала сознавать, что в конце концов счет будет предъявлен - и он окажется непомерно большим.

Амер отложил маленькую косточку и вернулся к камину. Поставил изготовленную стеклянную посуду на поднос и направился с ним к крану-затычке, вбитому в одно из бревен, из которых была сложена стена. Он повернул ручку, и из крана брызнула чистая, искрящаяся вода, хотя ни вокруг затычки, ни за нею не было ничего, кроме плотной древесины бревна. Вода поступала из чистого горного ручья, протекавшего в миле от дома: во время своих исследований Амер времени не терял и многому научился.

Он хорошенько вымыл новую посудину водой с песком, потом установил ее на металлическую подставку. Не теряя времени, он довел жидкость в перегонном кубе до кипения, и пары из него весело побежали, охлаждаясь, по змеевику.

В ожидании, пока колба наполнится, Амер повернулся к этажерке, где выстроились ряды пузырьков, снабженных этикетками, еще один перегонный куб, несколько стеклянных трубочек и маленький тигель. Амер взял еще одну колбу, побольше, наполнил ее водой и поставил на прихотливо вырезанную из дерева спиртовку. Затем алхимик принялся ссыпать в колбу порошки.

- Посмотрим... зеленый перец... сахар... корица...

- Звучит здорово, Мастер.

- ...толченые крылья летучих мышей...

- Га-а-а-адость!

- Масло из серой амбры...

- Фу, Мастер...

- Орлиный глаз...

- Мастер...

- Глутамат мононатрия...

- М-а-а-а-а-стер!!!

- Да, Уиллоу?

- Ты что варишь?!

Амер глянул на пенистую жидкость в колбе.

- Снадобье прозорливости, Уиллоу.

- Чево?

- Снадобье прозорливости. С его помощью я смогу наблюдать за Самоной, где бы она ни была.

- Ты что, подглядка-ищейка, что ли? - возмутилась огневушка.

- Уиллоу! - запротестовал Амер, глубоко уязвленный. - Я всего лишь осуществляю необходимую операцию стратегической разведки.

- Об том я и толкую. Следить за женщиной... а еще Мастер!

- Боюсь, что это необходимо, - сообщил Амер, Он заглянул в колбу. Видишь ли, она все время ищет способ обратить меня в раба.

Нежное бульканье возвестило, что варево в колбе готово. Амер прочел заклинание и воззрился на жидкость.

- Так, посмотрим... - Он увидел, что колба заполнена вихревыми переливами самых странных оттенков. Амер пробормотал иной вариант заклинания - никакого результата. Попробовал второе, третье заклинание, а потом, потеряв терпение, шлепнул ладонью по стенке колбы. В тот же миг цветовые вихри сплелись воедино, вытянулись, задрожали - и сошлись в фокусе в образе Самоны.

Она была одета в красное бархатное платье с глубоким вырезом на груди и высоким елизаветинским воротником, обрамлявшим ее голову алым сиянием. Лиф платья облегал тело так, будто оно родилось в нем, и, пока оно росло, лиф рос вместе с женским телом, сужаясь в талии и пышно разлетаясь в юбку там, где угадывались плавные линии наполнившихся мягкой полнотой бедер, а затем устремляясь вверх в тщетной попытке укрыть высокую, налитую грудь. Но там, где отступила ткань, преуспели волосы: длинные, мерцающие, они волнами струились вниз, укрывая грудь мягким буйством черных локонов. На чистом, смугловатом лице молодой женщины чернели слегка раскосые глаза и пламенели большие, полные красные губы.

Все это заметил Амер, как замечал каждый день и в детстве, и в юности, почти не осознавая этого. Опять она изменила рисунок бровей, и в волосах снова появились медно-рыжие пряди.

Руки миниатюрной Самоны легко и быстро порхали среди всевозможных пузырьков на попках, протянувшихся вдоль камина, по каплям пуская их содержимое в небольшой котелок, который кипел, задорно попыхивая, на зеленом огне. Самона помешала содержимое котелка, бросила туда щепотку белого блестящего порошка и встала, отсчитывая удары собственного пульса и наблюдая за густеющей жидкостью.

- Что она делает, Мастер?

- Мне показалось, ты говорила, что шпионить нехорошо, Уиллоу.

- Ну, так... зато сплетничать - другое дело. Расскажи! Амер улыбнулся.

- Она тоже творит снадобье. Вот только какое? Посмотрим... она берет экстракт сладких зефиров... сгущенные слезы... рахат-лукум... Что бы это могло быть?

- Как раз это меня и интересует, - пробормотала Уиллоу.

- Силы небесные! - Амер поднял глаза к потолку. - Еще один афродизиак!

В колбе миниатюрная Самона, сочтя, что времени прошло достаточно, сняла котелок с огня, дала ему отстояться несколько минут, а потом сняла черпаком пенки с отвара и слила их в небольшой пузырек. Глянула его на просвет: жидкость в пузырьке отливала рубином, над горлышком поднимался парок. Глаза Самоны сияли, она взирала на пузырек с самодовольной улыбкой, а насмотревшись, стала хохотать.

Внезапно колба вспыхнула зеленым огнем, и колдунья пропала.