Антикварная лавка с секретом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 29

Глава 29

Ноэль сидел на бочке широко расставив ноги и протирал меч. При моем появлении почему-то вздрогнул и посмотрел диковато.

Ой, вот не привыкну никак к этим его жгучим глазам… Каблук зацепился за щербатую ступень и я вместе со стулом неловко повалилась вперед.

Рыцарь среагировал молниеносно, спас меня от позорного падения, но отцепить от стула не смог. Я загородилась им как щитом, и мы немного покрутились, ухватив его с двух сторон.

— Отпусти стул, Линора, — процедил он.

— Хотела вот попросить совета, — ответила я, отдавая ему пресловутый предмет мебели. — Никак не могу разобраться. Мы купили десять стульев, как я полагала — одинаковых. Все они покрыты резьбой, но этот особенный. На спинке надписи.

Ноэль поднял стул и вгляделся в вырезанные буквы.

— Это язык англов, — пожал он плечами.

Ага, иностранный, значит.

Я сцепила руки за спиной и пнула носком туфельки сухой пень. Выкорчевать бы его. Надо будет напомнить Терру.

— Дело в том, что обычную магию, даже скрытую, я легко считываю. Например, большинство артефактов, что мы приобрели, зачарованы при помощи личной магии. Мастера напитывали силой сам материал — краски, драгоценные камни, или дерево. Накладывали сверху заклятия. А этот стул…

— Другой, — кивнул Ноэль.

— Да. Я чувствую его магию, но не пойму, как она работает.

— Никто не знает этого до конца, — равнодушно бросил Ноэль, и поставил стул на землю. — После англов почти никого не осталось. Только сильно смешанные, растворившиеся среди кабрийцев ветви. Возможно, они все еще хранят древние знания. Говорят, чтобы привести в действие их артефакты, надо прочитать вслух письмена.

Завтра же ликвидировать пень и забросить этот стул в каретный сарай, чтобы глаза не мозолил. А то как прочту неведомую надпись, — кто ж меня такую талантливую знает — как призову чупакабру…

И ступени бы починить, а то вечно я тут неудачно спотыкаюсь…

Ноэль приблизился ко мне и я, попятившись, уткнулась лопатками в кирпичную кладку. И вот что ему нужно, гаду?

Муженек мой тем временем небрежным движением оперся ладонью о стену у меня над головой, наклонился и посмотрел в глаза.

Я попыталась не концентрировать внимания на его твердо очерченных губах, но в груди все равно что-то болезненно и жарко сдавило.

— Магия больше не проявляла себя, Линора? — вкрадчиво спросил он, принюхиваясь. — Та, темная, которую распознала в тебе Белладонна?

Мне показалось, или ему был важен ответ, так пытливо он всматривался в мое лицо.

— Совсем ее не ощущаю, — я постаралась скрыть дрожь, но, кажется, мне это не удалось.

— Скоро турнир, — произнес он и, склонившись ниже, провел раскрытыми губами по моей щеке, по шее, слегка прикусив кожу.

Чутье подсказывало, что Ноэль умеет много чего такого, что проклятому Порфиру даже не снилось. И парализующий страх перед смертоносным темным магом легкомысленно смешался с головокружительным удовольствием.

Ноэль окинул меня последним опаляющим, но довольным взглядом, а затем медленно вышел. Даже меч свой не захватил.

Я сползла по стенке.

Дар говорил мне, что благородный клинок, заговоренный самим Фогезом, придавал хозяину скорость, открывал пути в сумраке, позволял общаться с ушедшими. А также помогал пить души.

Я зажала уши руками, чтобы остановить поток информации. Не хотела знать. Скорпионы даже королю не раскрывали всех своих секретов. Так стоит ли мне копаться в их мрачных тайнах?

Пока рыцарь на моей стороне. Он часть колоды. Соратник не причинит мне зла.

И еще этот турнир! Вики ведь заказала мне шарф в цветах супруга?

Я безумно, безумно боялась ехать во дворец!

— Если ты будешь бессмысленно метаться по комнате, это ничего не изменит, — невозмутимо заявила Белладонна.

Она разложила мои новые платья на кровати и сейчас придирчиво их разглядывала. Скудные драгоценности Агриппины Николаевны она уже аккуратно сложила в ларец и поставила его на туалетный столик.

Я сделала вокруг Белладонны еще пару кругов и остановилась в центре спальни.

— Мне нужно заказать вывеску, рассортировать товары, узнать все о гильдии купцов… Выкорчевать пень…

— Я тоже очень хочу начать работать, — ответила мне старушка. — Но мы сильно потратились на антиквариат. Записаться в первую гильдию не получится. Придется идти в третью к мелким лавочникам. Начинать с нуля трудно, Линора.

Я застонала и с размаху села на постель.

— Прием у короля может принести тебе заказы от аристократии, — напомнила она.

А вдруг все пойдет не так, как мы рассчитываем? Если заказы не последуют? Нет, успокоиться было нереально.

— Примерим парочку платьев? — жизнерадостно воскликнула Белладонна и взяла в руки бальное изумрудное великолепие.

— Зачем?! Мы же уже перемерили их в ателье!

Модистки так меня уморили, что я на эти наряды смотреть больше не могла.

От неуемной и гиперактивной госпожи Белладоннны меня спас стук в дверь.

— Войдите! — пригласила я гостя, пересаживаясь на пуфик перед туалетным столиком.

Вошел Ноэль. Белладонна сразу хитро улыбнулась и выскользнула из комнаты.

— Куда вы…! — крикнула я ей в спину, но старушки и след простыл.

— Ты страшишься оставаться со мной наедине? — невинно спросил Ноэль, проходя вглубь спальни и останавливаясь у окна.

— Я просто нервничаю. Мне не нравится, что Петер копошится вокруг. Откуда ему известно, что наш брак не подтвержден? В доме шпион?

— Этого не может быть. Слуги лавки не предадут хозяйку. Это ваша нить еще не оборвана, — он пренебрежительно скривился. — Вот он и чует.

— Но она же оборвется со временем? — от волнения я начала перебирать жемчужные бусы, которые Белладонна заставила меня обмотать вокруг шеи.

— Если мы с тобой разделим ложе, связь с ним исчезнет за одну ночь, — ответил Ноэль, кривовато улыбаясь и лениво вытягиваясь в полный рост. Силу и природную гибкость его тела не скрывал даже долгополый камзол.

Он смотрел на меня провокационно и чувственно. В упор. Давно просек, гад, что я от него млею.

— Ты, видимо, забыл, что я купчиха, а ты вольный соловей? — зло усмехнулась я.

Он приподнял брови, словно не понимая, но потом вспомнил свои грубые слова и уселся в кресло.

— Министр Розен говорил о возможности получить должность придворной охотницы на антиквариат. Зачем тебе гильдия?

— Гильдия мне нужна для того, чтобы обрести независимость. Я не доверяю королям.

— Я тоже не доверяю, но в случае подлости со стороны Гуго Десятого, мы уедем в Красную Пустыню.

Как у него все легко!

— А там кто королем?

— Царь царей Ашаданор, — совершенно серьезно ответил Ноэль.

— А гаремов там случайно нет? — поинтересовалась я. А то мало ли — зазеваешься и уже исполняешь для супруга танец живота в окружении его остальных ста жен.

— Рыцари Скорпионы не признают многоженства. Но Гуго не предаст нас. Нам не придется бежать в Пустыню, Линора. Да и мои родовые земли намного ближе. Тебе там понравится.

— А лавку мы, наверное, возьмем с собой? — это я уже включила иронию.

— Попытаемся. Она все равно стоит частично в сумраке. В Зарре только фасад.

Я ненадолго отвернулась от него. Спорить бесполезно — у него на все есть ответ. И про лавку наверняка многое знает от своего учителя.

— Ноэль, ты сам говорил, что желаешь свободы.

— Я всегда так говорю женщинам, чтобы оградить свое личное пространство, — покачал он головой. — Увидев одинокую лавочницу, я предположил, что она захочет близости, как это обычно бывает…

Как же тут все запущено! Лена, держись. Не бросайся в него тяжелыми канделябрами. Он их зубами поймает.

— А почему передумал? Ведь ты… явно демонстрируешь расположение.

— Я много размышлял. Ты мне нравишься. Я… наконец уловил аромат твоей тьмы, Линора.

Он помолчал и продолжил, подбирая слова:

— Сначала все было ясно. Ты чуть не отдалась мне. Но потом повела себя странно. Я не понимал, почему ты держишься отстраненно, не кокетничаешь, не пытаешься загнать меня в сети. Думал, что из женского коварства. Или потому что любишь Порфира. Но со временем стало казаться, что тут кроется что-то другое. Я ведь привлекаю тебя. Тогда, что же происходит?

Ну вот и высказался. Его возбуждает сопротивление и оригинальное поведение.

— Я боюсь, Ноэль. Я не понимаю, что ты такое. Что ты за существо.

— А Петер понятное для тебя существо? — нехорошо прищурился он.

— Было понятным до недавних пор. Но ты сам предупредил, что можешь оказаться для меня опасным.

— Для тебя — нет. Твоя сила темная, ты выдержишь меня.

— Пойми. Я человек из другого мира. Все тут мне чуждо и дико. А вдруг я забеременею?

— Родишь, — буркнул этот невозможный осел.

— И кого я рожу?

— Если повезет, темного мага, способного пройти инициацию в Пустыне.

Ааа, ну как так можно!!!

— Я не хочу сейчас детей, — терпеливо пояснила я.

— Есть возможности предотвратить беременность.

— Магические?

Он кивнул.

Ну да. Так я и поверила.

— Я еще очень многого боюсь, Ноэль. Потерять независимость, например. Чужие люди долго играли мной. Теперь мне хочется свободы и самореализации. Так что мы никогда не сблизимся. И разведемся со временем. Ты найдешь себе аристократку, а я, возможно, хорошего надежного купца.

Он выпрямился в кресле.

— Ты рвешься в гильдию, чтобы подыскать нового мужа?

— Ноэль, я не собираюсь тебе рассказывать о своих личных планах!

Он поднялся и немного озадаченно посмотрел.

— И я знаю, где первый артефакт, — перевела я разговор в деловое русло. — Он…

— Не произноси вслух! — Ноэль резко вскинул руку. — Никто кроме нас не должен знать, где артефакт.