Антикварная лавка с секретом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 73

Глава 73

Сердце непроизвольно забилось сильнее и к горлу подступила легкая тошнота.

— Я спасла тебя… Я правда…

— Мне не нужны оправдания! Что вы сделали?!

— Лия растила тебя одна. Вы жили при бродячем цирке. Я познакомилась с ней поближе, втерлась в доверие. Судьба Лайана Бенжамена сложилась не очень удачно. Его дети не смогли вернуться домой, потому что Абрил навесил на него воровство и растрату. Лия была вдовой и после смерти отца буквально выживала.

— Значит, несчастья преследовали и мою семью?

— Выходит, что да. Ты была младенцем и Лия не справлялась. Вы ютились в обшарпанном фургоне, продуваемом всеми ветрами, плохо питались. У бедняги почти пропало молоко. И я… я забрала тебя.

Я потеряла дар речи. Вот так вот просто забрала?

Белладонна отодвинулась от Агриппины и нахмурила брови.

— Ты могла помочь женщине, но красть ребенка! Агриппина, как ты посмела?!

— А что оставалось делать? Мне нечего было ей предложить. Деньги бы у нее отобрал директор цирка, а приютить ее у себя тоже не получалось. Мой зять Галар Порфир тогда был в немилости у Гуго Девятого. Поэтому решил перебраться в другой, очень удобный мир с технологиями и совсем без магии. И взял с собой Петю. Тогда-то меня и осенило последовать за ним вместе с девочкой. Владея магией, обустроиться в чужом мире очень легко. Изучить язык, обычаи. Я нашла тебе приемных родителей, пожилую бездетную чету. А дальше уже подстроила так, чтобы вы с Петей оказались в одном классе.

— Он подло приворожил меня!

— Я не просила Петера применять магию. Я надеялась, что вы влюбитесь в друг друга, поженитесь и возродите лавку. Дар останется в семье, у общих потомков Бенжаменов и Брассов. И удача вернется. Но Петя так пристрастился к новой жизни, к роскоши, набрал долгов. Галар, которому удалось, наконец, укрепиться при дворе молодого короля, обвинил во всем меня. Возможно, даже догадывался о твоем происхождении, не знаю. — Агриппина приложила руку к груди и ненадолго замолчала. — Если бы Гуго Десятый узнал о том, что я похитила и вывезла одаренного ребенка, меня бы судили. Пришлось скрываться.

Я хмыкнула — травить и кидаться вредоносными заклинаниями в Кабрии можно, а вот какие-то преступления все же наказуемы. Но это и понятно в условиях нехватки сильных магов и артефакторов.

— Ваш Петер и с Мануэлем Фогезом подружился, — злорадно проинформировала я Агриппину.

У той аж глаза округлились от удивления.

— Он жив?! И все еще охотится за печатью?

— Ага. Недавно мы с ним как раз сразились. Но сейчас меня интересует другое, дорогая Агриппина Николаевна. Где мне искать мать? — я крепилась, говорила резко, но у самой все внутренности сжимались в тугой жгут. А если Лия погибла?

Ноэль застыл у окна и не вмешивался. Я знала, что он утешит меня позже, но обязана была смело взглянуть в лицо прошлому.

— Думайте, Агриппина Николаевна. Должен существовать выход. Ведьма сможет отыскать ее по семейным вещам?

— Я увидела тебя тогда, потому что ты была носительницей дара. Но Лия пустышка. Ее не обнаружить таким способом.

— Вы могли защитить мою мать. Найти ей место у какой-нибудь вашей подруги. Предоставить убежище в этом доме. Вытащить из нищеты. Но вы ее бросили. Украли у нее дочь. Вы отвратительны мне.

— Я молю только об одной милости, Леночка. Позволь мне отправиться в царство Снежного короля к внуку. Он все, что у меня осталось.

Ноэль подошел к нам и помог Агриппине подняться с постели.

— Доставлю с ветерком, — глухо прошипел он.

Мы с Белладонной встретились взглядами.

— Я знала ее с детства, — вздохнула та. — Но, полагаю, отправить ее к Петеру, наилучшее решение.

На кухне Кло заканчивала мыть посуду.

— Бедолаги, — начала она, завидев меня. — А как малыш набросился на еду. Девочка правда держалась, но потом Вики уговорила ее поесть.

Я устало улыбнулась.

— Спят?

— Искупались и заснули. Я постелила чистое белье, и ночные рубашки Вики пришлись им впору.

— Надо будет купить детям новую одежду.

— Ой, девчонка Коррина очень гордая. Говорит, что благодеяний не желает. Отработает пропитание для себя и брата.

Значит, ее полное имя Коррина?

— Дай ей какое-нибудь несложное задание, чтобы успокоить. А они не рассказали, как попали к бабке Лиссе?

— Девочка отказалась рассказывать, — Фло поставила мне тарелку с пирогом, и я только сейчас поняла, как утомилась и как опустошена.

Я не знала тогда, что свежая молва о лавке, в которую так запросто заглядывает Снежный король, пронеслась над Зарром. Заглянула и в особняки знати, и в магазины торговцев, и в кварталы мастеровых, в хижины бедняков и рыбаков, живущих в речном районе. А оттуда полетела за пределы столицы, осев в одиноком монастыре Белых Голубок, на отшибе Королевского леса.