Первые арестованные появились в Новом Плимуте в тот самый день, когда я встретила их в лесу. Губернатор оставил их закрытыми в одной из комнат общего дома. Кузнец получил заказ на решетку. Кормили их за столом, где губернатор параллельно вел с ними беседу.
Они продолжали утверждать, что уйти им пришлось потому что, не смогли бы доказать, что они не вместе, поскольку организатор и его шайка пригрозили убить нескольких охранников, чтобы оставшиеся точно отправились на виселицу.
— Это первая шокирующая новость Нового Плимута, Клер. Вижу заголовки: — я сделала вид, что в руках у меня газета, — «Мирное поселение подверглось предательству новыми поселенцами…»
— «Подверглось предательству»? да, я всегда знала, что газеты — это не твое, а сейчас просто уверена в этом, — Клер чистила картошку, а я разделывала вареную индейку. Некоторые особи этой чудо — птицы достигали размеров козленка. Мясо было отличным, и не надоедало.
— Спасибо, сестра, ты прекрасно поддерживаешь меня. Особенно мою уверенность в себе, — я переложила мясо в котел, и стояла над костями, — Было бы отлично иметь собаку, Клер.
— Я думала ты и сама прекрасно справляешься, Элиза, молчишь ты только когда спишь, и то, Малышка, что спит очень чутко, говорила, что во сне ты говорила о вещах, которые ей не понятны. В партизаны тебе идти не стоит.
— Сегодня день угнетения меня? — я сделала удивленное лицо и забрала у Клер картошку. Мы варили суп с большим количеством мяса, а овощи резали очень мелко. По сути, мы ели бульон с мясом. Картошка и тыква «догоняли» в тарелке друг друга.
— Пора начать разговор о нашем уходе, Элиза. Думаю, через пару недель нужно выходить. Если мы хотим успеть посадить какой-то небольшой огород, чтобы осень и зиму встретить без проблем, пора начать серьезно готовиться, — прошептала Клер, вытерла руки и села.
— Да, у нас было мало возможностей поговорить один на один. Ты поэтому отправила всех гулять?
— Именно. Ну и я все же права — нужно двигаться и сегодня солнечный день. Ты дерганая все эти дни. Переживаешь за Бернарда? — она подвигала бровями, давая мне понять, что это не сочувствие, а очередной сарказм.
— Я переживаю за нас. Не знаю, что решит губернатор сделать с ним дальше. У нас нет судьи, и кого там еще надо для суда?
— В колониях одно наказание за преступление, Элиза, и оно здесь будет модным еще достаточно долго. Так что вы с Малышкой будьте поаккуратнее, если решите продолжить с воровством инструмента.
— Ну, мы же не хамски, и не все. Мы берем только самое необходимое, и в одном экземпляре, — я сделала большие глаза, словно впервые слышу об этом.
— За осень и зимние месяцы мужчины три раза потеряли топоры. Это кроме случая с нашими новыми соседями.
— Кстати, нужно было воровать не топоры и пилы, а оружие у солдат. Смотри как они хорошо начали работать, как только в их руках не осталось мушкетов.
— Что думаешь? Кто пойдет с нами? Скажем ли мы оставшимся правду? Кого мы возьмем сами? Разрешим ли человеку принимать решение об уходе? У меня много вопросов, и такие проблемы у нас обычно решаешь ты.
— Ну наконец ты признала, что некоторые вещи могу решить только я!
— Я и не спорила. В общем, у меня готовы несколько вариантов, куда мы можем отправиться, но я хочу сначала обсудить все с тобой. Не стоит, наверно, озвучивать все варианты им. Мы должны сами принять решение, потому что …
— Потому что ты сама собираешься за них отвечать, Клер? Нет, нет, и нет! Мы спросим у них, и мы дадим шанс всем, но при этом, они должны понимать, что теперь они сами в ответе за себя. Прекрасно, когда есть выбор, и пусть у нас не будет чувства вины, — я немного помолчала, смотря на Клер, но она в этот раз не спорила со мной.
— Аминь, — ответила Клер, когда я отвернулась, чтобы положить соль в похлебку. Когда я на нее посмотрела, она уже выбирала из мякоти тыквы семена, и напевала, будто ничего не произошло.
— Хорошо, что здесь нет музыкантов, иначе они бы удивились, что еще не знают песен «Queen».
— Да, я с удовольствием присвою себе их песни.
— Даже не вздумай, потому что можешь изменить историю, — старательно копировала я ее голос. — Рассказывай, что там с новыми местами? У нас нет карты, детка, и мы пойдем вслепую, так что, постарайся минимизировать отклонения от маршрута.
— Первый вариант — Берлингтон, это недалеко от границы с Канадой, официально его начнут заселять лишь через сто с лишним лет.
— Плюсы?
— Примерно пятьсот километров отсюда, — Клер говорила нараспев, наблюдая за моими глазами и моей реакцией. — Я вижу, ты не считаешь это плюсом, но сначала дослушай все, а после начнешь. Хорошо?
— Окей, продолжай. Я знаю, что ты не ищешь легких путей, но продолжай, да. Только не забывай, что у нас нет внедорожника, и нет даже кроссовок. А лето уже не за горами. А нам надо дойти и начать строить форт. Правильно?
— Правильно, — терпеливо ответила Клер.
— Тогда продолжай! — я налила две кружки отвара и одну поставила перед ней.
— Там есть озеро Шамплейн. Воды озера питают реку Святого Лаврентия, которая течет в Залив Святого Лаврентия, который…, - она проговорила всю эту цепочку, а потом начала махать руками, словно дирижёр, давая понять, что я должна продолжить.
— Элементарно, Ватсон! Судя по твоему лицу, в этом заливе мы найдем самого Святого Лаврентия, который в свою очередь вернет нас домой из этого великолепного «Изумрудного города».
— Да, было бы прекрасно, но это выход в океан, Элизабет! — она взмахнула руками, как будто только что нашла выход.
— Да, у нас ведь три тихоокеанских лайнера, и нам срочно нужен выход к воде!
— Нет, мысли шире, Элиза, во-первых, это почти граница с Канадой. Ну… будущей Канадой, а пока с Новой Францией. Озера дают возможность получать товары быстрее. А до Монреаля и вовсе рукой подать, каких-то может полторы сотни километров, только самого города еще нет. Там есть поселения, что занимаются пушниной и ее сбытом. Квебек дальше, но именно из Квебека мы сможем получать необходимые нам вещи: инструменты, некоторые продукты, семена.
— Я жду логичное после всего этого «но». Всегда есть «но», Клер.
— Ты знаешь, я начала с самого лучшего варианта. А самое главное, в тех местах сейчас заканчивается исход ирокезов. Там живут инуиты, алгонкины и гуроны. Они готовы к сотрудничеству с европейцами.
— Чем плохи другие варианты?
— В двух случаях это больше двух тысяч километров, а в третьем случае… Это Юг.
— Ладно, откуда ты столько знаешь о этом городке и озере, которые даже не на слуху?
— Там есть Шелбёрнский музей первых поселенцев. Я там была. Это реконструкция, и более позднее время, но, если мы говорим об относительной безопасности и времени для того, чтобы хоть чуточку встать на ноги, там нам самое место. В первые пару лет нас вообще никто не найдет… Ну, если мы сами не захотим.
— А тебе не страшно? Вглубь одним?
— Нет, не страшно, детка, потому что выйти замуж за хрен пойми кого, или быть убитой здесь очередными беглецами из Англии — страшнее.
— Клер, поскольку я не знаю столько сколько знаешь ты, я не буду спорить. Скажи сама, будь ты сейчас одна с десятью детьми, которые сами не могут принять решение, куда бы ты отправилась?
— Мы должны идти на северо-запад, больше, конечно на север, карта есть у меня в голове, но мы можем уйти с маршрута.
— Сколько это дней в дороге. Пятьсот километров, это жесть, Клер.
— Если идти по десять — пятнадцать километров в день, это от тридцати до пятидесяти дней.
— Значит, нужно проходить не меньше пятнадцати, правильно?
— Да, ты сейчас прикидываешь по своим беговым дорожкам?
— Да, и по расстоянию до работы, куда я ежедневно ходила пешком.
— По асфальту и в кроссовках.
— Да.
— А мы говорим о диком лесе, где кроме валежника мы можем выйти на медведя, волков, и что тут еще может быть, кроме индейцев, надо вспомнить.
— Мы можем пройти мимо этого озера?
— Случайно?
— Да.
— Только если пойдем западнее, но дорогу нам все равно преградит озеро. А потом, мы точно не пройдем мимо Грин-Маунтинс[8]. Это место находится между озером и великолепной горной цепью. Там отличная, плодородная земля, и нам ее будет достаточно. Пока. Но нам ведь не стоит переживать что будет через сто лет, верно?
— Да, ты отлично потрудилась, детка, и заслужила миску наваристого супа от шеф-повара ресторана «Сёстры». За счет заведения! Бери ложку, пообедаем в тишине, и выйдем на прогулку, когда все вернутся с нее, — мы сели напротив и с улыбкой поглощали надоевший уже порядком однообразный суп, но нам было за что благодарить Бога: у нас была пища, и у нас был план!
Зелёные горы, Грин-Маунтинс (англ. Green Mountains) — горный хребет в штате Вермонт (США). Является частью Аппалачей.