78557.fb2
А от це вже, з цілком очевидних причин, я визнав за річ абсолютно нездійсненну. По-перше, ліва рука в мене була поламана, коли падав з драбини, а тому, якби я розтулив правий кулак, мені був би кінець. А по-друге, й штанів у мене не було — через те я й побіг за тією вороною. А тому я, на превеликий жаль, змушений був заперечно похитати головою, прагнучи дати Ангелові до зрозуміння, що мені буде важкувато виконати, саме в даний момент, його цілком обгрунтовану вимогу! Та я ще й не встиг хитнути головою, як…
— Ну, то йди піт тги тшогти! — гарикнув Ангел Дивовижного.
І з цими словами він витяг гострого ножа та й перерізав линву, що я на ній висів, а оскільки ми тоді саме пролітали над моїм власним будинком (якого, поки тривали мої мандри, вже було чудово відбудовано), сталося так, що я полетів стовбула просто у широкий комин на даху і за мить опинився на поді коминка у своїй їдальні.
Оговтавшися через кілька хвилин (бо падіння мене добре-таки приголомшило), я побачив, що годинник показує четверту годину ранку. Я лежав розпластаний на тому самому місці, куди впав з повітряної кулі. Голова була занурена в золу, що лишилась од недавнього вогнища, ноги спочивали на уламках перекинутого столика, навколо валялись рештки обіднього десерту, а серед них — газета, скалки розбитої склянки та кілька пляшок і порожній глек голландського кіршенвассера. Так помстився мені Ангел Дивовижного.
© ВИШНЕВИЙ В. В.,перекладз англійської, 1992.
Трюфелі (фр.).
Гловер Річард (1712–1785) — англійський поет.
Уїлкі Вільям (1721–1772) — шотландський письменник.
Берлоу Джоел (1754–1812) — американський поет.
Такерман Генрі Теодор (1813–1871) — американський письменник.
Прикрощами (фр.).
Жіль Блаз — герой шахрайського роману французького письменника Алена Рене Лесажа(1668–1747) “Історія Жіль Блаза з Сантільяни”.
Всіляких благ і на додачу трішечки здорового глузду (фр.).
Твердій землі (латин.).