78952.fb2 Атира (Влад Талтош - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Атира (Влад Талтош - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

- Ясно.

Влад подошел к Саре, Савн последовал за ним.

- Добрый вечер, миледи, - начал Влад. Менестрель нахмурилась, но ответила:

- И вам доброго вечера.

- Меня зовут Влад. Могу ли я ненадолго присоединиться к вам? - Савну показалось, что Влад показал ей какой-то предмет, зажатый в руке.

Савн успел перевести взгляд на менестреля и заметить, как у женщины округлились глаза.

Впрочем, она быстро пришла в себя и ответила:

- Конечно. Садитесь, пожалуйста. Приятно с вами познакомиться, Влад. А как зовут вашего друга?

- Моего... - Влад повернулся, и Савн понял, что человек с Востока не заметил, как он последовал за ним. На мгновение Влад помрачнел, но потом пожал плечами и сказал: - Его зовут Савн.

- Как поживаете, Савн?

Савн смущенно, ответил:

- Очень хорошо, миледи.

- Не окажете ли вы мне честь, присев за мой стол?

Они приняли приглашение.

- Мы восхищены вашим искусством и хотели поблагодарить вас за радость, которую вы нам подарили.

- Благодарю вас, - ответила она. Потом добавила, обращаясь к Савну: - Мне показалось, что вы получили большое удовольствие, слушая музыку.

- О, вы совершенно правы, - ответил Савн, размышляя о том, содержится ли в словах исолы намек на то, что она заметила равнодушие Влада к ее выступлению. Если и так, то Влад сделал вид, что намека не понял.

- Я начну с главного, - сказал Влад и протянул ей листок бумаги, сложенный так, что Савн не видел, что там написано.

Исола развернула его, прочитала, положила в свой кошелек и улыбнулась.

- Очень хорошо, милорд, - негромко проговорила она. - Что я могу для вас сделать?

Милорд? Разве человек с Востока может быть милордом?

- У меня к вам несколько вопросов. Может быть, вы сумеете на них ответить.

- Я постараюсь, - ответила менестрель.

- Вы знакомы с бароном Смолклифом?

- Да, знакома. Вчера я у него выступала.

- Превосходно. - Влад помолчал, потом взглянул на Савна. - Не мог бы ты вернуться за наш стол, Савн. У нас будет личный разговор, если ты не возражаешь.

- Конечно, не возражаю, - солгал Савн. Он встал и поклонился менестрелю. Для меня большая честь познакомиться с вами, миледи.

- И я рада знакомству с вами, Савн, - ответила она. Когда Савн шел к своему столу, он чувствовал, что все либо глазеют на него, либо демонстративно отводят глаза. Он взглянул на своих друзей, и у него не осталось сомнений Корал разговаривал с остальными, а сам смотрел на Савна с нескрываемой ненавистью.

Столь враждебное внимание к его особе так сильно подействовало на Савна, что он не выдержал и, не доходя до своего места, повернул и направился к выходу.

К тому моменту, когда он приблизился к двери, Савн уже бежал.

Как долго он бежал и куда, Савн не знал, но в конце концов обнаружил, что лежит в мягкой траве на склоне холма и смотрит в мертвое ночное небо, вдыхая осенний аромат листвы.

Он попытался объяснить поведение друзей, но не смог. Попытался понять собственную реакцию и паническое бегство, но его разум упорно уходил от ответа на эти вопросы. Он подумал, не вернуться ли в таверну, чтобы прямо спросить у друзей о причинах их враждебности. Но что они такого сделали? Скорее всего порицали Савна за общение с человеком с Востока. Что он ответит на их недовольство?

И если уж на то пошло, почему он проводит столько времени с Владом?

Савн встал и огляделся по сторонам. Он находился к западу от города, неподалеку от дома господина Вага и совсем рядом с дорогой. Когда он будет возвращаться домой, ему придется пройти мимо таверны Тэма. Савн подумал, не обойти ли таверну, но тут же выругал себя за трусость.

Он вышел на дорогу и зашагал по направлению к городу. Спускалась ночь; вскоре Ма и Па начнут волноваться, что его так долго нет. Савн перешел на легкий бег и вскоре увидел таверну Тэма. Там было тихо, и он подумал, не заглянуть ли туда на минутку, но тут же отказался от этой мысли, ему совсем не хотелось еще раз встречаться с друзьями - во всяком случае, до тех пор, пока он не решит, что следует им сказать.

Фонарь у таверны Тэма светил Савну в спину, и длинная тень бежала перед ним по дороге. Вскоре он уже покинул ту часть деревни, которую называл "городом". И почти сразу же заметил, что кто-то прячется в тени. Ему показалось, что их трое или четверо. Лишь несколько мгновений спустя Савн понял, что это люди.

Его вновь охватила паника, но он заставил себя не поддаваться ей. Если все это - плод его воображения, то он будет выглядеть глупо, обратившись в бегство. А если нет, бежать бессмысленно.

- Привет, - сказал он. - Я не вижу, кто вы.

Послышался тихий смех, и Савн понял, что испугался не зря.

- Мы твои друзья, - сказал голос, принадлежащий Коралу. - Мы твои друзья и хотим знать, почему ты не познакомил нас со своим новым приятелем?

Савн обнаружил, что у него перехватило горло.

- Вы хотите с ним встретиться? Пожалуйста. Знаете, он самый обычный парень. Вам он понравится. Почему бы вам...

- Заткнись, - прервал его Корал, и одновременно кто-то толкнул Савна.

- Корал? Послушай...

- Заткнись, - повторил Корал.

Его вновь толкнули, на этот раз так сильно, что Савн упал. Его падение вызвало новый взрыв смеха.

Интересно, кто тут еще? - подумал он. С некоторым беспокойством Савн вспомнил, какой Лан здоровый.

Савн прикинул, стоит ли попробовать убежать, но потом решил, что кто-нибудь обязательно его догонит, и тогда будет еще хуже. Он медленно поднялся на ноги, пытаясь что-нибудь придумать, но у него ничего не получалось.

Корал выкрикнул в его адрес очередное оскорбление и стал ждать. Савн промолчал в ответ. Тогда его снова сбили с ног, и он вновь встал. Савн хотел броситься на своих обидчиков, но не мог себя заставить; какая-то часть сознания продолжала надеяться, что они оставят его в покое, хотя он, понимал, что надежды тщетны.

Затем Савн узнал голос Лана, значит, третий - его брат, Тук. Предположение тут же подтвердилось.