78952.fb2 Атира (Влад Талтош - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

Атира (Влад Талтош - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 44

- Хорошо. Хочешь воды?

- Да.

Савн дал ему попить.

- Мне снились странные сны, - заявил Влад. - Не могу даже сказать, какие из них реальность, а какие - игра воображения. Я действительно дрался с шестью огромными типами, вооруженными мечами, в ливреях атиры?

- Мне кажется, их было семеро.

- И один из них меня ранил?

- Двое или трое.

- И я убил нескольких?

- Да.

- Значит, все было на самом деле. Я так и предполагал. А кто-нибудь привязывал меня к лошади и использовал в качестве плуга?

- Нет.

- Да, я предполагал, что это лишь сон. А три маленьких человечка стояли рядом со мной и спорили, кто из них получит лучшие части моего тела и что делать с остальными?

- Нет.

- Хорошо. Я сомневался. - Он неожиданно поморщился и сжал зубы. Потом глубоко вздохнул - видимо, боль отпустила. - Бок болит по-настоящему, - заявил он.

- Я бы хотел тебе помочь, - сказал Савн, - но я не умею облегчать боль...

- Я знаю, - перебил его Влад, - но колдовство меня убьет, а если я попробую применить волшебство, мой мозг не выдержит такой нагрузки. Не имеет значения. Надеюсь, скоро все пройдет. Я разговаривал во сне?

- Ты что-то бормотал, когда я тебя нашел, но я не разобрал ни слова. А потом...

- Да? - не вытерпел Влад, когда Савн замолчал.

- Ты говорил разные вещи.

- Какого рода вещи?

Савн покачал головой:

- Называл имена.

- Какие имена?

- Ну, Коти, например.

- Ага. Какие-нибудь еще?

- Я не помню. Кажется, звал Кайру.

- Интересно. А что еще я говорил?

- Единственное, что имело хоть какой-то смысл, звучало примерно так: "ветер в другую сторону".

- Хм-м. Наверное, что-то ужасно важное...

- Ты можешь передвигаться?

- Зачем?

- Я не знаю. Здесь нельзя оставаться. Мы недалеко от дороги в поместье, ты же знаешь, и...

- Меня могут начать искать. Да. К сожалению, мне кажется, я действительно не смогу встать.

- Тогда я должен принести еще одеял, воды и пищи.

Влад взглянул на Савна, словно надеялся найти разгадку какой-то тайны. Потом он закрыл глаза.

- В бутылке свежая вода, - сказал Савн, - а в мешке немного еды.

- Со мной все будет в порядке, - заверил его Влад.

- Ладно, - кивнул Савн, встал и зашагал в сторону дороги, которая вела в город.

Савн услышал толпу прежде, чем его заметили, и успел сбежать с дороги. Он спускался с последнего холма перед таверной Тэма, когда его остановили громкие голоса и топот множества ног. Савн спрятался в растущих на обочине кустах и наблюдал, как жители деревни спустились с холма и прошли мимо него. Около тридцати человек, некоторых он узнал. Большинство держало в руках кирки и грабли, у некоторых он заметил ножи. Они показались ему мрачными и возбужденными.

Савн дождался, пока они отойдут подальше, а потом бросился к таверне Тэма. Как он и предполагал, там оказался только сам Тэм, который вытирал столы, и менестрель Сара, одиноко сидящая со своими инструментами и чашкой. Тэм взглянул на вошедшего Савна.

- Ты с ними разминулся, - сообщил хозяин таверны.

- С кем? - спросил Савн.

- Со всеми. Они отправились искать человека с Востока.

Савн почувствовал, как сердце отчаянно подпрыгнуло в груди.

- Почему?

- Почему? Он убил одного из солдат его светлости, вот почему. Его светлость прислал сюда гонца, который заявил, что, раз это произошло здесь, мы должны сами его разыскать.

- Ага. Значит, они не знают, где он?

- Нет, не знают, - ответил Тэм и сурово посмотрел на Савна. - А ты знаешь?

- Я? - пожал плечами Савн. - Откуда? А что, все жители деревни отправились на поиски?

- Все, кто здесь был, за исключением меня и старого Деймона. Я остался, чтобы сообщить тем, кто придет позже.