79006.fb2 Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Ахиллес, или Мир Аль-Азифа - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 21

Арест лишь удивленно рыкнул и в мысли человека вкрался его констатация:

— Ну и странный же ты тип человек. Кто же в здравом уме предлагает ЗАЩИТНИЦЕ Клана, Самке ВУРДОВ! Совокупление!? Ведь она рассматривает тебя, как потенциальную пищу. Ты бы например стал совокупляться с антилопой, перед тем как перерезать ее глотку и зажарить на костре?

— Арест, что за шутки?

— Какие тут шутки Ахилл? Ты что так и не понимаешь с кем сейчас так мило беседовал минуту назад?! Это же само воплощение Cмерти для твоей, да и других рас… А ты совокупляться!!!

— О чем вы там беседуете. — лицо Сайры исказилось в озлобленном оскале.

Она произнесла это с вызовом и во весь голос, тут же разбудив всех представителей расы хунов. Два гоблина, что были на страже, смотрели на всю их свару с широко открытыми глазами, причем было заметно что до обморока им обоим рукой подать.

Остальные, с заспанными мордами тут же по выглядывали из своих деревянных кибиток и перебивая друг друга, принялись выяснять, кто на них напал и что им делать!? Получилось забавно. Даже Сайра позволила некое подобие улыбки.

— Ничего страшного не произошло уважаемые хуны. — заверил их ахеец. — Отправляйтесь спать со спокойствием в своих сердцах. — после всего вышесказанного Ахиллес потирая свой лоб направился прямиком к Сайре.

— Ты того… Не серчай, я ведь и не думал оскорбить твои чувства. Наоборот думал может я тебе нравлюсь и все такое. — он посмотрел в ее глаза и увидел в них непонимание и отвращение.

'Ну и пошла ты в бесконечность. То же мне, нашлась королева красоты с клыками как у дикой кошки!'

Он вернулся на прежнее место и решил вздремнуть. Сайра посмотрела на человек, затем на херувима и не говоря больше ни слова отправилась в свою кибитку.

Битва.

Утро в этом мире наступало так же быстро, как приход ночь. Рассвет был приветливым и неотвратимым, как и сама смерть после биологической жизни.

Лагерь ожил практически с первыми же лучами огромного солнечного диска. Со своих передвижных домов спустились торговцы и принялись заметать следы своего пребывания. Двое из всей этой купеческой компании стали выводить рабов для того, что бы те смогли оправить свои естественные нужды. Ахиллес присмотрелся к рабам. Большинство из них были представителями смешанных и скорее всего вырождающихся народностей его вида. Бессмысленно испуганный взгляд, в котором не было даже намека на потаенное желание хоть как-то рискнуть для того, что бы избежать уготованной для них судьбы. Обычный скот, который пригоден для того, что бы выполнять самую грязную работу.

За ночь кожаная одежда Ахилла высохла, так что он быстро облачился в свой нехитрый наряд. Подозвал к себе одного из торговца и попросил объяснить долго ли еще идти до этого Гивейна. Тот словоохотливо пояснил, что до столицы чернокожих пол дня пути, если на то конечно будет воля богов. Арест все еще валялся на своем прежнем месте, с ленцой во взгляде посматривал на приготовления двуногих. Сайры видно не было. Неожиданно был подан сигнал тревоги. Все как по команде застыли и принялись тревожно всматриваться в близ находящийся лес. В долю секунду около человека опустилась туша херувима обдав его потоками еще прохладного воздуха.

— Что-то Арест не вижу я ни какой опасности.

— Я то же.

Краем глаза Ахилл заметил, как из второй кибитки мелькнула быстрая тень и уже через мгновение на земле оказалась его неудавшееся любовное приключение. Сайра была облачена, как всегда, в свой облегающий наряд… Судя по ее взгляду она так же не чувствовала ни какой опасности так как ее Кхэши спокойно покоились на черном кожаном поясе.

— Кто подал… — договорить Ахиллес не успел, так как заметил испуганную и в то же время восхищенную морду Михруаба. Тот находился на месте возницы своей кибитки и его взор был направлен за спины всего лагеря. Посмотрев в этом направлении Ахиллес увидел только безоблачное желтоватое небо.

'Видимо этот торгаш разглядел, что-то интересное в низине' — догадался Ахиллес.

Подойдя к концу скального уступа, взору человека предстала поистине удивительная картина. Далеко в низу расстилалась небольшая равнина, которая была зажата между двумя скальными массивами. Долина расширялась в том месте, где начинался тракт. Именно с этой стороны и приближалось довольно внушительное войско. Приблизительно не меньше трех тысяч существ. Оно надвигались бесформенной массой на не слишком ровный, но все-таки строй, другого войска. На первый взгляд, оно насчитывало не больше полутысячи воинов.

— Уходим уважаемые воины. — это к трем фигурам обратился глава каравана. — Мы ни чем не можем помочь доблестным войнам Гивейна. А вот сообщение о том, что на один из пограничных отрядов напало войско степняков, может принести немалые выгоды всей нашей компании.

— А откуда ты знаешь, что Гивейнцы столкнулись именно со степняками? — взор ахейца ни на секунду не отрывался от поля предстоящей битвы.

— Да кто же посмеет напасть на Гивейнцев в открытую. Кены сильны, но не настолько же!? А вот вчерашние наши господа, с которыми так лихо разобралась Защитница, явно принадлежат именно к этой категории людей, что сейчас всей своей силой готовы растерзать доблестных Гивейнцев. В общем, нам надо срочно отправляться в путь.

Тут монолог Михруаба прервала подошедшая Сайра.

— А не боишься торговец, что тебя, войско степняков настигнет по дороге в Гивейн?

— Да что вы Госпожа!?! Они ведь не полностью из ума выжили. С такими силами город не взять. Степняки пришли сюда, что бы пограбить торговые караваны. Ну, а сейчас разгромят этот пограничный отряд. В рабов, превратят всех уцелевших, мертвыми накормят своих степных волков да сургов. На том все и закончится.

— Понятно. Тогда я останусь, что бы лицезреть воинскую доблесть черных людей.

— Я то же. — тут же заключил Ахилл.

— Ну что ж, господа, дело ваше… — Михруаб жестом отдал приказание своим подчиненным, что бы те загоняли в кибитки рабов и отправлялись в путь — ..Только вот найдете ли вы дорогу сами?

— Арест ты как? Выследишь путь каравана?

— Что тут выслеживать, это же не песчинка. Ящеры хунов оставляют на своем пути столько зловонных испражнений, что и слепец по запаху отыщет их путь.

— Тогда мы остаемся Михруаб. До встречи на торжище.

— И вам всех благ достойнейшие из воинов.

Через несколько минут, все три кибитки отправились на север вдоль лесного массива, искать торговый тракт, ведущий в славный город-государство Гивейн. На скальном уступе остались стоять три одинокие фигуры.

***

Дерт хмурым взглядом всматривался в надвигающиеся массы врага. Он был военачальником карательного войска, посланного Царицей Тамой для обеспечения беспрепятственного прохода через южный лесной тракт, караванов всех рас и народов. Гивейн гордился своим всемирно известным торжищем и особое место на этом феерическом действии, конечно занимали бои за обладание ветви древа Маол. Символа того, что воин одержал победу на состязаниях, в которых принимают участие лучшие из лучших. И вот теперь на тебе. Пред его взором беснуются тысячи поганых степняков. Которые не ведают ни чести, ни страха. Которым, нужно захватить, как можно больше рабов и накормить ненасытные утробы своих огромных волков.

— Мой господин, среди степняков замечены Сурги! — воин склонил перед военачальником свою черную спину и ждал дальнейших распоряжений.

— Быть того не может, что бы разумные ящеры решили присоединиться к этому сброду.

— Вы правы мой господин, это не истинные Сурги. Это их дикие прародители.

Дерт удивился. Давно уже в этих краях ни кто не видел диких сургов, ящероподобных созданий в своем развитии ни чем не отличающихся от любых представителей животного мира.

— Что ж поделать. Значит будем резать и сургов.

Ответ Дерта был пронизан уверенностью и непоколебимой верой в боевое превосходство своих воинов, но в глубине души он сомневался в том, что эта битва останется за гивейнцами. Однако будучи первоклассным молодым командиром, он знал — усомнишься хоть на миг в своем превосходстве над врагом и простые воины это почувствуют, а значит в их сердца закрадется страх. Нет не страх смерти, но страх унизительно поражения. Умирать легко, ведь они защищают свои семьи и честь вечного града.

— Боевой порядок не менять, всем приготовиться. Скоро эти выродки начнут свою атаку.

Дерт выстроил своих воинов, как того и требовала ситуация. Их строй был не глубок. Пришлось растянуть свой фронт. Важнейшей задачей было не пустить наездников племени Волков в свой тыл, поэтому, боевой строй растянулся от одного горного кряжа до другого. Впереди располагались метатели дротиков. Они первыми должны пролить кровь степняков. После того как каждый из ста легковооруженных воина, метнет по два копья, они по правилам ведения боя, отойдут под прикрытие щитоносцев составлявших три шеренги. То что приближающая масса врагов огрызнется настоящим камнепадом, в этом не было ни какого сомнения. В дальнейшем, обе толпы схлестнуться и начнется рукопашная. Вот в ней то и проявиться сила духа гивейнцев. Выдержат ли они первый напор или же нет!?

Солдаты Дерта были вооружены стандартным оружием. Их левую сторону прикрывали легкие деревянные щиты выдолбленные с большим трудом из древа Маол. Первая шеренга была вооружена боевыми серпами. Задние — длинными копьями.

Дикари, воевали дубинами. Редко кто из них обладал оружием изготовленным из меди, не говоря уже о бронзе. К тому же степняки никогда не использовали щитов. Во первых, им не откуда было их взять, во вторых они считали что прикрывать свое тело, есть признак слабости духа.

***

— Мой Тэр (исключительный) — воины готовы.

Тэр Орб злобно посмотрел на спину раболепного воина из племени предгорных драконов.