79015.fb2 Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Аэлита. Гиперболоид инженера Гарина - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 80

Маркизы — полосатые тиковые навесы.

  • Герб Парижа (или по-древнему Лютеции) — золотой кораблик.

  • Аутригер (англ.) — гребное судно с далеко вынесенными уключинами.

  • Существует предположение, что между земной корой и твёрдым центральным ядром земли есть слой расплавленных металлов — так называемый Оливиновый пояс.

  • Восковая спичка — спичка-свечка, покрытая воском. Может долго гореть.

  • Ковно — теперь Каунас, крупный город в Литве.

  • Гриндель-Матьюз — изобретатель, наделавший много шума в 20-х годах XX века своими «лучами смерти».

  • Патагонец — полудикий житель Патагонии (Южная Америка).

  • Консьержка (франц.) — женщина-швейцар, сторожиха.

  • Седан — город в северо-восточной Франции на реке Маас. Близ него 1–2 сентября 1870 года произошло сражение между французской армией и окружающей ее германской армией., Французская армия капитулировала по приказу находившегося при ней Наполеона III. Поражение под Седаном привело во Франции к падению Второй империи и провозглашению республики.

  • Кармелиты — монашеский орден.

  • Пращур — далекий предок, прапрадед.

  • Генрих IV (1553–1610) — французский король (1594–1610), основатель династии Бурбонов, свергнутой в 1789 году. Он предоставил в 1598 году свободу вероисповедования гугенотам.

  • Консьержери (франц.) — одна из крупнейших тюрем Парижа.

  • Тамплиеры, или храмовники — один из духовно-рыцарских орденов, основанных во время крестовых походов. Впоследствии были не только грозной вооруженной силой, но и крупными финансовыми дельцами. В 1307 году все тамплиеры, находившиеся на территории Франции, были арестованы и после пыток сожжены, а огромное имущество было конфисковано королем.

  • Галифе (1830–1909) — генерал, один из главных палачей Парижской коммуны в 1871 году.

  • Космополит — (греч. «мировой гражданин») — человек, отрицающий понятие родины и национальности, признающий себя всемирным гражданином.

  • Снайдерс Франс (1579–1657) — знаменитый фламандский художник, друг и последователь Рубенса. Особенно известен своими натюрмортами с изображением овощей, фруктов, рыбы и дичи.

  • Норманны — воинственные германские племена, населявшие Скандинавию в средние века. На своих кораблях норманны совершали грабительские налеты на прибрежные города Европы.

  • Зигфриды — богатыри, герои; по имени героя германской мифологии, спасителя нации и ее богов.

  • Тацит (55—120 годы н. э.) — знаменитый древнеримский историк, один из выдающихся представителей мировой литературы.

  • Терракота (итал. «обожженная земля») — 1) изделия из обожженной, неглазурованной глины; 2) коричневый цвет.

  • Сольди (итал.) — мелкая медная монета.

  • Форестьера (итал.) — иностранка.

  • Гогенцоллерны — династия прусских королей (1701 по 1918) и императоров Германии (1871–1918). Наиболее известны: Фридрих II, разбитый русской армией в 1760 году, Вильгельм II, участник первой мировой войны 1914–1918 годов, свергнутый германским народом в 1918 году.

  • Ширазские ковры — персидские ковры из города Шираза (юго-западный Иран, ранее столица Персии).

  • Около двухсот миллионов рублей золотом.

  • Демулен Камилл (1760–1794) — деятель французской буржуазной революции, журналист, памфлетист. По мере развития революции склонялся к реакции и наконец примкнул к группе Дантона. Был казнен вместе с ним в марте 1794 года.

  • Дегустатор- человек, определяющий качество продукта (вина, чая и т. д.) на вкус.

  • Постоянная стоимость золота во всём мире. Задача Гарина — обесценить золото, чтобы внести хаос среди денежных магнатов буржуазного мира и овладеть властью.

  • Васильевский остров — один из районов Ленинграда.

  • Таможня (тюркск. «тамга» — пошлина) — учреждение, ведающее контролем над перевозкой товаров через границу и взиманием пошлины за ввоз.

  • Меккано — детская техническая игра для ознакомления с механизмами; набор металлических деталей для сборки моделей.

  • Храм Дианы Эфесской, древнеримской богини луны и охоты в городе Эфесе, славился архитектурной красотой; был сожжен в 356 году до н. э. греком Геростратом, который сделал это с целью прославиться.

  • Семирамида — легендарная царица Вавилона, при которой были устроены на крышах зданий так называемые «висячие сады».

  • Колосс Родосский — статуя древнегреческого бога солнца Гелиоса, стоявшая у входа в гавань острова Родоса.

  • Эманация (лат. «радон») — газообразный продукт распада радиоактивных веществ.

  • Гомосапиенс (лат. «человек мыслящий») — современный тип человека.

  • Викинг (скандинав.) — в VIII–X веках древнескандинавский витязь; часто — морской пират.

  • Около шести копеек.

  • Секвестр — запрещение на частное имущество, налагаемое государством.

  • Девальвировать — снизить стоимость.

  • Регалии — знаки высокого сана; королевского — корона и скипетр.