79032.fb2
Гады.
XII
Когда я проснулся, Лю и Линды уже не было. Надо полагать, подались в Драгон-Таун за геликоптером. Мне же предстоял день почти приятный. Упражнения на растяжку, с настоящей саблей и больше ничего.
И даже можно будет после обеда поспать пару часиков.
XIII
— Хватит, — сказал Учитель, уверенным движением кинув клинок в ножны.
— Ещё полчаса, — я тяжело дышал, пот катился с меня, но сабля в моей руке просила еще.
— Не имеет смысла, — учитель покачал головой. — Кое-какие основные навыки я тебе привил, но шлифовка их требует многих месяцев.
Я вложил саблю в ножны, не так легко и уверенно, как Учитель, и поклонился.
Странное дело! Умом я понимал, что эти пять дней не превратили меня в Зорро, но чувствовал, что могу теперь много. Много больше, чем раньше.
— Геликоптер, — сказал Учитель, прислушиваясь. — Что-то рановато.
Теперь и я услышал гул мотора. Через минуту, волнуя траву, на луг сел вертолёт немного непривычной для моего глаза формы.
Геликоптер.
Я подошел поближе и остановился. Что такое… Трое мужчин в деловых костюмах уверенно шли ко мне.
— Простите, — сказал один из них, властная повадка которого выдавала старшего. — Не имею чести знать вашего имени, но вам придётся улететь с нами.
— Это какая-то ошибка, — пробормотал я.
Десятки раз я усмехался, слыша в кино эту фразу, ну неужели, думал я, в такой ситуации люди всегда говорят именно эти слова. Теперь я могу обоснованно подтвердить. Да, именно эти слова.
— Ошибка исключена, — сказал старший. — И не надо совершать опрометчивых поступков. Вам с нами всё равно не справиться. А мы можем вас нечаянно покалечить.
Я обнаружил, что наполовину вытянул саблю из ножен.
Обернулся к Учителю. Тот поднял руки вверх:
— Извини, парень, но у меня нет перед тобой таких обязательств.
XIV
— Значит, вы утверждаете, что ваше имя Григорий.
Это старший.
— Да.
— Документов у вас нет.
Это его помощник, тот, который чуть сутулится.
— Нет.
Второй помощник сидит за столом в стороне, перед ним ноутбук. Он протоколирует. Это другая троица, не та, что доставила меня сюда. В тех чувствовалась сноровка и сила тренированных бойцов, а эти устали, им здесь душно, они сняли пиджаки и расстегнули верхнюю пуговицу.
— И вы не помните, как оказались в Драгон-Тауне?
Это снова старший.
— Я уже отвечал на все эти вопросы.
— Отвечайте по существу, — говорит сутулый.
Бюро аномальных расследований. Вот как это называется. В общем-то, они правы — такие как я, есть прямой предмет их интересов. По меркам здешнего мира я самая что ни на есть аномалия, тут не поспоришь.
Удивляет другое. Они потратили столько сил на то, чтобы выдернуть меня с гор, но заполучив меня, как будто бы утратили ко мне интерес. Даже допрос они ведут словно из-под палки. Словно соблюдая какую-то не совсем важную формальность.
Похоже, им не нужны ответы. Им нужно, чтобы я был здесь. А это наталкивает на разные мысли, и все они неутешительные.
— Вы не ответили на вопрос, — напоминает старший.
— Простите, — говорю я. — А какой был вопрос?
Старший вопросительно смотрит на протоколиста.
— И вы не помните, как оказались в Драгон-Тауне? — читает с монитора протоколист.
— Нет, не помню.
Я даже не задумывался над тем, стоит ли рассказывать этим ребятам всё. Конечно, не стоит. Это глупость — быть честным со спецслужбами.
Да и не только со спецслужбами.
— Разрешите задать вопрос?
— Спрашивайте, — разрешает старший.
— Когда меня отпустят?
— Опять вы начинаете, — морщится старший.
Конечно, начинаю. Я здесь уже четыре дня. Сегодня дракон уйдёт и надеяться мне не на что. Лю и Линда не станут связываться со спецслужбами. Я бы не стал.
— Сегодня он молодец, — говорит сутулый, и протоколист ухмыляется за своим столом. — Сегодня он не буянит и не ломает мебель.