79050.fb2 Багровое Небо (Хранители скрытых путей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

Багровое Небо (Хранители скрытых путей - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 48

- С местом у них все в порядке. Но ты знаешь моих родителей. Вдруг им станет неловко, если я приеду? Разговоры пойдут...

Торри не имел особого понятия об обстоятельствах, сопровождавших отъезд Билли. Однако ему было известно, что это как-то связано с одним из близнецов Квистов. Торри знал, что Билли и Натана кто-то застал за этим, и больше ничего знать не хотел. И Натан, и Билли уехали из города заканчивать учебу, и с тех пор Торри их не видел.

- Тебе всегда будут рады в нашем доме, - произнес Торри. - Но я не могу создать для тебя благоприятных условий...

Билли закусил губу; затем закрыл глаза и вскинул руку.

- Давай не будем о благоприятных и неблагоприятных условиях, пока ты... не окажешься в том же положении, что и я. - Билли явно разозлился. - Я здесь вовсе не ради этого, хотя, если хочешь, можем как-нибудь встретиться и побеседовать на эту или на любую другую тему за чашечкой кофе.

- Если не за этим, тогда за чем же?

- А как ты думаешь? Джефф Бьерке объявляется у меня под дверью, ему, видите ли, надо переночевать, однако он не желает - или не может рассказать мне, зачем его понесло в город. Ясно: что-то стряслось, и притом что-то серьезное, а то бы он тут не появился и тем более не стал бы принимать душ в ванне, где он мыло боится уронить.

Мэгги кивнула:

- Понятно.

Торри так не казалось.

- Извини, но я ничем не могу поделиться с тобой.

- Да-да-да, мы ни с кем не делимся Семейными Секретами, не важно, идет ли речь о паре объявившихся в городе чужаков, один из которых даже языка не знает, или о том, что у Боба Аарстеда ни с того ни с сего завелась дочка-подросток, которую раньше никто не видел, от первого брака, о котором раньше никто не слышал; или о гомике Ольсоне, который исчез, потому как откуда взяться гомикам в маленьком городке, так?

Когда Билли злился, в его речи слышался слабый норвежский акцент, хотя норвежского он не знал.

- Да нет же, я понимаю, - продолжал Билли. - Мы обо всем этом даже не заикаемся, мы храним наши тайны. Я не прошу поделиться со мной вашими секретами, Торри.

Что это, уж не слезинка ли в уголке правого глаза Билли?

- Я не прошу вас о чем-то мне рассказывать. Я пришел сюда не за тем, чтобы вынюхивать ваши драгоценные секреты - или чтобы поделиться своими, если уж на то пошло. Я пришел сюда в дикий мороз вовсе не за сплетнями, хотя, сказать честно, мне их очень, очень недостает. Я просто хочу спросить... - говорил Билли, и каждое его слово заставляло Торри сгорать от стыда, - я всего лишь хочу спросить, не могу ли я вам чем-нибудь помочь. Я...

Но тут его прервал донесшийся с улицы вибрирующий вопль ужаса, пронзительный и громкий.

Торри мгновенно вскочил на ноги, опередив Мэгги всего лишь на долю секунды.

Снаружи снова закричали.

Билли превратился в записного горожанина: он уже схватился за телефон и набирал 911. Городской фокус, однако идея неплохая.

- Да, - проговорил он, - аллея за Брайантом, сразу на юг за Озером. Кто-то кричал, то есть я хочу сказать, по-настоящему кричал. Нет, не знаю...

Глаза Билли расширились, когда он увидел пистолеты в руках Торри и Мэгги.

Торри погасил свет в кухне и, подойдя к задней двери, отпер ее.

Треклятое окошко в коридоре немедленно покрылось инеем. Вот черт.

Снова раздался крик, похожий на визг.

Гадство. Дома бы уже сбежались люди...

И расклад со временем весьма подозрительный.

- Нет-нет, это не в доме, это на улице. - Голос Билли звучал пронзительно и резко. Билли испугался, но не потерял способности действовать, и Торри слегка устыдился, что его это удивило.

- Не знаю... Нет, я не останусь на проводе; я собираюсь пойти посмотреть, что случилось, и проверить, не нужна ли кому помощь. Просто отправьте сюда полицию, и поскорее.

- Торри? - Мэгги стояла в дверном проеме, ведущем в спальню. - Я ничего не вижу. Окна совсем замерзли.

Дело совсем дрянь, просто слов нет.

- Билли, - позвал Торри, все еще пытаясь оттереть стекло, - иди сюда и принеси мой чехол.

Он ожидал, что Билли станет спорить или начнет дискуссию - это же Билли как-никак, - однако вот он уже здесь, с чехлом в руках. Торри дал ему свой пистолет и взял меч.

- Отлично. Вы оба держитесь вместе и смотрите, куда целите.

Он спустился, перепрыгивая через ступеньки, затем заставил себя замедлить шаг. Не хватало только полететь с лестницы и сломать ногу.

Засов на двери, ведущей на улицу, был цел и невредим, а чертова хозяйская собачонка куда-то запропастилась. Не то чтобы Торри ее за это винил. Он тоже предпочел бы оказаться сейчас в любом другом месте. Почти не важно, где именно.

Торри не стал ждать Билли и Мэгги - он хотел, чтобы они следовали за ним, а не опережали его - и толкнул дверь. Но чертова дверь примерзла к косяку; Торри ударил в нее плечом раз, другой, затем сделал шаг назад и лягнул точно под замок.

Дерево треснуло, хрустнул лед. Торри ожидал, что дверь распахнется настежь, но, открывшись на несколько дюймов, она снова застряла - наверное, из-за снега или льда. Пришлось снова ударить ногой.

Как только он выскочил во двор вслед за острием своего меча, над его головой вспыхнул ослепительно яркий свет - задница домовладелец повесил фонари с датчиками движения не только в доме, но и в заднем дворе, с какой целью, никто не знал.

Калитка в заборе распахнута настежь - а еще дотемна она была заперта, отец сам удостоверился в этом, - и Торри выбежал наружу, надеясь, что Мэгги и Билли разберутся, если он не заметил кого-то во дворе. Иногда надо двигаться медленно и осторожно, а иногда приходится бросаться вперед очертя голову.

Оставалось уповать, что сейчас именно такой случай.

Он скользил по намерзшему льду, ежесекундно рискуя упасть, прыгая вверх-вниз по кочкам, словцо лыжник на неровном склоне. Однако ноги уверенно держали его. Торри никогда не спрашивал отца, почему они зимой выходят драться на открытый воздух...

Спасибо, отец.

Из-за забора в аллею смотрели лица, неразличимые из-за падавшего сзади света, где-то неподалеку загудела сигнализация машины. Но откуда донесся крик? Похоже, из конца аллеи... Так чего стоять на месте, замерзая на холоде? И Торри сорвался с места.

Но и здесь никого и ничего, тихо, только крики вдалеке и сзади доносится топот ног Билли и Мэгги. Торри обернулся: Мэгги казалась ужасно бледной в неживом зеленоватом свете фонарей.

- Там, - сказала она, указывая свободной рукой, а другой пряча пистолет за правой ляжкой, как учил ее отец. - Там что-то есть, - повторила девушка, указывая на пятно тени перед дверями гаража соседней квартиры.

Торри видел лишь очертания больших мусорных мешков, которыми снабжали домовладельцев городские власти.

Билли почему-то зазвенел ключами, и внезапно в его руках вспыхнул неестественно яркий луч, осветивший затененное козырьком крыши место.

Глупо, но первое, что бросилось в глаза Торри, был разорванный пластиковый мешок с мусором: на заснеженной земле рассыпаны яичная скорлупа, использованные кофейные фильтры, скомканные бумажки и выброшенная еда.

И лишь когда рядом задохнулась Мэгги, серая куча, лежавшая на земле рядом с дверью гаража, обрела форму человеческого тела: это была женщина, одетая в серый тренировочный костюм, каких вроде бы в городе не носили, скрюченная и смятая, как сломанная кукла.