79190.fb2 Барьер Сантароги - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Барьер Сантароги - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Я заметил, что вы единственный негр-официант здесь, - произнес Дейсейн. - Здесь что, существует особый отбор?

- Вы думаете, что меня держат здесь специально, вроде, как напоказ? Голос официанта прозвучал с внезапно появившейся настороженностью.

- Просто подумал, может, в Сантароге существует проблема интеграции.

- В долине, сэр, где-то тридцать - сорок цветных семей. Мы не делаем различий в цвете кожи. - Голос негра стал твердым и обрывистым.

- Я не хотел вас обидеть, - сказал Дейсейн.

- А я и не обиделся. - Легкая улыбка в уголках рта исчезла. - Должен признаться, что негр-официант - явление здесь не столь уж редкое. В заведениях, вроде этого... - он обвел взглядом зал, - должно работать много негров. В традициях местного колорита нанимать таких, как я, на работу. - Снова на его лице мелькнула ослепительная улыбка. - Это хорошая работа, но мои парни устроились еще лучше - они работают в кооперативе, а дочка хочет стать юристом.

- У вас трое детей?

- Два мальчика и девочка. Прошу меня извинить, но меня ждут за другими столиками, сэр.

- Да, конечно.

Дейсейн, когда официант ушел, взял кружку пива.

Он поднес ее к носу и задержал на несколько секунд. Резкий запах запах подвала и грибов. Дейсейн вдруг вспомнил, что Дженни высоко отзывалась о местном сантарогском пиве. Он отхлебнул его - мягкое, некрепкое, с привкусом солода, - все, как Дженни говорила.

"Дженни, - подумал он, - Дженни... Дженни..."

Почему она никогда не приглашала его посетить Сантарогу, каждый раз уезжая домой на уик-энд, без каких-либо исключений? Их свидания всегда происходили в середине недели. Он вспомнил, что она рассказывала ему о себе: сирота, воспитывалась дядей Паже и его кузиной... Сарой.

Дейсейн сделал еще один глоток пива, затем попробовал суп. Действительно, вместе они пошли отлично. Сметана, как и пиво, имела тот же самый незнакомый привкус.

"Дженни действительно привязалась ко мне, - подумал Дейсейн. - Между нами возникло нечто, что-то возбуждающее. Но она никогда прямо не приглашала меня познакомиться со своими родственниками, посетить долину". Робкие намеки, прощупывание почвы, да, они были: "Что ты думаешь насчет практики в Сантароге? Ведь тогда ты сможешь время от времени обсуждать с дядей Ларри некоторые интересные случаи".

"Какие еще случаи?" - подумал Дейсейн, вспомнив этот разговор. В информации относительно Сантароги, которую обобщил доктор Селадор и которую он прочитал в папках, совершенно однозначно подчеркивалось: "Никаких сведений о случаях психических заболеваний".

"Дженни... Дженни..."

Дейсейн мысленно вернулся в ту ночь, когда она сделала ему решительное предложение: "Сможешь ли ты жить в Сантароге?". Это были уже не робкие попытки прощупать, что он думает о подобной возможности.

Он вспомнил, как удивленно воскликнул.

"Да с какой стати нам жить в Сантароге?"

"Потому что я не смогу жить нигде в другом месте". - Вот что она сказала тогда: Потому что я не смогу жить нигде в другом месте.

"Люби меня, люби мою долину".

Как он ни умолял ее объяснить, что заставляет ее принять это решение, ему так и не удалось вытянуть из нее ни слова. Для нее все было ясно. Под конец он вышел из себя, в нем кипел гнев, усиленный задетым мужским самолюбием. "Неужели она думает, что я не смогу содержать ее в каком-нибудь другом месте, а не только в Сантароге?"

"Приезжай в Сантарогу, сам увидишь", - умоляла она его.

"Если только ты решишься жить в другом месте".

Тупиковая ситуация.

При воспоминании об этой сцене щеки Дейсейна покрыл румянец. Заканчивалась последняя неделя их учебы в университете. Два дня она не отвечала на его звонки... А потом он сам уже решил не звонить ей. Дейсейн замкнулся в скорлупе своего уязвленного "эго".

И Дженни вернулась в свою драгоценную долину. Когда же он написал ей, усмирив свою гордыню, и предложил ей приехать к нему - ответа не последовало. Вернувшись в долину, она отрезала себя от внешнего мира.

Проклятая долина.

Дейсейн вздохнул и оглядел столовую, вспоминая, с каким волнением говорила Дженни о Сантароге. Этот зал с оббитыми панелями стенами, сантарожанцы, которых он видел здесь, совсем не соответствовали мысленным представлениям, что сложились у него в голове перед приездом сюда.

"Почему она не отвечала на мои письма? - спросил он себя. - Вероятно потому, что вышла замуж. И в этом все дело".

Официант обошел край бара с подносом в руках. Бармен поднял руку и крикнул:

- Уин!

Официант остановился и поставил поднос на стойку. Они приблизили друг к другу головы и начали перешептываться. По выражению их лиц Дейсейн понял, что они спорят. Вскоре официант произнес что-то, резко дернул головой, потом схватил поднос и отнес его к столику Дейсейна.

- Черт побери, вечно он сует нос в чужие дела! - сказал он и, поставив поднос на стол, принялся расставлять тарелки перед Дейсейном. - Хотел, чтобы я не подавал вам Джасперса! Лучшему другу Дженни - и не подавать Джасперса!

Гнев официанта уже остывал. Он, покачав головой, улыбнулся и поставил перед Дейсейном тарелку.

- Бармен, - начал Дейсейн. - Я слышал, он назвал вас Уином.

- Уинстон Бурдо, сэр, к вашим услугам. - Официант обогнул столик. - Не захотел давать мне пива Джасперса для вас, сэр! - Он взял с подноса покрытую инеем бутылку и поставил рядом с кружкой пива, которую принес в первый раз. - Это несколько хуже того, что я приносил раньше. Впрочем, в еде-то присутствует Джасперс. Никто, черт побери, не смеет указывать, что делать мне, а чего не делать!

- Джасперс, - повторил Дейсейн. - А я думал, что это только вид сыра.

Бурдо, плотно сжав губы, казалось, на мгновение задумался.

- Да нет же, сэр. Джасперс добавляют во всю продукцию, которую производит кооператив. Разве Дженни не говорила вам об этом? - Он нахмурил брови. - Вы что, никогда раньше не приезжали с ней в нашу долину, сэр?

- Да, не приезжал. - Дейсейн покачал головой отрицательно.

- Так вы доктор Дейсейн - Джилберт Дейсейн?

- Да.

- Вы - тот парень, в которого Дженни влюблена по уши. - Он ухмыльнулся и добавил: - Кушайте, сэр. Это отличная еда - пальчики оближешь.

Прежде, чем Дейсейн успел собрать воедино разбегавшиеся мысли, Бурдо повернулся и торопливо ушел.

"Тот парень, в которого Дженни влюблена по уши, - подумал Дейсейн. - Он использовал настоящее время - не прошедшее. - Дейсейн почувствовал, как гулко застучало сердце, но тут же обругал себя - ну не идиот ли он, что решил принять слова официанта всерьез! Да просто у Бурдо такая манера разговаривать! И не нужно строить из этого что-то особенное!"

В смущении он принялся за еду.

Ростбиф оказался таким, каким его расхваливал Бурдо: нежным, сочным. Сырный соус, которым была полита картошка, обладала тем же острым привкусом, что пиво и сметана.

"Тот парень, в которого Дженни влюблена по уши".