79216.fb2 Башни Заката (Отшельничий остров - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 120

Башни Заката (Отшельничий остров - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 120

- По дороге скачет милостивая госпожа... Мне подумалось, ты захочешь узнать.

Она уходит. На сей раз девочка не с ней - не иначе, спит в своей колыбельке.

Креслин выходит на террасу. Дождь прекратился, небо затянуто туманной дымкой, и Креслин, не рискуя промокнуть, присаживается на каменную ограду. Едва разносящийся во влажном воздухе стук копыт по мягкой глине возвещает о приближении Мегеры, как юноша встает и спешит к конюшне.

Стоит ему войти, и Вола поднимает голову и ржет. Креслин пребывает в растерянности, толком не зная, должен ли он утешать Мегеру или же нуждается в утешении сам.

- А это имеет значение? - спрашивает Мегера с кривой улыбкой, прежде чем спешивается.

Они обнимаются, хотя она еще держит в руке поводья.

- Отпусти, - говорит женщина, - или я за последствия не отвечаю.

Креслин краснеет.

- Я позабочусь о Касме.

- Спасибо.

Мегера уходит, а он расседлывает ее кобылу и, положив сбрую на место, спешит на террасу, где, свесив ноги с уступа, сидит, дожидаясь его, Мегера.

- Еще раз спасибо, - говорит она.

Он пожимает плечами, садится рядом с ней и спрашивает:

- Что думает Шиера?

- Беспокоится, но Лидия уверяет, что дождь поспел как раз к созреванию ябрушей, а трава на лугах начинает появляться снова. День-другой - и мы сможем пускать коней попастись. Но...

- Но?

- Как же без "но". Продуктов для зимовки все равно не хватит, тем паче что из Монтгрена, как я понимаю, ждать уже нечего.

- Мне жаль... я имею в виду Корвейла.

- Суженый, от нас мало что зависело.

Он крепко сжимает ее руку:

- Если бы я только узнал заранее...

- В жизни всегда так.

- Знаешь, а ведь "Грифон" на пути к нам. Ума не приложу, как Фрейгру удалось выйти в море.

- Ну, ты ведь тоже приложил к этому руку. Я почувствовала.

- А, насчет военной шхуны? Да, я развел корабли ветрами, но удивительно, что ему вообще удалось поставить парус и выйти в море. Небось еще и набил трюм припасами. Фрейгр - предусмотрительный малый.

- Нам бы все сгодилось.

Некоторое время они сидят молча, потом Креслин нерешительно спрашивает:

- А Лидия не разузнала ничего нового о... о маршале?

- Нет. Ничего, кроме того, что власть унаследовала Ллиз. Купцам известно одно: нынче в Западном Оплоте новый маршал.

- Я должен бы почувствовать... хоть что-нибудь.

Мегера касается его руки:

- Она ведь сама не хотела, чтобы ты был с ней так близок.

- Да, но... но хоть что-то... - бормочет Креслин, глядя на волны Восточного Океана.

Подернутое облачной дымкой небо темнеет, а густой туман с началом сумерек превращается в мельчайший моросящий дождичек.

- Обед будет поздно, - предупреждает Мегера.

- Знаю. Алдония много времени проводит с Лидией.

- Я предлагала помочь ей со стряпней, но она сказала, что это ее работа, - Мегера улыбается, - и попросту выставила меня с кухни.

- Да, она имеет особое представление о своем долге.

- Ты тоже, - Мегера пожимает Креслину руку.

Он рассеянно отвечает на пожатие, не в силах выкинуть из головы белую хмарь, под которой погребен Монтгрен. Мегера убирает руку, но они остаются на месте, не замечая моросящего дождика.

- Креслин, пока мы ждем, ты не мог бы... Мне кажется, сейчас песня была бы...

Он прокашливается, сглатывает и облизывает губы.

В тех высоких горах, в самый ясный из дней

Вспомнил я о любимой, подумал о ней...

Ноты звучат холодной медью, и Креслин ежится:

- Как-то... не получается.

- Прости, я не хотела... - она снова касается его руки.

- Ничего.

Но не спетая песня не дает ему покоя, пока в дверях, к радости их обоих, не появляется Алдония.

- Это ж надо додуматься, сидеть тут в темноте под дождем! Вот заболеете, а нам что прикажете делать? Каково будет людям остаться без регентов? А обед, между прочим, уже готов. Прошу к столу, - призывает она, взмахнув, как клинком, деревянным половником.