79216.fb2 Башни Заката (Отшельничий остров - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 127

Башни Заката (Отшельничий остров - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 127

- Ты как, допивать будешь?

- А куда деваться? Я ведь мужчина, стало быть, все вокруг меня так и так должно киснуть.

Мегера тычет его локтем.

Он трясет головой, однако вовсе не от толчка, а оттого, что эхо извлекаемых певицей нот, хоть они и представляют собой серебро всего лишь с налетом меди, отдается в его голове фальшью.

- Ты это чувствуешь?

- Да, через тебя, - отвечает Мегера.

Они умолкают, потягивая кислый сок и прислушиваясь.

Доиграв, страж направляется к Креслину и, со словами: "Не согласится ли милостивый господин спеть", протягивает ему гитару.

- Весьма польщен, но, к сожалению, не могу, - отвечает юноша. - В другой раз. Мне очень жаль, но я правда не могу.

Юноше не по себе, но он не знает, что беспокоит его больше: искреннее огорчение стража или отсутствие и намека на тошноту - признак того, что он говорит правду и петь действительно не может.

- Ну что ж, значит, в другой раз, - страж переводит взгляд с Креслина на Мегеру. Глаза женщин встречаются, страж кивает и говорит: - Нам всем очень хотелось бы послушать тебя снова, милостивый господин. Как только... как только это будет возможно.

- Спасибо, - отвечает Креслин, чуть было не поперхнувшись.

- Ты знаешь, в чем дело? - спрашивает Мегера, когда страж возвращается к своему столу.

- Насчет музыки? Почему она меня беспокоит? Ну, надо полагать, Клеррис прав: дело в нарушении равновесия. Моего внутреннего равновесия.

- Я так и думала.

- А я вот - нет, потому как не знаю, чем это равновесие так уж нарушил. В последнее время я почти не прибегал к магии. Разве что следил за ветрами, но это едва ли могло повлечь такие последствия, - сделав еще глоток, юноша поворачивается к окну, где за дымчатым стеклом уже сгустилась тьма, и добавляет: - На самом деле я ничего не знаю.

Он делает большой глоток, уже не морщась и вовсе не замечая, что за напиток пьет. Мегера оставляет свой сок почти нетронутым.

За гитару берется другой певец.

...По лесам, по долам, по полям и болотам

Герцог со свитой скакал на охоту...

Пока звучит песня, Креслин молча потягивает сок, устремив взгляд куда-то за пределы ночи, а потом оборачивается к Мегере:

- Пора идти.

Она поднимается вместе с ним.

CXXV

Слигонское каботажное судно под одним-единственным парусом одолевает зыбь у входа в гавань и, кренясь, проходит мимо волнолома. Матрос на бушприте кидает линь стражу, дежурящему у тумбы, предназначенной для швартовки кораблей с глубокой осадкой.

Пониже вымпела Слиго реет другой флаг - перекрещенные черно-серебряные молнии на лазурном фоне.

Почему над слигонским судном флаг Западного Оплота? Эта мысль не дает покоя Креслину, который, огибая лишь самые глубокие лужи, бежит под дождем к причалу. В голову ему приходит лишь один ответ - как раз тот, какого бы он не хотел.

Хайел переглядывается с Шиерой.

- Наверное, надо дать знать Мегере.

- Она уже знает, что он встревожен.

- Но может не знать, почему.

- Ты прав. А знаешь, что мне кажется? Что наш гарнизон пополнится стражами.

- Еще стражи...

- Ну, не стоит стонать так громко.

- Не буду, - ухмыляется Хайел. - Ты-то пойдешь на пристань?

- Чего ж не сходить!

Они следуют за Креслином и догоняют его как раз перед тем, как корабль заканчивает швартовку у глубоководного причала.

- Можешь объяснить, с чего ты так переполошился? - спрашивает Хайел, подойдя к Креолину. Тот молча указывает на палубу, где выстроились стражи.

- А все-таки... - начинает Хайел.

- Понимаю... - перебивает его Шиера. - Я тоже надеюсь, что это не все, кому удалось уцелеть.

- А ты... ты думаешь?.. - Хайел смотрит на Креслина.

- А что мне еще думать? Маршала нет в живых, Ллиз мертва, а Риесса перебрасывает войска на Закатные Отроги. Если бы Западный Оплот стоял, как прежде, сюда приплыли бы не три взвода, - скорбно и сурово отвечает Креслин.

Команда под началом кряжистого капитана опускает сходни, и на берег сбегает русоволосая женщина. Не обращая внимания на Хайела, она подходит к Шиере и произносит:

- Капитан, взводный страж Фиера прибыла с докладом.

Креслин открывает было рот, но не произносит ни слова.

- Докладывай, - голос Шиеры суров, словно она говорит вовсе не с родной сестрой.

- Из прибывших на борту в строю три полных взвода. Кроме того, доставлено ходячих раненых пять, увечных десять, консортов и детей два десятка. После погрузки в Рульярте от ран умерли три стража. Кроме людей, доставлены некоторые припасы, оружие, инструменты и... уцелевшие сокровища Западного Оплота.

- Доклад принят, взводный Фиера. Позволь представить тебя регенту Креслину, - Шиера поворачивается к юноше. - Фиера, командир взвода.

Тот торжественно кивает:

- Честь сияет, взводный Фиера. Вы совершили подвиг, и мы встречаем вас с гордостью. Мало кто стяжал большую славу.