79234.fb2 Башня зеленого ангела (Орден Манускрипта - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

Башня зеленого ангела (Орден Манускрипта - 6) - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 6

- Ты имел беседу с Камарисом, мой рыцарственный друг. Звучит с большой похожестью на его Рыцарский канон с примесью очень настоящей скромности Саймона. - Он заглянул в котелок и палочкой помешал его содержимое: - Еще несколько полных важности добавок, и я буду оставлять его самому себе на некоторое время. - Он бросил в воду несколько полосок сушеного мяса, потом нарубил ножом маленькую кривоватую луковицу и отправил ее туда же, после чего снова основательно все перемешал.

Закончив с этим делом, тролль повернулся, подтянул поближе свой кожаный мешок и принялся рыться в нем с чрезвычайной сосредоточенностью.

- Здесь внутри я имею нечто, что может интересовать тебя... - рассеянно проговорил он. Через мгновение тролль вытащил из сумки длинный предмет, завернутый в листья. - А, вот.

Саймон взял сверток и, даже не разворачивая, понял, что в нем.

- Белая стрела! - выдохнул он. - О Бинабик, спасибо! А я был уверен, что потерял ее.

- Ты в действительности потерял ее, - сухо ответил Бинабик. - Но я в любом случае питал намерение навещать тебя. Я предположил, что будет справедливо принести ее к тебе.

Вернулась Мириамель, и Саймон радостно продемонстрировал ей свою драгоценность.

- Смотри, Мири, Бинабик принес мою Белую стрелу!

Она едва удостоила его взглядом:

- Очень мило с его стороны, Саймон. Я рада за тебя.

Он озадаченно смотрел, как она склонилась над седельными сумками и начала что-то искать. Чем он на этот раз ее рассердил? Эта девушка непостоянна, как погода! Разве не он должен бы сердиться на нее?

Саймон тихо фыркнул и повернулся к Бинабику.

- Ты собираешься рассказать, как нашел нас?

- Без торопливости. - Тролль помахал широкой ладошкой. - Сначала мы имеем необходимость в пище и успокоении. Принцесса Мириамель еще даже не подходила к нам. А я имею еще другие новости. Некоторые из них не очень счастливые. - Он снова покопался в мешке. - А, вот они. - Тролль достал маленький кисет, перевернул его, и на плоский камень посыпались кости. - Пока мы еще пребываем здесь, я имею желание знать, что они мне скажут. - Бинабик встряхнул кости в горсти, потом снова бросил их на камень и прищурился.

- Темный путь. - Тролль угрюмо усмехнулся. - Не в первый раз мне оказана возможность видеть это. - Он еще раз бросил кости. - Черная расщелина. Бинабик покачал головой. - И это остается в неизменности. - Он встряхнул кости в последний раз и высыпал их перед собой. - Камни Чукку! - Голос тролля дрожал.

- Камни Чукку - это плохо? - живо поинтересовался Саймон.

- Это ругательство, - сообщил тролль. - Я употреблял его, потому что никогда раньше не видывал такого узора костей. - Он наклонился к камню: - Есть похожесть на Бескрылую птицу, но нет. - Он поднял одну из костей, с трудом сохранявшую равновесие на двух других, потом тяжело вздохнул. - Могут это быть Танцующие горы. - Он посмотрел на Саймона. Глаза тролля блестели, и этот блеск не понравился юноше. - Я никогда не видывал такого и также не знаю ни одного, кто видывал. Но я слышал о таком узоре, когда Укекук имел собеседование с мудрой женщиной с горы Чугик.

Саймон беспомощно пожал плечами.

- Ну и что это значит?

- Изменения. Великие изменения. - Бинабик еще раз вздохнул. - Если это с действительностью Танцующие горы, я мог бы говорить с уверенностью, заглянув в мои свитки. - Тролль сгреб кости и бросил их в мешочек; он выглядел очень испуганным. - Такой рисунок видывали всего несколько раз с тех пор, как поющие люди Йиканука начинали писать на шкурах свои жизни и познания.

- И что происходило тогда?

Бинабик отложил мешочек в сторону.

- Давай мне подождать с разговариванием, Саймон. Я имею должность размышлять.

Саймон никогда особенно не принимал всерьез предсказания костей - для этого они были слишком похожи на инструменты гадалок на ярмарке, - но сейчас он был потрясен явной тревогой Бинабика. Прежде чем он успел спросить у тролля что-нибудь еще, Мириамель вернулась к огню и села.

- Я не вернусь, - заявила она, не тратя времени на предисловия.

Бинабик и Саймон были слегка сбиты с толку.

- Я не понимаю значительности ваших слов, принцесса Мириамель.

- Нет, понимаешь. Мой дядя послал тебя за мной. А я не поеду.

Саймон никогда не видел на лице принцессы такого жестокого и решительного выражения. Теперь он понял, почему она была так холодна с ними утром. И здорово рассердился. Почему она вечно злится и упрямится? Ей, похоже, просто нравится словами отталкивать от себя людей.

Бинабик развел руками.

- Я не могу заставлять вас поступать против своего хотения, принцесса, - и я не стал бы предпринимать такую акцию. - Он огорченно покачал головой. Хотя, с безусловностью, ваш дядя и многие другие питают беспокойство в относительности вас и ваших планов. Так что я буду просить вас возвращаться... но не заставлять.

Мириамель, казалось, немного успокоилась, но все еще была готова к сопротивлению.

- Мне очень жаль, Бинабик, что ты напрасно проделал такой длинный путь, но я все равно не вернусь. Я должна еще сделать кое-что.

- Она хочет сообщить отцу, что он зря затеял эту войну, - буркнул Саймон.

Мириамель бросила на него недовольный взгляд.

- Я не поэтому еду. Я же тебе объясняла. Она кратко изложила свои идеи относительно того, что бросило Элиаса к Королю Бурь.

- Возможно, вы действительно производили обнаружение его ошибки, - сказал Бинабик, когда она закончила. - Это приближается к моим собственным предположениям. Но я питаю страх, что вы не можете достигать цели. - Он нахмурился. - Если ваш отец оказывался в чрезмерной близости от очень могущественного Короля Бурь с воспомоществованием хитрости Прейратса или как-то иначе, он может приобретать похожесть на человека, который пьет очень слишком много канканга: слова, что его семья умерщвлена голодом, а овцы побежали, могут не доходить в его уши. - Он положил руку на плечо принцессы. Мириамель вздрогнула, но не стала отодвигаться. - Кроме того - и это причиняет боль моему сердцу, - с вероятностью, Элиас не может больше существовать без Короля Бурь. Меч Скорбь обладает великим могуществом, очень весьма великим. Если забирать его у короля, Элиас может терять весь свой разум.

Глаза Мириамели были полны слез, но лицо ее оставалось непреклонным.

- Я не собираюсь отнимать у него меч, Бинабик. Я хочу только сказать ему, что все зашло слишком далеко. Мой отец - мой настоящий отец - не хотел бы, чтобы его любовь к моей матери породила столько зла. А это значит, что все случившееся - дело рук других.

Бинабик снова развел руками, на этот раз в знак покорности.

- Если вы со справедливостью угадывали причину его безумия, этой войны и соглашательства с Королем Бурь. И если он будет выслушивать вас. Но я уже говаривал, что не могу останавливать ваше путешествие. Я могу только оказывать вам сопутствие для вашего хранения.

- Ты поедешь с нами? - спросил Саймон, очень довольный, что кто-то разделит с ним его тяжкую ношу.

Тролль кивнул, но улыбаться перестал.

- Ты же не будешь возвращаться со мной к Джошуа, Саймон? Это становилось бы причиной для отказа от путешествования.

- Я должен ехать с Мириамелью, - твердо ответил он. - Я дал клятву.

- Хотя я об этом не просила, - вставила принцесса. Саймон ощутил мгновенный укол боли и злости, но вспомнил Рыцарский канон и овладел собой.

- Хотя ты об этом не просила, - повторил он, сверкнув на нее глазами. После всех ужасов, через которые они прошли вместе, ей, казалось, все еще нравилось причинять ему боль. - Мой долг остается со мной. К тому же, - он повернулся к Бинабику, - Мириамель едет в Хейхолт, а я в Свертские скалы. Сверкающий Гвоздь там, и он нужен Джошуа. Но я не могу придумать, как попасть в замок и украсть Скорбь, - машинально добавил он.

Бинабик выпрямился и устало вздохнул.

- Следственно, Мириамель едет в Хейхолт молить своего отца об останавливании войны, а ты хочешь заниматься спасательством одного из Великих Мечей - твоя единственная рыцарственная персона? - Он внезапно наклонился и свирепо помешал в котелке. - Да вы имеете понимание, что звучите, как дети? Я предполагал, что после ваших очень многих опасностей и неоднократных подхождений к гибели вы оба стали очень умнее.

- Я рыцарь, - сказал Саймон. - Я уже не ребенок, Бинабик.