79251.fb2
- Много сотен.
- Что это за лодки?
- Первая - рыболовное судно, большое, но очень старое. Я знаю капитана. Он сломал ногу, когда грузил бочки месяца два тому назад. Ему одному не справиться, а ни сын, ни дочери не питают любви к морю. Он хотел продать судно еще до войны, но он жадный.
- Насколько жадный?
- Семьсот. Слишком много за старый бот, даже в такие времена, как сейчас, потому что в древесине - жучок.
- А другое судно?
- Второе - это старое грузовое судно, похожее на то, что когда-то было у меня, только больше. Оно не быстроходное, но прочное. Может дойти куда угодно, даже до Крандора. - Глаза Таллии блеснули при этом слове.
- Почему его продают?
- Владелец был убит в Туркаде, когда началась война. Семье приходится его продавать.
- Хм-м. И оно тебе нравится, а?
- Да, хотя цена огромная - девятьсот пятьдесят. - Таллия задумчиво потерла подбородок. Ганпорт - это не Туркад, но тем не менее Пендер процветает за счет Мендарка.
- Дорогое и тихоходное. Это не то, что нам нужно. Что-нибудь еще?
- Ничего стоящего.
Таллия провела весь день в гостинице при кабаке "Летучая рыба", сидя у себя, а когда выходила, использовала небольшую иллюзию: становилась старше, ниже и обтрепаннее.
В ту ночь ее посетил человек Мендарка - высокий худой мужчина с черной бородой и очень волосатыми руками. На нем была просторная одежда темно-коричневого цвета, перехваченная кожаным ремнем; рукава закатаны до локтя.
- Я нашел то, что вам вполне подойдет, - сказал он, - если вы не побоитесь его купить. - Человек говорил тихо, хотя дверь была надежно закрыта. Он перегнулся через стол, сверкнув передним золотым зубом. - Это прочный, вместительный и быстроходный бот. И цена очень хорошая.
- А что с ним не так? - поинтересовалась Таллия.
- Его использовали для контрабанды... определенных масел и трав. Незаконные дела. Капитана и команду казнили, владельца исключили из гильдии грузоперевозчиков, а бот конфискован начальником таможни. Его название - в черных списках всех портов Мельдорина и даже за его пределами. В прежние времена бот сожгли бы.
- Звучит идеально.
- Неприятности будут всюду, куда бы вы ни направились. Задержки, отговорки, бесконечные допросы.
- Если оно доставит нас в Зиль, все остальное не имеет значения. Кто его продает?
- Начальник гавани, от имени таможни.
- Тогда они могут выправить новые бумаги, чтобы свести до минимума неприятности. Когда я могу взглянуть на него?
- Утром. Пойдите в контору начальника гавани.
Когда вернулся Пендер и услышал новость, он был недоволен.
- "Черный опал"! Я все о нем знаю. Нет!
- Разве это не то, что нам нужно?
- Говорят, это чудесный бот, но будут такие неприятности, что оно того не стоит.
- Я собираюсь на него взглянуть утром, в семь.
- Тогда тебе бы лучше найти капитана и команду, - грубо сказал Пендер.
- Ты просто взгляни на него, Пендер.
- Ты можешь изменить название бота, но тебе никогда не избавиться от его репутации. В каждом порту, где вы остановитесь, вас будут задерживать, обыскивать, а может быть, даже продержат в караульном помещении - просто чтобы показать, что им не нравится ваш бот.
- Ну, тогда мы не будем останавливаться. Пойдем прямо в Зиль.
Пендер закатил глаза, словно восклицая: "Какой идиотизм!"
Несмотря на все уговоры, он стоял на своем.
- В таком случае тебе придется вернуть большую часть твоей платы, холодно заметила она, отворачиваясь.
В ту ночь Таллия спала очень плохо.
Когда она направилась утром в порт, шел дождь и дул ветер. "Черный опал" был пришвартован у старого мола за таможней. Он был выкрашен черной краской, а отделан синим, красным и золотым. Переговорив с начальником гавани, Таллия взошла на борт. В это время появился Пендер, с покрасневшим лицом, запыхавшийся. Она махнула ему рукой, и он тоже поднялся на борт.
- Уж поскольку я здесь оказался, могу и взглянуть, - неискренним тоном заметил он.
Когда под непрекращающимся дождем они сошли на берег, по его глазам Таллия поняла, что "Черный опал" - очень хороший бот.
Таллия пошла в контору. Начальником гавани была миниатюрная смуглая женщина, черные волосы которой были гладко зачесаны назад и собраны в тугой узел на затылке.
- Цена - шестьсот теллей, - сказала она, открыв журнал и сразу же закрыв, даже не посмотрев в него. - Она была установлена таможней, а у меня есть полномочия вести переговоры. Это справедливая цена, учитывая репутацию. Если бы не это, он бы стоил в два раза дороже. Вас он интересует? Должна предупредить, что представитель Иггура уже спрашивал о нем.
- Только спрашивал?
- Возможно, у него нет разрешения идти на такие расходы. Но, конечно, через несколько дней...
- Сколько времени уйдет на составление бумаг?
- Они могут быть готовы ближе к полудню. - Поблагодарив ее, Таллия вышла. Пендер мрачно сидел у входа в контору начальника гавани, глядя на дождь.
- Ты не хочешь его купить?
- Нет, хотя это и чудесный бот, который стоит все десять сотен. В любом случае у меня нет денег.
- Тогда предлагаю компромисс. Мендарк его купит, а ты поведешь в Зиль. После этого, если с ним будет слишком много хлопот, мы от него избавимся, и Мендарк понесет все расходы.