79251.fb2
- Что ты ел последнюю неделю? - холодно осведомилась она. - Ну, а я ела медуз. Медуз!
- Ты ела пидгон! - воскликнул изумленный Пендер. - Неудивительно, что ты тощая, как селедка.
Карана ела целый час: хлеб и сыр, лук и копченое мясо, пикули и сушеные фрукты, грибы и орехи, печенье, сырые овощи и фрукты всех сортов, какие только нашлись в окрестностях Туркада. Даже Пендер смотрел на нее с изумлением и восхищением. Она не притронулась лишь к фляжке со сладким вином.
- Я не готова к этому, - пояснила она, отставив фляжку, потом улеглась, прикрыв глаза. - Твоя жена и дети все еще в Сете? - сонным голосом спросила она у Пендера спустя некоторое время.
Это был личный вопрос, но он все же ответил:
- Да, я получил весточку всего дня два тому назад. Они в безопасности, живут в доме Дирхана. Он - ее старый друг. - Сделав ударение на последнем слове, он дал понять, что больше не нужно ничего спрашивать. И тут Карана вспомнила, какие отношения были у Пендера с женой.
Застегнув куртку, девушка надела капюшон и, уютно примостившись на свернутом парусе, удовлетворенно вздохнула. Глаза ее закрылись. Будущее и даже завтрашний день неизвестны, но ей было все равно. Ее вера в Пендера изумила бы его самого.
Бот мчался вперед под звездным небом. Шанд сгорбился, погруженный в свои мысли. Пендер сидел прямо, держа руку на руле. Так прошла ночь. Пару раз они видели вдали белые паруса, но никто их не остановил.
Дул сильный ветер, и они плыли по Туркадскому Морю около девяти часов и еще до рассвета миновали устье большой реки, где, судя по огням, располагался город. Берег здесь порос лесом. Спустя час или два Пендер, резко свернув влево, подвел бот к скалистой площадке в форме согнутого пальца, на которую накатывали волны, а затем - в защищенную крошечную бухточку, где пристал к каменистому берегу.
- Быстро ты нас сюда привез, - сказал Шанд. - Это устье Труа, не так ли?
- Да, дошли быстрее, чем я ожидал, - согласился Пендер. - Это северная часть Эллюдорского леса. Вам предстоит нелегкий поход в ближайшую неделю. Он передал Шанду их вещи и повернулся к своему парусу. - Прощайте!
- Пендер! - закричала Карана, и он оторвался от своего занятия. - Ты ничего не слышал о Лиане?
Он пробормотал что-то нечленораздельное и сплюнул за борт. Карана ждала, с тревогой глядя на него. Наконец он заговорил ворчливым тоном:
- Ни слова. Куда бы он ни отправился, он не поплыл на боте. - Пендер сделал знак Шанду, тот подтолкнул бот. Пендер взялся за весла и вывел его туда, где было поглубже. Затем он поднял парус, и судно уплыло.
- До свидания! - прокричали они ему вслед. Гравий скрипел под сапогами. Шанд взвалил рюкзак Каране на спину. Он оказался очень тяжелым, хотя там была лишь ее одежда и бутылка с водой. Девушка хорошо выспалась, пока плыли, и теперь ощущала свежесть и энергию. Ветер и соленые брызги, летевшие в лицо, подбадривали ее, но ноги были слабые.
- Понятия не имею, куда мы идем и зачем, но давай пойдем, - сказала Карана.
- Мы направляемся на север, - ответил Шанд. - Подальше от войны. Ах, как хорошо выбраться из Туркада!
- Я тоже так думаю. Да я никогда и не хотела туда идти.
Глаза у Шанда блеснули, и он направился в лес. Небо начало светлеть похоже было, что день будет ясный и ветреный.
- Кто такие тельты, Шанд? - задала Карана вопрос, который занимал ее много дней.
- Это любопытная история, - отозвался он, прокладывая путь между деревьями. - Когда-то давно они жили на болотах и в лесах вокруг залива - в хижинах на сваях. Но когда Туркад разросся - болота осушили, а леса вырубили. Тельты медленно вымирали от нужды, потому что были робкими и не могли справиться с ситуацией. Хлюны, раса торговцев, предложила им жилье там, где не захотел бы жить никто другой - на причалах, в обмен на пожизненный договор. У каждого ребенка десяти лет есть выбор: он может нарушить договор. Но не многие на это решаются, так как им некуда идти и они не могут жить в одиночку. Тельты не любят хлюнов, но они нужны друг другу.
Карана вслед за Шандом медленно шла в гору, где росли хилые деревца, искривленные ветром. К тому моменту, когда взошло солнце, они оказались на голой вершине, откуда открывался вид на все побережье.
- Привал! - Карана, запыхавшись, опустилась на четвереньки.
Большой рюкзак придавал ей сходство с черепахой. Шанд снял с нее рюкзак.
- Здесь мы передохнем. Подъем был крутой.
- Слишком крутой для моих несчастных ног, - сказала она, растирая лодыжки. - Что это там, внизу?
- Это устье реки Труа.
Карана огляделась. Лес за рекой тянулся, исчезая из виду. На север уходил холмистый, малопривлекательный путь, которым им предстояло идти. На востоке - Туркадское Море, все в белых барашках. С южной стороны - холодное, скрытое пеленой Море Туманов, или Карама Малама. Оно внутреннее, как и Туркадское Море, отделяющее остров Мельдорин от континента Лауралин.
Карана знала, что еще западнее шла непрерывная цепочка гор, окружавших Игадор и ее любимую родину - Баннадор.
Несколько парусов на море да дымок поблизости от городка Труа-он-Си вот и все признаки человеческого существования.
- Что теперь? - спросила Карана.
- Завтрак, если он в тебя влезет, потом будем идти до тех пор, пока ты не устанешь. Там, наверху, должна быть тропинка. Мы пойдем по ней на север вдоль побережья.
- А патрули будут?
- Возможно, хотя тут живет мало народу - всего несколько охотников и пастухов. Земля слишком бедна для земледелия. Думаю, тут мы в относительной безопасности.
Карана подумала о своем отце, убитом в горах за Готримом из-за нескольких монет, и вздрогнула. Ей вспомнился кошмар: сон о том, что за ней наблюдают гаршарды, собравшиеся в круг. Это заставило ее содрогнуться, хотя она не совсем осознавала почему. Она нашла в рюкзаке нож, попробовала пальцем острие, повесила шнурок ножен себе на шею и спрятала под рубаху.
Шанд принялся собирать хворост для костра.
- А как насчет Лиана, Шанд? Тебе удалось что-нибудь узнать о нем?
- Ходили слухи, что он ушел с Тензором.
- Ушел с Тензором, - повторила она. - Ушел! - Само слово или ударение, которое сделал на нем Шанд, разъярило ее. - Нет, я никогда в это не поверю. Его могли увести, но по своей воле он бы никогда не ушел. - После долгой паузы она тихо произнесла: - Зачем ему было уходить?
- Мендарк сказал, что его увел Тензор, - кротко произнес Шанд. - А уж по своей воле или нет - неизвестно.
- Минуту назад ты колебался. У тебя какое-то тайное подозрение относительно Лиана?
- Нет. Больше нет. И все же... Нет, ничего.
- Я должна знать, если у тебя есть что-то против него. Должна знать.
- В Туллине я был обеспокоен. А теперь его уход с Тензором... Но почему ты так волнуешься?
- Мы долго путешествовали вместе и много вынесли. Я тебе уже говорила. Естественно, мне хочется знать, что с ним случилось.
Лиан был летописцем, его заворожили события, разворачивающиеся вокруг Зеркала, поскольку он мечтал написать новое Великое Сказание, "Сказание о Зеркале". Теперь Шанд возбудил в Каране мерзкое подозрение: что Лиан пошел с Тензором по своей воле, чтобы проследить за развитием событий.
- Но ты тоже в нем сомневаешься? - спросил Шанд.
- Нет! Лиан - мой друг. - "Я верна своим друзьям, - подумала она, отбросив подозрение. - Я не выбалтываю их секреты всему миру. Я скрытная. Я бы никогда не рассказала их незнакомцу - особенно такому странному, как ты". - Мой самый дорогой друг, - проговорила она, выделив слово "самый", чтобы не оставалось ни малейшего сомнения относительно того смысла, который она в него вкладывает. - Почти что мой возлюбленный. А такое не забывается.
21