79296.fb2
-Гони на пристань так быстро, как только можешь! - громко сказал Лоуренс, практически переходя на крик.
После этих слов машина начала стремительно набирать скорость, что успокаивающе стало действовать на Лоуренса (он даже отложил в сторону пистолет, который до этого самого момента яростно сжимал в руке). Впрочем, расслабляться было рано, ведь челнок преследователя не собирался отставать.
Сидевшая за рулём такси Тера бегло посмотрела на убегающего Лоуренса, и на челнок, приземляющийся на воду. Нет, она не была провидцем и не умела предсказывать будущее, однако выйти на след цели Љ7, он же Сайкс Спайроу, оказалось гораздо проще, чем казалось сперва. Тера просмотрела список людей, за поимку которых назначена награда и остановилась на Лоуренсе Бэке. Умный, изобретательный рецидивист (да к тому же за его голову были предложены неплохие деньги) мог и не привлечь внимания Сайкса Спайроу, но вот его напарник вряд ли стал бы отказываться от подобного дела. Да, у Теры было полное досье не только на Сайкса, но и на Алекса, однако таинственный заказчик запретил Тере трогать Дроу, хотя это и могло облегчить дело. Оставалось лишь отыскать Лоуренса Бэка и сделать его своеобразной наживкой. Тере удалось разыскать логово Лоуренса и пробраться туда незамеченной (незаметное проникновение - один из её многих талантов). Она подслушала разговор между Алексом и Лоуренсом, и поняла, что Бэк хочет обменять какой-то пропавший товар, который оказался в руках охотников за головами, на похищенную девчонку. Во все тонкости этого дела Тера не вникала, а начала продумывать план. Проще всего было нейтрализовать похитителей и занять их место, однако этот план был далеко не идеальным: во-первых, на встречу должен был явиться Дроу, а не Спайроу, а во-вторых, пришлось бы немного запачкаться, ведь в подобном случае под нейтрализацией похитителей подразумевалась их ликвидация, что в дальнейшем могло наделать много шума. Отвергнув этот план, Тера остановилась на втором варианте - проследить за Лоуренсом и дождаться того момента, когда вмешается Спайроу (Тера была уверена на 100%, что Сайкс обязательно появится). План мог сорваться из-за любой мелочи, однако всё прошло идеально. Тера угнала такси со стоянки (к водителю она подкралась сзади, пока тот справлял нужды в переулке, и сделала ему укол, который должен был вырубить его на несколько часов) и стала терпеливо дожидаться развязки. Машина специально стояла возле нужного здания, и поэтому, когда выбежал Лоуренс, было неудивительно, что именно это такси попалось ему на глаза. Вёл он себя практически адекватно, но был сильно возбуждён. Тера могла в любой момент прикончить контрабандиста, который периодически пытался угрожать ей оружием, однако она этого не сделала, ведь в данном случае проливать лишнюю кровь было излишне. После того как Лоуренс выскочил из машины и побежал к докам, челнок охотника за головами приземлился на воду, а сам Сайкс вылез из кабины, выбрался на берег и отправился догонять Лоуренса. На такси он совсем не обратил внимания. Тера моментально опознала цель, после чего надела черную маску с прорезями для глаз, расстегнула молнию на рюкзаке, лежавшем на соседнем сидении, и стала собирать снайперскую винтовку.
Как только Сайкс забежал на станцию, то сразу был вынужден рухнуть на землю и отползти в ближайшее укрытие. Лоуренс не стал далеко бежать, а сразу же открыл огонь по преследователю. Первая пуля так близко пролетела возле головы Сайкса, что чуть не продырявила ему бейсболку. Падая на землю, он лишился своего головного убора. Лоуренс остервенело жал на курок, ведь ему очень хотелось избавиться от охотника за головами, но когда пули закончились, самоуверенность начала покидать контрабандиста. Как только Сайкс услышал характерный щелчок и грубую ругань контрабандиста, то он встал во весь рост, достал пистолет и одним выстрелом вышиб пистолет из рук Лоуренса.
-Вот ты и отбегался! - триумфально произнёс Сайкс, а потом подобрал бейсболку с пола.
Однако Бэк не торопился сдаваться - он резко подобрал с земли пистолет и начать искать в кармане запасную обойму. Но как только он извлёк обойму наружу, то к нему подбежал Сайкс и ударил правым хуком в челюсть, от чего Лоуренс подался назад и упал на пол.
-Ну хватит, Лоуренс, пора сдаваться! - лениво проговорил Спайроу, держа контрабандиста на мушке и всем своим видом демонстрируя, что контрабандисту некуда деваться.
-Назови хоть одну причину, почему я должен так сделать! - дерзко выпалил Бэк, поправляя подбитую челюсть и вставая с пола.
Сайкс лукаво улыбнулся. Именно этого вопроса он и ожидал.
-Эта причина лежит у тебя в кармане, - ехидно заметил Спайроу.
Пока он это говорил, Тера занимала нужную позицию для стрельбы. Она могла выстрелить и раньше, но теперь Тера хотела убедиться, что цель действительно ликвидирована - именно для этого она и выбрала позицию, промазать с которой было практически невозможно. А пока она наводила винтовку на Сайкса, Лоуренс извлёк из кармана коробку, в которой и лежало кольцо.
-Нажми на камень, - подсказал контрабандисту Сайкс.
Лоуренс слабо надавил на камень, а потом резко отдёрнул палец (впрочем, это было лишним). Драгоценный кризалит (который оказался уж больно тёплым для опасного природного минерала) неожиданно раскрылся, и оказалось, что на самом деле это один из мини - тайников, которые в последнее время используют разные контрабандисты. Внутри этого тайника Лоуренс увидел маленький клочок бумаги, на котором отчётливо было написано всего два слова.
-"Ты облажался"! Вот так и написали? - изумлённо спросила Джилл.
-Это была идея Сайкса, - ответил Алекс, продолжая связывать Джорджа и Эббота, хотя в этом не было необходимости: Алекс их так сильно отдубасил, что бывшие телохранители, а ныне вышибалы и головорезы по найму сейчас даже не могли встать.
Джилл переварила полученную информацию, представила лицо Лоуренса, когда он увидит эти два слова, и тихонько захихикала.
А вот Бэку было не до смеха. Он понял, что миллионы ускользнули из его рук, а в руке его сейчас находится лишь жалкая подделка. Первое мгновение он находился в ступоре, но оттуда его вывел голос Сайкса, который сейчас казался контрабандисту громом среди ясного неба.
-Если твои клиенты желают приобрести кризалит, им придётся обратиться к кому-то другому, - сказал охотник за головами, даже не стараясь выждать паузу.
Последняя фраза окончательно добила Лоуренса и внутри него всё закипело. Он резко подался вперёд, намереваясь ударить Сайкса правой рукой в челюсть, а в этот же самый момент Тера нажала на курок. Подобному совпадения можно только позавидовать: Спайроу резко ушёл в сторону, уходя от удара Лоуренса, а пуля попала в плечо Бэка. Сайкс быстро отскочил назад, а потом запрыгнул в лодку и принял лежачее положение, исчезнув, как ему показалось, из поля зрения стрелка. Лоуренс же схватился за окровавленное плечо и начал тихонько стонать, но увидев действия своего врага, контрабандист стал мысленно проклинать себя за медлительность. Бэк убрал руку с плеча и гордо выпрямился, ожидая выстрела в голову, однако его не последовало. И тогда контрабандист понял, что либо стрелок слишком медлителен, либо он его совсем не интересует. Во второй вариант контрабандисту очень хотелось верить, однако какого снайпера мог волновать этот невзрачный паренёк в бейсболке? Тем не менее, Лоуренс не стал во всём этом разбираться и бросился бежать.
-Везение - вещь ненадёжная! - прокричал контрабандист, отбежав на безопасное расстояние.
Сайкс слышал эту фразу и удаляющийся топот, но ничего не мог с этим поделать. Хотя всё и произошло слишком быстро, Спайроу сразу понял, что невидимый стрелок целился в него, а не в Лоуренса. Сайкс не стал делать никаких выводов, а лишь затаил дыхание, надеясь услышать какой-нибудь посторонний звук, с помощью которого можно будет узнать о местонахождении убийцы. К сожалению, всплеск воды нарушал гнетущую тишину и создавал некоторые преграды. Тогда Сайкс решил провести небольшую разведку и поэтому снял с головы бейсболку и начал медленно поднимать её вверх. Таким образом Спайроу хотел узнать видит ли сейчас его убийца или нет. Выстрела не последовало и это позволило Сайксу выскочить из лодки и спрятаться за левым бортом. Поскольку освещение в этом месте было не самым лучшим, Сайкс решил рискнуть: он осторожно высунул голову (но не прямо из-за борта, а сбоку) и начал искать своего нового врага. Пока был всего лишь один выстрел и Спайроу догадался, что стреляли откуда-то сверху. Наверху располагалась небольшая площадка, однако там было настолько темно, что отсюда практически ничего нельзя было разглядеть. Зато весь низ был виден как на ладони, и не было проблемы с освещением, за что Сайкс успел мысленно проклянуть тех, кто всё это построил. Сайкс только сейчас оглядел помещение, в котором оказался, и обнаружил, что попасть на площадку можно всего лишь двумя способами: по лестнице над водой или же на допотопном элеваторе. Элеватор отпадал сразу, ведь чтобы до него добраться, Сайксу нужно было пробежать 10 метров по открытой и хорошо просматриваемой местности. Вода была гораздо ближе, но и за ней стрелок скорее всего следил в данным момент. Добраться до лестницы можно было лишь в том случае, если стрелок отойдёт от края или хотя бы отвлечётся ненадолго. Сайкс смог придумать лишь один способ отвлечь внимание: сначала сделав несколько выстрелов в потолок, Сайкс выскочил из своего укрытия и начал обстреливать площадку. Тера уже навела прицел на голову Спайроу, как вдруг пролетевшая мимо шальная пуля едва не задела плечо убийцы. Тера быстро пригнулась, теряя охотника за головами из поля зрения, а Сайкс, заметивший какое-то мимолётное движение наверху, побежал к лестнице, продолжая стрелять. Как только обойма опустела, добежавший до края Сайкс прыгнул вперёд и приземлился на корму стоящего возле лестницы катера. Он уже собирался лезть наверх, как вдруг заметил в паре десятков метров от себя болтающийся над водой двигатель моторной лодки. Двигатель висел на цепи грузовой лебёдки. По всей видимости, работники лодочной станции с помощью цепи пытались переместить тяжёлый двигатель, и уже закрепили его, но решили доделать работу завтра. Глядя на устремляющуюся в высоту цепь, Сайкс понял, что если он до неё доберётся, и поднимется наверх, то сможет незамеченным подобраться к стрелку сзади. Для этого ему пришлось перепрыгивать с кормы одного катера на другой, пока охотник за головами не добрался до цепи. Подпрыгнув вверх и зацепившись обеими руками за двигатель, Сайкс подтянулся и смог забраться на деталь. А наблюдающая за происходящем Тера почуяла неладное, когда Сайкс вдруг притих и перестал что-либо предпринимать. Желая выкурить охотника за головами из его укрытия, убийца кинула вниз газовую шашку, предварительно сменив обычный снайперский прицел на инфракрасный. Тем временем Сайкс поднимался по цепи вверх, стараясь при этом не шуметь. Он уже добрался до площадки и заметил стоящую на одном колене убийцу, сжимающую в руках винтовку. Желая достать стрелка живым, Сайкс осмотрел тёмную площадку и заметил на потолке перегоревшие люминесцентные лампы. Две такие лампы были скреплены в одну и держались на потолке благодаря тонким металлическим подпоркам, и висели эти лампы прямо над головой убийцы. Тера же спиной почувствовала опасность, и резко обернулась, наугад выстрелив из винтовки. К счастью, пуля не ранила охотника за головами, а лишь угодила в цепь. Тогда Сайкс резко достал пистолет и два раза выстрелил по подпоркам, после чего лампы слетели с потолка. Тера среагировала быстро: отбросив винтовку в сторону, убийца спрыгнула с площадки за секунду до того, как лампы упали ей на голову.
Сайкс убрал пистолет за пояс, раскачался на цепи и спрыгнул на площадку, а потом стал подходить к краю. Он смекнул, что сбросил стрелка с площадки, однако не услышал, как тот шмякнулся об воду. Осознание этого произошло за секунду до того, как на площадку запрыгнула Тера (она зацепилась за лестницу и тихо поднялась) и нанесла резкий секущий удар ножом, намереваясь задеть горло охотника. К счастью, Сайкс молниеносно пригнулся, и смертоносное лезвие рассекло лишь воздух, а не его плоть. Спасаясь от серии последующих ударов, Сайкс отпрыгнул назад, и как только к нему подскочила Тера, намереваясь вонзить нож в его шею, Спайроу моментально выхватил пистолет и приставил к её голове. Тера успела просчитать действия охотника за головами и её нож остановился в дюйме от шеи Сайкса (она бы с лёгкостью успела бы прикончить охотника, но и он успел бы произвести выстрел, остаться в живых после которого было невозможно).
-Если бы я не видел всего этого собственными глазами, то я не знал бы твоих намерений. Либо я ничего не понимаю, либо ты пытаешься меня убить! - нервно проговорил Сайкс, держа убийцу на прицеле.
Тера на это ничего не ответила. У каждого человека есть свой предел прочности и она знала, что потенциальная жертва вот-вот совершит ошибку: тот факт, что он вообще затеял этот глупый разговор, говорил не в его пользу. Рано или поздно, он отвлечётся, или его нервы сдадут, а ей в таком случае хватит лишь одного мгновения. Сайкс и сам это прекрасно понимал, но старался думать о чём-нибудь более оптимистичном. Если попытаться отбежать или хоть как-то увеличить дистанцию, то это будет роковой ошибкой - движения Теры были быстрыми и неуловимыми (в этом Сайкс успел убедиться), поэтому попытка сбежать окончится неудачно. Можно попытаться выстрелить, но нет никакой гарантии, что Тера не сможет опередить выстрел. Это была безвыходная ситуация и найти выход можно было лишь с помощью каких-либо форс-мажорных обстоятельств. Другими словами, Сайкс сейчас нуждался в настоящем чуде. К счастью, эти обстоятельства сейчас и наступили: где-то внизу послышались невнятные голоса и топот. Сайкс лишь на мгновение изменил траекторию взгляда (при этом он даже не повернул голову в сторону), а Тера нанесла удар и отпрыгнула назад. Чёткий и быстрый удар повредил плоть, из которой хлынула кровь. Удар, который должен был отправить охотника за головами на тот свет, пришёлся на его левую руку (отводя взгляд, Сайкс был готов в любой момент защититься от удара Теры). Рана не была смертельной, но и обычным порезом это тоже не было. Впрочем, Сайкс лишь покрепче сжал зубы, чтобы не закричать, а потом улыбнулся с каким-то злорадством. Неожиданная атака провалилась, и теперь момент был упущен. Тера не стала дожидаться выстрела, а сделала шаг назад и прыгнула с площадки вниз.
-Стой! - крикнул Сайкс и бросился за убийцей.
Он осмотрел лестницу, но Теры и след простыл. Сайкс прислушался и через несколько секунд услышал всплеск, что свидетельствовало о том, что убийца нырнул в воду (это был самый быстрый и безопасный способ выбраться отсюда незамеченной). Внизу уже был виден свет от фонарей и слышны посторонние голоса. Как только первые полицейские забежали на станцию, Сайкс моментально пригнулся и отошёл от края, стараясь, чтобы его не заметили (с полицией Сайксу не очень хотелось разговаривать, особенно если учитывать тот факт, что его могут арестовать за незаконное проникновение на саму станцию). Проще всего было последовать примеру Теры и спрыгнуть в воду, однако полицейские могли услышать всплеск и начать стрельбу. К тому же, подобные действия напрашивались сами собой и если убийца не идиот (а по мнению Сайкса идиотом он не был), то он непременно ожидает этого самого прыжка, чтобы прикончить охотника за головами.
-Ну нет, не дождёшься! - пробубнил Сайкс, глядя вниз, а потом развернулся и побежал к элеватору.
Алекс и Джилл с надеждой поглядывали на прибывший челнок. Однако когда Сайкс вылез из кабины, то по выражению его лица было видно, что новости не слишком утешительные.
-Ты его взял? - спросила Джилл и её глаза округлились.
Алекс не стал задавать глупых вопросов, и уже собирался было махнуть на всё рукой, как заметил на руке Сайкса неровную перевязку.
-Он тебя поцарапал? - встревожено спросил Алекс.
-Ерунда, - ответил Сайкс и попытался прошмыгнуть мимо напарника.
Дроу схватил его за руку и Сайкс сильно сжал зубы, чтобы не закричать.
-Только не говори мне, что какой-то контрабандист смог ранить тебя! - сказал Алекс, параллельно развязывая повязку, пропитавшуюся кровью.
-Не скажу, - ответил Сайкс без особого энтузиазма.
Когда Алекс снял повязку, и Джилл увидела руку Спайроу, первым же порывом было отвернуться, чтобы не видеть этого, однако ей удалось удержаться. Сам же Сайкс кинул брезгливый взгляд на глубокий порез, а потом снял куртку.
-Ммм, да, - только и смогла выговорить Джилл.
-Здорово тебя подсекли. Может ты скажешь кто это был? - поинтересовался Алекс, но Сайкс неожиданно вырвал у него из рук испачканную повязку.
-Мне бы тоже хотелось знать ответ на этот вопрос, - проговорил он, быстро наматывая повязку на руку. - Если мы сегодня не собираемся снова ловить Лоуренса, то я пойду вздремну.
Как бы подтверждая свои слова, Сайкс широко зевнул, а потом неуклюже поковылял в сторону двери. Джилл проводила его упрекающим взглядом, а потом обратилась к Алексу:
-И как это следует понимать?
-Не забивай свою прелестную головку подобной чепухой. Если хочешь узнать что-то новое, то достаточно просто спросить.
-И что ты хочешь этим сказать? - не поняла Джилл.
-Полагаю, ты всё ещё помнишь Кларенса Кессела.