79433.fb2 Безумие ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Безумие ночи - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 61

Или же, просто, от того, как именно он выглядел, с этой насмешливой улыбкой на слишком красивых, даже для простого мужчины, пропади он пропадом, губах!

Ей хотелось его пристрелить…., или самой пристрелиться, чтобы не было так… обидно!

Бровь вампира изогнулась в наигранном удивлении.

— Что-то ты утратила свое красноречие, милашка. — Мужчина говорил медленно, будто лениво, чуть растягивая слова, изучая Каталину своим обжигающим взглядом.

На ответ ее не хватило. Вот так.

Хоть пытайте ее, Каталина, словно язык проглотила.

Все, что смогла в этот момент сделать следователь — глубоко затянуться, пытаясь горьковатым привкусом сигаретного дыма, вернуть раскисшим мозгам твердость.

Не то, чтобы это выходило.

Для ее, униженного собственной реакцией сознания, было чрезмерным, понимать, что колени Лины подкашиваются не от страха или опасения, а от… желания и… ох, черт, вожделения (!), лишь частично смешанного со страхом и предвкушением.

И это все, от одного прикосновения к плечам и сногсшибательного внешнего вида?

Определенно, у нее просто давно не было мужчины из-за этого маньяка.

Именно в этом все причина.

О…, черт! Как удержать свой взгляд, не давая себе его изучать?!

Каталина никогда не думала, что длинные волосы у мужчин, это так… соблазнительно.

Наоборот, подобный вид, обычно, вызывал отвращение у нее.

Очевидно, ее предпочтения как-то менялись возле этого вампира.

Иначе, отчего бы, тонкая полосочка ее трусиков была уже влажной? И вовсе не от капель, которые его пальцы вытирали с ее кожи…

Ага, и правда, с чего б?!

О, Господи! Оставалось надеяться, что этот мужчина, не может читать ее мысли…, или еще каким-нибудь способом догадаться о придурочной реакции тела Каталины.

Хотя, что-то, в его хищно раздувающихся ноздрях и довольной усмешке, наводило на размышления о тщетности подобной надежды.

— Мне лестно такое внимание. — Так и изучая ее насмешливым взглядом, проговорил мужчина, присаживаясь на край письменного стола следователя. — Но встает вопрос о том, кто из нас тут помешан на наблюдении? О, и да, я волнуюсь, что так — ты можешь и обжечься, лапочка. — Мужчина кивком головы указал на забытую ею сигарету, тлеющую уже у самых пальцев девушки.

Это обращение…, о, слава Богу! Наконец-то!! вывело Каталину из какого-то, безумного сексуального отупения.

Вот черт! Она его тут стоит и разглядывает, словно в жизни не видела мужика!

Хотя, не могла не признать, что вот такого, пожалуй, и не видела ни разу.

Но вся его харизма не могла затенить то, что он, кажется, был вампиром! Очнись, дурочка!

— Я тебе не лапочка, и не девочка, а следователь отдела по особо опасным и серийным преступлениям, ясно?! — Почти прошипела девушка, радуясь, что тренировки сказались, и она не опустила пистолет. — И меня зовут…

Она не успела произнести свое имя, в ту же секунду оказавшись прижатой, почти распластанной, огромным мужским телом на зеркале своего шкафа.

Ух…! Это было нечто!

Лина не имела представления о том, как именно он сотворил подобное — пересек комнату в доли секунды, оказываясь рядом.

Заключая в оковы своих пальцев ее кисти, давлением, заставляя уронить и пистолет из онемевшей кисти, и окурок сигареты, который затушил обутой в туфель ногой.

— Я помню, как тебя зовут, Каталина. — Тягуче прошептал мужчина ей на ухо, скользя щекой по ее шее, щекоча кожу девушки своими волосами.

Она издала странный звук…, словно старая охрипшая ворона, пытаясь прокашляться и вернуть себе голос, после такого его перемещения.

Хотя, и не казалось подобное реальным при таком… чертовски близком соприкосновении…

Ага, близком!

Да ей казалось, что они стали спаренными атомами…

— А я вот, даже не имею представления о твоем имени. — Прохрипела следователь, тщетно пытаясь высвободиться.

Что-то, в его поведении, наводило на мысль…., что вот это ее сопротивление и трепыхание — мужчину возбуждало…

Ой, да ладно! Что-то!

Будто у кого-то, могло возникнуть сомнение, что это за твердая штука упиралась в ее живот, при таком-то тесном соприкосновении!

Хоть себя обманывать-то не надо, товарищ следователь!

Мужчина подозрительно затрясся всем телом, наводя Каталину на невеселые подозрения и отвлекая от тайны его имени…

— Если ты скажешь, что читаешь мои мысли — ты труп, ясно? — Едва сдерживая себя, чтобы не укусить… хохочущего вампира за ухо, разъяренно прошипела девушка.

Вампир поднял голову, одаривая ее невинным взглядом, в глубине которого, полыхало желание… и…, что-то еще, что почти испугало Каталину. Однако, вид подрагивающих уголков его губ, быстро выветрил опасения, оставив только раздражение.

Жаль, что осознание его смеха над ней, не могло никак пригасить возбуждение девушки!

— Хорошо, не скажу. — Очень стараясь не улыбнуться, едва выговорил он. — Но мне казалось, что ты и так не испытываешь по этому поводу сомнений, говоря о моем разложении, девочка. — Мужчина рисовал эти слова на ее коже губами, заставляя Каталину едва удерживаться от того, чтобы не начать извиваться, в странной, определенно неадекватной попытке, оказаться еще ближе к нему.

Его рот, нависший над ее губами, не давал девушке в очередной раз предъявить претензии по поводу обращения.

Твою мать!

— А теперь, убеди меня, Каталина, что это понятие "следователь", — он так странно, с каким-то напором, произнес этот термин, что девушка растерялась. — Не подразумевает для тебя встреч с кем-то, кто может оказаться убийцей или вампиром. Итак? — Черные глаза гипнотизировали ее своими искрами.

А его пальцы, отпустившие одну из ее рук, словно бы и против его воли, обхватили грудь Лины, натирая сосок, выветривая из пустой головы Каталины, всякий намек на здравые мысли.

Рождая дрожь, и желание большего прикосновения.