79463.fb2
— Где моя жена?
— Она решила проветриться, — легкомысленно так отвечает Повелитель времени. Интересно, даст ему Терин по морде или нет? Вот давно бы пора, а он все держится. Даже странно.
— Кардагол, — вмешиваюсь я, — хватит юлить. В последний раз ее видели с тобой в коридоре. Вы… Сам знаешь, что вы там делали.
— Ничего такого мы не делали! — протестует маг, — это был отвлекающий маневр!
— ГДЕ МОЯ ЖЕНА? — повторяет Эрраде, и даже у меня дрожь по коже от его интонации.
— Думаю, в Арвалии.
Терин молчит секунд десять, после чего тихо так интересуется:
— Где?
— Ну, я же сказал, что в Арвалии! Наверное. На связь она не выходила пока. Думаю, все в порядке.
— И что она там делает? — практически воркует князь.
— Надевает на Дафура "ошейник покорности".
Тут глаза вытаращиваются у Мерлина, который и без того сидел с отвисшей челюстью, и у меня, у которого до сего момента с лицом, как мне казалось, было все в порядке.
— Кардагол, я тебя убью, — сообщает Терин, ласково улыбаясь, и поднимается с кресла.
— А я его подержу! — тут же подхватывает оправившийся от потрясения Мерлин.
Кардагол пожимает плечами.
— За что?
Кажется, князь объяснять это не намерен.
— Тебе меч дать? — предлагаю я.
— Справлюсь.
— Да ладно тебе, Терин, ничего с твоей Дуськой не случится. Она же неубиваемая! — отмахивается Кардагол.
Мерлин нервно тискает башмак.
— Терин! — продолжает Кардагол, — да не сможешь ты меня убить. Не дорос еще!
Князь улыбается, и по этой улыбке понимаю, что вопрос, кто до чего дорос, обсуждаться не будет. С другой стороны, вот я же не маг, а Дукуса как-то прикончил. Хотя вот Повелителя времени Совет в свое время убивать не стал. Или не смог. А жаль.
— Терин! Послушайте меня, князь!
Стоп, вроде бы, мы пока молчали. Ничего себе!
— Терин, друг мой, обернись, — прошу я, и вот уже и князь имеет возможность лицезреть чудо — полупрозрачную фигуру кентавра.
Я в восторге. Живыми-то я их только на картинках видел — эти существа как-то не спешили порадовать короля Зулкибара своими визитами. Кстати, а почему?
— Приветствую Вас, герцог Иксион, — скрывая изумление, произносит Терин. Иксион окидывает князя изучающим взглядом и удовлетворенно улыбается.
— Жену не теряли? — интересуется он.
Терин облегченно вздыхает.
— Говорят, она погулять вышла.
Кентавр хмыкает:
— Далековато забралась.
— Она с Вами?
— Да. Спит сейчас. Вы нас к себе забрать не хотите? А то здесь, в горах, несколько неуютно.
— Стоп, — вмешиваюсь я. — А почему Дуська тапком воспользоваться не может? Что случилось? Она здорова?
Иксион начинает меня заинтересованно разглядывать. Терин переводит на Кардагола вопросительный взгляд.
— Ну да! — раздраженно восклицает тот, — ее магический предмет у меня. Она должна была соблюдать полную конспирацию.
— Назовите координаты, — просит князь.
— Координаты… — несколько растерянно отзывается Иксион, — что Вы под этим подразумеваете?
— Где забирать тебя, любезный? — встревает Мерлин.
— Мы примерно в двух тайсах к северо-западу от Синей впадины.
Ага, всем все сразу стало понятно. Хотя нет, Мерлин, вроде бы, что-то соображает.
— Нет, — говорит, — я там не был. Давай так, дуйте к утесу Бабочки. Это Боборышка, по-вашему. А там я вас перехвачу. Идет?
Кентавр задумывается и кивает.
— Хорошо, мы с Дульсинеей будем там. До встречи.
И в ту же самую секунду, пока тает изображение Иксиона, Терин разворачивается и бьет Кардагола по челюсти, а потом в солнечное сплетение. Пока Повелитель времени пытается вздохнуть и выпрямиться, Мерлин лениво проговаривает:
— Теринчик, мальчик мой, ну тебе же лапки беречь надо.
И добавляет Повелителю времени башмаком по затылку. Мне, что ли, присоединиться к общему веселью? Пожалуй, не стоит. Хотя он и маловато получил, на мой взгляд.