79463.fb2
— Это все?
— В смысле?
— Все, что ты мне хочешь рассказать?
— А что еще ты хотел бы услышать?
На этот раз придурковатый взгляд сработал. Отец усмехнулся и велел:
— Иди отсюда. Перед Вальдором извинишься и объяснишь насчет Иоханны, как было на самом деле.
— Мне не за что извиняться, — уперся я. — Это не я на него с кулаками набросился.
— Не за что? А кто устроил во дворце бардак? Кто довел эксклюзивного шеф-повара до увольнения? Кто послал короля в эротическое путешествие на глазах у прислуги и посторонних девиц легкого поведения? Устроил хрен знает что и выпендривается сидит. Не за что ему извиняться, видите ли. Привык, что все тебе с рук сходит, засранец избалованный!
Отец повысил на меня голос? И не просто повысил, а почти орет? И такие слова употребляет, какие я только от мамы слышал. Да что такое происходит-то?
— Пап!
— Что?!
— Ты себя хорошо чувствуешь?
Он хотел мне подзатыльник отвесить. Вот это чудеса! Отец сорвался и поднял на меня руку! Но только мне на сегодня тумаков достаточно. Я легко уклонился и телепортировался в Зулкибар. В свои покои. Там на кровати происходило нечто… одним словом куча мала из пяти девушек и одного полуэльфа.
Глава 21
— Гарлан, приведи Ханну.
— Слушаюсь, Ваше величество.
Мне давно пора поговорить с дочерью. Сам не понимаю, как я согласился на эту авантюру с их перемещением во времени. Ведь чувствовал, что добром это не кончится. Вернулись, они, вроде как, невредимыми внешне. Только какими-то странными. И Ханна, и Лин, и Кир. Кстати, надо будет выяснить, почему полковник до сих пор бегает овчаркой. Привык?
Невесело хмыкаю. А эта последняя выходка дочери… это что-то совершенно непостижимое.
— Звал меня?
Ханна. Стоит передо мной невеселая такая. И даже немного испуганная. Смотрю на руки — костяшки сбил. Ну да, с чего бы ей веселиться? Увидеть, как отец в ярости избивает ее друга, а, возможно, и любовника. Мне все же немного неловко за то, что я сорвался. Следовало решить этот вопрос иначе.
— Протрезвела?
— Я не пила.
Иоханна присаживается на стул и сидит, выпрямив спину и опустив глаза. Ну, прямо-таки, пай-девочка.
— Лин не виноват, папа. Ты напрасно на него набросился.
— Возможно. У тебя своя голова на плечах.
Вздыхает.
— Это была просто инсценировка. Не для тебя, для Кира.
Ох, ну спасибо и на этом. Хотя и странно.
— И чем же Кир у нас провинился?
— Я не хочу об этом говорить.
— А придется! Кир — практически член моей семьи, и я не хочу извиняться еще и перед ним.
Поднимает на меня изумленный взгляд.
— Ты извинился перед Лином?
— Судя по всему, придется.
— Хорошо бы, он и так натерпелся. Еще и ты…
Ханна грустно улыбается. Ну что же там такое произошло?!
— Кир избил его и велел изнасиловать. При мне, — просто так сообщает Ханна, а я аж на месте подпрыгиваю.
— Что?! Дуся знает?!
— Нет, и надеюсь, что ты ей не скажешь.
Ну да, лучше не говорить или Кирдыку нашему будет не то что мандоса трындец, а я даже и представить себе не могу, что. И не имеет особого значения, наш это был полковник или не наш.
— Тот Кир, из прошлого, — продолжает Ханна, — решил, что Лин — шпион.
Хм, ну, если так, то вполне логично и допустимо. Зона боевых действий, странная неизвестно откуда появившаяся личность. Что так шокировало Иоханну? То, что это был Лин? Но вместо этого я задаю совсем другой вопрос:
— Ты не думаешь, что он мог измениться за прошедшее время? — интересуюсь я.
— Не знаю. Но этот Кир, он мне тоже кое-что сказал такое… Я не хочу повторять. В общем, он обвинил меня в измене, и не с первым Киром, а с… Лином.
— А у него были основания?
— Да нет… Но…
— Были или нет?
— Ему могло показаться…
— Ханна, доченька, а ты с ним разговаривала об этом?