79464.fb2 Бей ушастых! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

Бей ушастых! Часть 2 - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 34

— Он уже завтра?

— Да, девочка моя. Ты не хочешь примерить платье?

Вот уж чего я не хочу, так это платья мерить. И на бал я тоже не хочу. Можно подумать, у меня выбор есть.

— Хорошо, мама. Конечно. Пусть его принесут в мою спальню.

Поднимаюсь в спальню. Платье мне неожиданно нравится. Оно достаточно простое — вишневое с бежевым. Кружева и драгоценностей по минимуму, но покрой очень элегантен. Не ожидала я такого от матери.

— Я заказала тебе у гномов гарнитур, — щебечет Аннет, протягивая мне футляр с драгоценностями. Серьги и колье. Рубины и бриллианты в белом золоте. Очень эффектно.

— Спасибо, мама.

Аннет смотрит на меня обеспокоено.

— Ханна, может быть, тебе стоит помириться с Киром. Мне кажется, ты переживаешь.

— Это исключено, мама. Мы расстались.

— Я пригласила его на бал.

— Зачем?!

Аннет легкомысленно пожимает плечами.

— Если уж его отец приглашен, я не могла оставить без внимания Кира.

Ну и ладно. Надеюсь, у него хватит совести не прийти. Не хочу его видеть. Вернее, хочу, но не следует.

— Ханна, точно все в порядке?

— Точно! Все отлично! Все нормально!

Смотрю на маму. У нее лицо обиженное. Наверное, не стоило кричать.

— Извини, — говорю, — я немного нервничаю. Отец уехал, а я, кажется, не справляюсь.

Аннет улыбается.

— Справишься.

— Конечно, — вздыхаю я.

Здесь у меня выбора тоже нет. Конечно, справлюсь. Ну, где же папа?

Утром все обычные хлопоты уходят на второй план. У нас сегодня бал. Поэтому я завтракаю в своей комнате, а потом лишь терплю процесс укладывания волос, нанесения макияжа, обряжения меня в платье. Это занимает много времени. Смотрюсь в зеркало. Да, я красавица. Особенно сегодня, когда темные круги под глазами тщательно замазаны.

Вызываю к себе Гарлана и Оллита — главного церемониймейстера.

— Все готово?

Они переглядываются и отвечают. Мол да. Из их переглядывания вижу, что неправда это. Не все. Но справятся сами, и на том спасибо.

Ежегодный королевский бал — то еще представление. Основная цель его проведения — напомнить придворным, кто и насколько из них близок к королю. Вторая цель, негласная — соглашения о брачных союзах. Именно на королевском балу высокородные жители королевства зачастую договариваются о том, за кого они отдадут своих дочерей, и какие выгоды они приобретут. Учитывая то, что я о помолвке (и о ее расторжении) не объявляла, а о моей беременности официально тоже еще неизвестно, и для меня там будет несколько потенциальных женихов. А что? У меня еще есть шанс выйти замуж и сделать вид, что ребенок от мужа. Подумаешь, родился чуть раньше срока! Вот как найду себе графа какого-нибудь! Или еще кого. И пусть Кир воюет себе на здоровье. Жаль, все же, папы нет.

Отпущенный чуть ранее Гарлан появляется в моих покоях. Лицо у него встревоженное.

— Ваше высочество, Его величество король Вальдор желает Вас видеть.

Что? Прибыл?

— Где он?

— В своем кабинете.

Тут же срываюсь с места и бегу к отцу.

Он, действительно, у себя. Выглядит усталым и недовольным.

— Удалось?! — кричу я с порога.

— Да, — отвечает, — с некоторыми накладками, но я справлюсь. Главное, Шеон теперь свободен. Все в порядке? Неожиданностей не было?

Ровно три секунды борюсь с собой, но решаю не рассказывать Вальдору о конфликте, произошедшем между его ближайшими помощниками.

— Не было, папа. Все отлично. Я так рада!

Вальдор вздыхает.

— Я буду на балу, дочка. Спасибо, что помогала мне эти дни.

— Тебе спасибо, что дал мне эту возможность.

Он грустно улыбается, делает шаг навстречу, осторожно обнимает меня, стараясь не помять прическу и кружева.

— Спасибо, — шепчет, — все у нас будет хорошо. А сейчас иди. Скоро праздник. Мне еще нужно привести себя в порядок.

Ухожу в размышлениях. Что же там такое случилось с отцом? Отчего он выглядит растерянным и опустошенным? Хм, надо бы это с кем-нибудь обсудить.

Иду к Саффе. Она у себя.

— Ханна, — кричит из соседней комнаты, — я ванну принимаю.

— Ничего, — отвечаю, — я не Лин. Смущать не буду. Я могу и из-за двери с тобой поговорить. Что с Вальдором?

Молчание.

— Саффа, я тебя спрашиваю. Что с ним случилось?