79494.fb2 Белая тигрица - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

Белая тигрица - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 37

— Уведи, я сказал! — рявкнул Ольвин не своим голосом, и тогда я его послушался.

Даная упиралась. Я затащил ее по винтовой лестнице и буквально втолкнул в комнату, где мы просидели с Ольвином всё утро.

— Пусти меня, — тихо просила она, — Мартин! Пусти! А если барон убьет его?!

— А если он убьет барона?

Она попятилась от меня как от привидения, мотая головой.

— Я… я так не хочу… я же не знала…

— Посиди тут одна, хорошо? Тебя никто тут не найдет, хорошо?

Я выскочил за дверь и запер ее на ключ. Что бы ни было, а я не мог просто так отсиживаться.

Я торопился, но всё свершилось очень быстро. Когда я вбежал в зал, барон уже падал. Падая, он обнял колени Ольвина и медленно ополз на каменный пол. Ольвин стоял, опершись на меч, и утирал рукавом пот со лба. Он увидел меня и как-то очень буднично сказал:

— Мартин, я его убил.

На шум уже сбегались слуги и гости.

— Бежим, — сказал я.

Он усмехнулся.

— Поздно!

************************************************************

***************************

Нарцисс был в ярости. Он бросился на мертвого барона и завопил истошно, что всех уничтожит, сравняет с землей и измолотит в порошок. Это было мне знакомо. Я ждал худшего. На Нарцисса взирала целая толпа, а он обожал работать на публику! Все должны были видеть его гнев и его скорбь. Убили его любимца, его обожаемого Оорла, его второго отца! Убили — и его не спросили!

— Кто?! Кто это сделал?! — закричал он, отрываясь от барона и обводя всех мутным взором.

Охранники подвели к нему Ольвина.

— Ты?! — поразился Нарцисс, и даже про гнев на секунду забыл, — Ольвин Оорл?! Ты убил своего отца?!

Ольвин был скорбно спокоен.

— Мне очень жаль, — сказал он.

— Что?! — вспыхнул Нарцисс, — тебе, мерзавцу, жаль?!

Кристофер оказался тут же, подле своего господина.

— Отрубить ему голову, и всё тут! — посоветовал он.

— Голову?! — Нарцисс нехорошо усмехнулся, — я ему все кости переломаю для начала! — он встал и вцепился Ольвину пальцами в подбородок, — барона нет, но ты еще не барон Оорл! И не мечтай об этом! Ты фигляр! Ты уличный шут! Ты сам так захотел. Нет, мой милый, головы рубят аристократам, а тебя я колесую!

Потом он подошел к своим любимцам и величественно сложил на груди руки. Он был воплощением справедливого гнева.

— И это в день свадьбы!

Мы с Ольвином встретились взглядами, он разглядел меня в толпе, кивнул мне и грустно улыбнулся. Больше я этого вынести не мог.

Я вышел. Я сбросил свой дурацкий берет и чужой камзол. Всё это было уже лишним. Маскарад окончился.

— Энди Йорк! — понеслось по всему залу с удивлением, ужасом и любопытством, — это же Энди Йорк! Смотрите!

Все и смотрели, открывши рты. Я оглянулся на Ольвина и встретился с его потрясенным взглядом, даже смерть отца его так не потрясла! За эти короткие, бешеные минуты я успел понять, что же стояло между нами, и за что он меня так ненавидит: его младшая сестра, Лючия Оорл, бедная юная графиня, которую негодяй и развратник Энди Йорк увел от мужа и бросил. О том, что она спокойно жила в его доме, Ольвин даже не подозревал! Изольда тоже!

Я подошел к Нарциссу. Новая глава моей жизни начиналась с гробовой тишины. Для всех, кто знал, что произошло тогда весной между нами, а об этом знала уже вся Лесовия, я выглядел как самоубийца. Я и сам не исключал такой возможности, уж больно под горячую руку я ему сейчас подворачивался.

Нарцисс сбросил маску гнева, уже порядком ему надоевшую, опустил руки и превратился в серьезного, умного мальчика. Он пока не радовался и не торжествовал победу, он еще не понял, что всё это значит.

— Пришел все-таки?

— Да, — сказал я, — только не трогай его.

Он нахмурился.

— Это и есть твой акробат?

— Отпусти его, — повторил я уже более настойчиво.

Мы смотрели друг другу в глаза. У него нервно задергалась верхняя губа.

— Ты вернешься ко мне?

— Да.

— Ты простил меня?

— Да.

— Ты любишь меня?

— Да.

Он снял свой шарф и накинул мне на шею как удавку. Он обожал это делать. Я угодил к нему в объятья и почувствовал на своем ухе его горячие губы.

— Дорого же ты мне обошелся…

— Я прошу тебя, Нарцисс…

Нарцисс оттолкнул меня так же внезапно, как обнял. Он повернулся к охранникам, обступившим Ольвина.