79496.fb2 Белая чума - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 101

Белая чума - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 101

Джон попытался увидеть Херити, священника, мальчика и самого себя глазами Гэннона. Предполагается, что группы обладают социальной личностью. Философ может попытаться определить эту личность.

Молния ударила рядом, звук грома был близким и громким. Казалось, что тьма снаружи сгустилась, стала более плотной.

"Мы - четверо разных людей, соединенных вместе по разным причинам", решил Джон. Его беспокоило отсутствие симметрии в группе. В ней была опасная несоразмерность. Был ли Херити-охотник лишним?

Но его исключение из группы особой роли не играло.

Дождь начал барабанить по крыше домика. Течь у стены напротив камина издавала частый капающий звук, и вода брызгала на рюкзаки у двери. Джон передвинул их под одно из окон, прислонив автомат к рюкзаку, который Херити взял у Лиама.

Джону пришло в голову, что каждым из них движет какая-то скрытая цель. "Я должен выполнить задание О'Нейла". У мальчика есть его обет молчания. Херити по натуре охотник. А отец Майкл... священник ищет свою религию.

"То, что удерживает группу вместе, содержит в себе что-то неестественное", - решил Джон. Было ли это что-то сверхъестественное? Он чувствовал: важно определить, что же их объединяет.

Шум дождя по крыше стал очень громким, но гром и молнии уходили к северо-востоку. Джон отметил это только частью своего сознания. "Эти размышления - не пустая фантазия", - думал он. Древние сверхъестественные силы этой земли, волшебный маленький народец и феи, о которых без конца вспоминал Херити, ушли. Их заменило что-то неизбежно реальное, естественно их превосходящее.

"Это сделал я. Я сделал это для О'Нейла".

- Ну куда делся этот Джозеф Херити? - спросил отец Майкл хныкающим голосом.

- Наверное, пережидает где-то дождь, - сказал Джон.

- Дождь, кажется, немного поутих, - сказал отец Майкл. - Нынешняя зима совсем мягкая. Мы подождем его или начнем есть сразу?

- Как хотите.

В комнате воцарилась тишина, нарушаемая только слабым шипением торфа в камине, а шум дождя по крыше стих до легкого постукивания. Джон увидел рядом с первой вторую течь, из которой тоже капала вода. Мальчик громко шмыгнул носом.

Вдруг дверь распахнулась, и в нее быстро вошел Херити, закрыв дверь за собой. На нем был легкий плащ-пончо, с которого на пол набежала большая лужа. В его глазах было дикое выражение. Он стряхнул воду со своей зеленой шапки.

- Нас не преследуют, - сказал он и снял пончо через голову, бросив на пол шапку, которая издала мокрый шлепок. Под пончо у него на шее висел автомат, однако внимание всех было привлечено мешком, который свисал на шнурке с левого плеча Херити. В нем были три белые пластиковые бутылки и кучка консервов с яркими наклейками, явно дочумного производства.

- Где вы нашли все это? - спросил отец Майкл.

Херити улыбнулся.

- Пища для тех, кто в бегах. Мы закопали множество этого добра по всей Ирландии.

- Значит, вы были здесь раньше, - сказал отец Майкл.

- Значит, был. - Херити повесил свое пончо на колышек у двери и швырнул мешок на стол так, что он опасно зашатался на своей ноге-подпорке. - Сыр Гэннона, - сказал он, посмотрев на стол. - Из него получится хороший ужин, но мясо уже с душком. Вы что, хотите чтобы мы все заболели, святой отец?

- Я не люблю выбрасывать пищу.

- Ага, мы все еще помним голодные времена, не так ли? - сказал Херити. Он взял пакет с мясом и бросил его в огонь. Жир коротко вспыхнул, наполнив комнату едкой вонью тухлой свинины и горелой пластмассы. Херити поглядел через комнату на Джона, стоящего у окна. - Ты знаешь, на что похоже, когда горит свинина, Джон? На нас самих.

Джон продолжал молчать.

Херити взял толстый ломоть хлеба и положил сверху сыр.

Священник с мальчиком подошли к столу и последовали примеру Херити. Отец Майкл передал кусок хлеба с сыром Джону, сказав при этом:

- Благослови Господи эту еду для поддержания нашей плоти.

Джон ел у окна, глядя наружу. Гроза ушла за холмы, забрав с собой дождь. С карнизов все еще падали блестящие капельки воды, заметные при свете, исходящем из окна. У сыра был легкий запах табака и кислый вкус. Джон скорее почувствовал, чем услышал, как Херити приблизился и встал рядом. Дыхание Херити пахло кислым сыром и чем-то еще. Виски! Джон в упор посмотрел на Херити в оранжевом свете пламени. Глаза Херити смотрели прямо, в его движениях не было нетвердости.

- Я заметил, Джон, что ты никогда не вспоминаешь о прошлом, - сказал Херити ровным голосом.

- Ты тоже.

- Ты заметил это, да?

- Это из-за того, что ты что-то скрываешь? - спросил Джон. Он чувствовал себя спокойно и безопасно, задавая этот вопрос, так как знал, что О'Нейл-Внутри никогда не покажется в присутствии этого человека.

Кривая улыбка исказила губы Херити.

- Тот же самый вопрос пришел в голову и мне!

Отец Майкл повернулся спиной к огню и глядел на комнату. Глаза его оставались в тени. Мальчик снова сел у камина.

- Я все спрашивал себя, - сказал Херити, - откуда ты столько знаешь об Ирландии?

- Дедушка.

- Родился здесь?

- Его отец.

- Где?

- В Корке.

Джон остановился, когда уже хотел повторить историю дедушки Джека о семистах винтовках. Это могло уже всплыть, как часть биографии О'Нейла. Когда он подумал об этом, все его тело оцепенело. Он знал, что в его поведении была некоторая безумная осторожность, хотя причина ее ускользала от него. Между О'Доннелом и О'Нейлом все-таки была связь.

"Я знаю то, что знал О'Нейл".

"Они были как родственники", - решил он. Это было беспокойное родство, связь, которой надо избегать.

- Значит, твои предки наполовину ирландцы, - сказал Херити.

- Чистокровные ирландцы.

- С обеих сторон. Ну не чудо ли это!

- К чему все эти вопросы, Джозеф?

- Считай это естественным любопытством, Джон. Я просто задумывался, где же ты занимался всеми этими штучками с микроскопами, и пробирками, и разными чудесными инструментами науки?

Джон взглянул на свет камина, виднеющийся вокруг темной фигуры отца Майкла, и на мальчика, сидящего неподвижно у его ног. Они выглядели, как силуэты позирующих фигур.