79496.fb2
- У него есть друзья в армии.
- Похоже на то.
- Ну что ж, это все, Фин. Ты подчинишься?
- Конечно, я же не молодой идиот!
- Хорошо.
Доэни опустил руки и разжал кулаки.
- Как дела у Кети и Броудера?
- Все идет как ожидалось. Она все плачет и требует священника, чтобы он обвенчал их.
- Ну так достань ей священника.
- Это не так просто, как кажется. Фин.
- Да... да, я знаю, - Доэни покивал головой. - Это было нехорошее дело, этот Мейнут.
- Один человек, про которого я знал наверняка, что он священник, отрицал это, глядя мне в глаза, - сказал Пирд. - Двое, которые все еще носят воротнички, отказались, когда я сказал им, что мы хотим от них. Они не доверяют никому из правительства, Фин.
- Нам суждено пекло, как они говорят.
- Я пытался найти отца Майкла Фланнери, - сказал Пирд. - Мне сказали, что он может...
- Фланнери занят, и с ним нет контакта.
- Ты знаешь, где он?
- В некотором смысле, знаю.
- Ты не можешь передать ему сообщение и спросить...
- Я сделаю, что смогу, однако ты продолжай искать.
Пирд вздохнул.
- Я лучше спущусь на перекресток. Полагают, что конвой в Киллалу отбудет вовремя.
- Это никогда не случается.
- Именно теперь я не могу винить их за задержки. Чем темнее, тем лучше, я бы сказал.
- Мне сообщили, что дорога Н-семь безопасна, - сказал Доэни.
Пирд пожал плечами.
- Я все равно считаю, что мы должны перевезти барокамеру и этих двоих в Дублин.
- Никогда, если Кевин О'Доннел будет за углом.
- Ну что ж, в том, что ты говоришь, что-то есть. Фин.
- Ты передал пистолет Броудеру, как я тебе сказал?
- Да, но ему это не понравилось, и, я думаю, Кети устроит из-за этого сцену.
- Он довольно маленький.
- Военные предостерегли его, Фин. Можешь положиться на это.
- Там, где сумасшедший, нельзя положиться ни на что, кроме неожиданностей. - Доэни отодвинул кресло и встал. - Лично я собираюсь ходить только вооруженным и с охраной. Советую тебе сделать то же самое, Адриан.
- Он не приедет в Киллалу. Они обещали.
- Конечно, они обещали также, что найдут всех незараженных женщин и защитят их! Ты ведь слышал это, не так ли? В шахте Маунтмеллик мертвы все до единой!
- Что случилось?
- Один заразный мужчина. Они его, конечно, убили, но было уже слишком поздно.
- Я возвращаюсь в Лабораторию, - сказал Пирд. - Как там дела?
- Пока еще просвета нет, но этого можно ожидать. Ты получишь данные наших последних результатов, когда вернешься в Киллалу. Дай мне знать свое мнение о них.
- Обязательно. Проклятье! Как бы я хотел, чтобы можно было ездить в Хаддерсфилд и обратно!
- Заградительный Отряд не позволит этого. Я спрашивал.
- Я знаю, но это выглядит преступно. Кого мы можем заразить? У них полно чумы, как и у нас.
- Даже больше.
- Открытое исследование - это единственная надежда, которая есть у мира, - сказал Пирд.
- Единственная надежда, которая осталась у Ирландии, - сказал Доэни. Не забывай это. Но если янки или русские найдут решение первыми, то они все равно могут стереть нас с лица земли. Все во имя стерилизации, ты понимаешь?
- В Хаддерсфилде мирятся с этим?
- А почему же мы так откровенны друг с другом, Адриан? Они ведь все еще остаются англичанами.
- А мы остаемся ирландцами, - сказал Пирд.
Его хрупкая фигура стала сотрясаться от визгливого смеха. Доэни подумал, что это особенно неприятный смех.