79538.fb2
-- Ну да. Его единственного они не боялись, когда на них напал страх перед драконами. Они буквально осаждали его. Джексом рассказывал мне: куда бы они ни прибыли, файры тотчас слетаются поболтать с Рутом. Среди этого множества наверняка отыщется хоть один, который вспомнит то, что нам нужно.
-- Если только это поможет развеять страхи Лес-сы, -- сказал Ф'лар, -я готов забыть о своей не-приязни к крылатым паршивцам...
-- Ловлю на слове. -- И Робинтон улыбнулся, смягчая сказанное.
-- Полетишь со мной в Руат? -- спросил Предво-дитель.
Робинтон мгновенно вспомнил рубец на физионо-мии Джексома. Разумеется, все давно зажило, но арфист никак не мог вспомнить, согласовано ли с Бенденом всадницкое обучение молодого владетеля. И он предложил:
-- Может, сперва выясним, дома ли Джексом?
-- А где ему еще быть? -- нахмурился Ф'лар. -- Он нередко путешествует по окрестностям, изу-чая земли своего холда, а также в числе прочих юношей бывает у Фандарела...
-- И то верно. -- Ф'лар рассеянно взглянул мимо арфиста, в окно, и спустя мгновение объявил: -- Нет, Мнемент говорит, что Рут дома. -- И добавил с усмешкой: -- Вот видишь, у меня тоже есть кого попросить послать сообщение.
Оставалось надеяться, что у Рута хватит ума сказать Джексому, что Мнемент к нему обращался. Всего вернее, конечно, было бы послать Зейра в Руат, но уважительного предлога Робинтон придумать не мог. А снова рисковать отношениями с Ф'ларом он ни в коем случае не хотел.
-- Твой вестник куда надежнее моего и достает дальше, чем все проволочки Фандарела, -- сказал арфист, надевая толстую куртку из шкуры дикого стража и летный шлем. -- Фандарел, кстати, дотя-нул свою линию до самых шахт Крома.
И он почтительно пропустил Ф'лара вперед, выхо-дя из комнаты.
-- Я знаю, -- ответил тот. -- Это еще одна при-чина, по которой нам необходим Д'рам.
-- В самом деле?
Вежливый вопрос арфиста насмешил Ф'лара. Предводитель расхохотался до того искренне, что Робинтон всерьез понадеялся -- этот визит в самом деле восстановит их прежнюю дружбу.
-- Разве Никат еще не приезжал к тебе, Робинтон, и не требовал скорее отправиться на юг, смотреть шахты?
-- Те, откуда Торик приторговывает рудой?
-- Я думал, ты знаешь об этом.
-- Я знаю только, что Никата беспокоит истоще-ние шахт. По его словам, руда делается все хуже. Фандарел ворчит еще больше: ему нужны качествен-ные материалы...
-- Как только мы пустим на Южный ремесленни-ков, за ними ринутся владетели- -- Ф'лар невольно
186
понизил голос, хотя двор, который они пересекали, был пуст.
-- Южный континент легко вместит весь Северный Перн, и еще останется место. Мы лишь прикоснулись к самому его краю, Ф'лар. Ох, битая скорлупа и тухлые яйца! -- Робинтон с силой хлопнул себя по лбу. -- Это как раз к вопросу об огненных ящерицах с их ассоциативной памятью! Нашел! Я знаю, где Д'рам.
-- Что?..
-- По крайней мере, я знаю, куда он вполне мог отправиться.
~ Да говори же, Робинтон!
-- Осталось только выяснить -- когда... И только Рут может нам в этом помочь.
Они уже подходили к Мнементу, отдыхавшему на лугу. Зейр кружился над головой Робинтона, беспо-койно щебеча и стараясь держаться подальше от бронзового дракона. Арфист похлопал себя по плечу, приглашая его садиться, но Зейр не отважился.
-- Я лечу в Руат повидать белого дракона, Ру-та, -- сказал ему Робинтон. -- Присоединяйся к нам там, дурачок, раз не хочешь ехать на плече.
-- Мнемент ничего не имеет против Зейра, -- за-метил Ф'лар. Робинтон вздохнул:
-- Обратного, боюсь, нельзя утверждать... В янтарных глазах всадника промелькнула искор-ка гнева:
-- Ни один дракон не жег файров!
-- Ты имеешь в виду -- ни один здешний дра-кон, -- мягко возразил Робинтон. -- Но все огненные ящерицы помнят, что когда-то и где-то это случилось. А огненные ящерицы рассказывают только о том, что они сами или кто-то из них действительно видели.
-- Ладно, -- отмахнулся Предводитель. -- Летим в Руат и попробуем выяснить, не видели ли они Д'рама.
"Стало быть, файры у них -- все еще больное место", -- грустно подумал Робинтон, взбираясь на плечо Мнемента и усаживаясь позади Ф'лара. Он
дорого дал бы за то, чтобы Зейр поменьше осторож-ничал с Мнементом.
Джексон и Лайтол уже стояли на ступенях холда, когда Мнемент назвал свое имя сторожевому дракону и заложил круг над двором, собираясь садиться. Обмениваясь приветствиями с хозяевами, Робинтон внимательно вглядывался в лицо Джексома, ища ру-бец от ожога. Рубца не было видно; арфист заподо-зрил даже, что рассматривал не ту щеку. Что ж, следовало надеяться, что и Рут столь же успешно поправился. Да еще на то, что Ф'лар, слишком заня-тый поисками Д'рама, не станет специально искать следов Нитей ни у Джексома, ни у Рута.
-- Рут говорит, Мнемент справлялся о нем, Ф'лар, -- сказал Джексом озабоченно. -- Не случи-лось ли чего?
-- Рут понадобился нам, чтобы с его помощью попробовать разыскать Д'рама.
-- Д'рама? Но ведь он не.. -- И Джексом недого-ворил, взволнованно оглянувшись на Лайтола. Тот нахмурился и покачал головой.
-- Нет, но он скрылся где-то во времени, -- ска-зал Робинтон. -- Я подумал, что, если Рут расспросит огненных ящериц, они, возможно, припомнят и ска-жут ему.
Джексом быстро взглянул на арфиста, и тот уди-вился: юноша был ошеломлен и. удивительное дело, даже испуган. От Робинтона не укрылось, как он стрельнул глазами на Ф'лара и судорожно сглотнул.
-- Просто я вспомнил: ты как-то упоминал, что они часто рассказывают Руту весьма странные ве-щи, -- продолжал он как бы между прочим, давая Джексому время оправиться. Да что с ним, в самом деле, такое?
-- Может быть, Мастер Робинтон, они и знают, где он находится, -- в конце концов выговорил Джексом. -- Но вот насчет времени...
-- Мне кажется, я знаю, куда отправился Д'рам. Может ли это как-то нас навести?..
188
-- Что-то я не возьму в толк, о чем речь. -- Лайтол переводил взгляд с одного на другого. -- Объясните путем!
Он пригласил гостей внутрь холда и далее -- в небольшую отдельную комнату. Там на столе уже ждало вино, сыр, хлеб и фрукты.
-- Сейчас все объясню, -- пообещал Робинтон и покосился на мех с вином.
-- Только смотри, чтобы горло не пересохло. -- Джексом подошел к столу и наполнил чашу арфи-ста. -- Это бенденское, Мастер Робинтон. В Руате почетным гостям подносят только самое лучшее...