79630.fb2 Бесконечная борьба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Бесконечная борьба - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 8

Человек- крыса замялся, а потом выпалил:

- В воровстве!

- В Воровстве! В мире, где все доступно! - Модьюн не смог скрыть изумления и только потом, когда слова уже вырвались, ему пришло в голову, что собеседнику они могут показаться обидными. И правда, человек-крыса сразу же взвился:

- Да бросьте вы, ради Бога! Ничего ужасного тут нет. Потом он слегка поостыл и до него, вероятно, дошло, почему Модьюн удивился. Тогда он продолжал уже более спокойно:

- Конечно, это трудно себе представить, но мне удалось кое-что заметить. Все, в том числе и мы с вами, могут пользоваться машинами только на главных улицах. А если нужно свернуть на внутренний проезд - тут он снова разгорячился, - приходится вытряхиваться из машины и переходить на движущийся тротуар или вообще тащиться пешком.

- Ну и что же тут такого? - спросил Модьюн. Он старался быть беспристрастным. - Когда вся система детально прорабатывалась, такой подход сочли вполне разумным. Ведь никому не приходится идти пешком больше сотни метров.

Узкое личико собеседника, в котором угадывалось отдаленное сходство с крысиной мордой, искривила многозначительная ухмылка.

- Так то оно так, да только я заметил, что гиеныначальники пользуются специальными автомобилями, которые по внутренним проездам подвозят их прямо к домам. Ну и подумал: чем я хуже их? Сел в одну из таких машин и поехал прямо домой. Вот и угодил сюда.

Пока они разговаривали, очередь продвинулась еще на одного человекозверя и Модьюн успел заглянуть в лицо приговоренному, который уже знал решение суда и теперь отходил от окошка. Но физиономия, напоминавшая крокодила или, во всяком случае, какое-то земноводное, была совершенно непроницаема и на ней ничего не удалось прочитать.

Тогда он снова обратился к человеку-крысе и спросил:

- Ну и как же вас поймали?

- Все эти машины связаны со специальными компьютерами, - возмущенно ответил тот. - И компьютер наслал на меня гиену - патрульного. Мне всучили повестку - и вот я здесь.

- Не очень-то все это похоже на судебное разбирательство, - заметил Модьюн, увидев, как третий из стоявших в очереди получил карточку, на которой, повидимому, был напечатан приговор. Он пробежал его глазами, состроил сердитую гримасу, обнажившую кроличьи зубы, и подпрыгивающей походкой направился к выходу.

Смысл сказанного, очевидно, не дошел до человекакрысы, потому что он сказал:

- Что поделаешь - суд есть суд.

Но, на взгляд Модьюна, как раз с судом это не имело ничего общего.

- Просто нам с вами не повезло, - пожал плечами человек- крыса, вот мы и попали в подсудимые.

Уже четвертый человекозверь отходил от окошка. Человек-крыса поспешно сказал:

- Повернусь-ка я лучше к окну. Нужно вести себя уважительно, а то еще скажут, что мы нанесли оскорбление суду.

- Как вас зовут? - спросил Модьюн.

Человека- крысу звали Банлт. Он постоянно проживал в Хьюли вместе с женой и тремя отпрысками. Банлт захотел узнать, чем вызван интерес Модьюна к его особе.

- Вы стали вором в мире, где все доведено до совершенства, - разве что иной раз придется пройти сотню метров пешком. Вот мне и захотелось выяснить, в чем заключается ваша жизненная философия.

Но Банлт не ответил - как раз в этот момент ему вручили приговор. Он взглянул на листок - на лице появилось напряженное, недоверчивое выражение. С ошеломленным видом он побрел прочь. Модьюн хотел было догнать Банлта, но подошла его очередь. Тогда он протянул свою повестку в окошко и с живым интересом стал наблюдать, как женщина-гиена набирает номер, отпечатанный на повестке, на клавишах машины, стоявшей справа от нее. Из машины выскочил твердый листок бумаги, похожий на карточку.

Модьюн с любопытством взял листок и прочитал:

"Наказание: Двадцать дней домашнего ареста с правом выхода для принятия пищи три раза в день, каждый раз - не более, чем на один час."

Он не поверил своим глазам. Нагнулся в окошко и сказал женщине:

- приговор кажется мне не совсем логичным. Я обвиняюсь в том, что незаконно занял помещение. А теперь меня приговаривают к заключению в этом же помещении. Значит ли это, что мое пребывание в нем больше не считается незаконным? Не мог бы я с кем-нибудь проконсультироваться на этот счет?

- Пожалуйста, не задерживайте очередь. Всю необходимую информацию вы можете получить у секретаря.

Получая свой "приговор" Модьюн успел краем глаза заметить, что Банлт вышел из зала суда, лишь на секунду задерживавшись, чтобы задать какой-то вопрос контролеру. Модьюн выпрямился и поспешил к тому же выходу. Оказавшись в коридоре, он стал вглядываться в лица людей, в поисках Банлта.

Но так и не нашел его.

Что ж, должно быть, он так торопился что начисто забыл про заданный вопрос. Очень жаль.

Покачав головой = этот жест он подметил у Роозба Модьюн хотел было вернуться в зал суда. Но на пути у него возник контролер.

- Сэр, для входа в зал нужно предъявить повестку, вежливо сказал человек-гиена.

Модьюн объяснил ему ситуацию и показал карточку с приговором. Но часовой - получалось, что его функция именно таково - отрицательно покачал головой.

- Прошу прощения, сэр, но мне даны указания не пропускать никого без повестки.

- Ну что ж, - неуверенно сказал Модьюн и сделал шаг назад. Он смотрел на человекозверя, который загораживал проход, и думал: "В конце концов, вся эта возня сплошная пародия на суд. Было бы просто смешно оспаривать отсутствие логики в одном из звеньев, если вся процедура не имеет ничего общего с правосудием."

И все-таки, кое- какие детали не давали ему покоя, поэтому он спросил:

- Тогда, может быть, вы ответите, какие приговоры здесь назначают. Вот, например, человек-крыса, который выходил прямо передо мной - какое наказание ему определили за кражу автомобиля?

Часовой вытянулся в полный рост.

- Сэр, сказал он, - те из нас, кто благодаря своим внутренним качествам облечены властью, вдобавок еще и милосердны. Поэтому мы давным-давно издали указ, согласно которому вся информация о вынесенном судом наказании является исключительной принадлежностью приговоренного.

- Но мне все же непонятно, какая польза от подобной секретности тому, кого наказали несправедливо? - возразил Модьюн.

Часовой был непробиваем.

- Отойдите, пожалуйста. Вы мешаете судопроизводству.

И правда, в это время к ним как раз подходил очередной посетитель с повесткой. Модьюн попятился, постоял в нерешительности, потом пошел по направлению к лифту.

Судебная процедура закончилась - пора отбывать наказание, во всяком случае, пока не приедет Соодлил.

ГЛАВА 10

Завизжали тормоза, машина остановилась, Модьюн увидел невдалеке женскую фигуру, полускрытую густым кустарником. Бросив на девушку мимолетный взгляд, он выскочил из машины и побежал к ней - он опоздал и чувствовал себя виноватым.

Модьюн озабоченно прикидывал, укладывается ли он в отведенный час - ему предстояло вовремя вернуться к месту домашнего ареста. Стараясь выиграть время, он не стал обедать - и, тем не менее, все равно опаздывал. Нужно спешить; поскорее посадить Соодлил в машину и двигаться обратно в город.

Думая об этом, он взобрался на пригорок, поросший кустами, где стояла девушка, и оттуда увидел Экета. Насекомое уже одолело метров сто пятьдесят по склону долины. Сомнений не было, оно возвращалось за барьер.