79715.fb2 Бестии из болота - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Бестии из болота - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 10

Резкий телефонный звонок заставил Парра вздрогнуть. Сигарета выпала из его рта. Он попытался поймать ее обжегся и выругался.

- Да! - закричал он в трубку.

На том конце провода была Мерл. Ее голос выдавал сильнейшее волнение.

- Марк мертв, - услышал он задыхающийся от ужаса голос женщины. - Джеймс, ты должен сейчас-же приехать ко мне.

- Ты уже сообщила в полицию об убийстве? - быстро спросил Па;рр.

- А откуда ты знаешь, что это было убийство? - спросила удивленная Мерл.

- А разве ты только что этого не сказала? - в свою очередь удивился Парр.

Проклятье! Ему нужно быть очень внимательным. Чертовски внимательным!

- Я только сказала, что Марк мертв, - ответила Мерл.

- Но тон, которым ты это сказала, навел меня на мысль, что он убит, попытался выкрутиться Парр. - В любом случае, звони в полицию. Я сейчас приеду.

Парр положил трубку и глубоко вздохнул. На этот раз все сошло хорошо, но он не должен больше позволять себе никаких проколов. Он посидел еще немного, осмысливая происшедшее. Сегодня ночью был убит Марк Паркер!

- Наконец-то, - засмеялся Парр.

- Полицейский врач сказал, что ожоги на шее выглядят так, словно мистера Паркера кто-то схватил за горло раскаленной рукой. Потом убийца ослепил его каким-то раскаленным предметом, - сказал капитан Гриффит. - Где только этот тип раздобыл такие орудия?

Они сидели в гостиной дома Паркера. Мерл приготовила три стакана-для капитана, Парра и себя. Тело Марка Паркера уже выносили из дома. Полицейская бригада уехала, остался только капитан Гриффит.

- Миссис Паркер, расскажите, пожалуйста, еще раз, что вы видели, попросил капитан. - Значит, ваш муж вошел к вам в комнату, чтобы пожелать вам спокойной ночи?

- Да, - сказала Мерл, бросив короткий взгляд на Парр а.

- А что было дальше?

- Он пошел к себе. Я слышала, как он принимал душ. Вдруг раздался грохот. Марк начал ужасно кричать. Я очень испугалась за него. Накинула халат и побежала в спальню мужа посмотреть, что там происходит. Я увидела Марка таким, каким увидели его и вы. Конечно, я ничего не трогала. Моему мужу уже нельзя было помочь.

Капитан кивнул. Он выглядел очень усталым.

- Вы правильно поступили, оставив все как есть, миссис Паркер. Еще один вопрос - вы кого-нибудь видели?

Мерл решительно покачала головой и сжала губы.

- Значит, вы никого не видели, миссис Паркер? - переспросил Гриффит.

- Никого.

- Сразу же после этой ужасной находки вы позвонили мистеру Парру, не так ли?

- Да.

- Почему ему, а не в полицию?

- Я очень волновалась, и почему-то всплыл его номер телефона. Мне необходимо было с кем-то поговорить, иначе я бы сошла с ума.

- Это я могу понять, миссис Паркер, - кивнул капитан. - Вы были потрясены.

- Я сказал миссис Паркер, чтобы она вызвала полицию, - только теперь подключился к разговору Парр.

Он чувствовал себя неуязвимым. Никто не мог его подозревать. Никто, включая и Мерл. Это должно было остаться его собственной тайной. Только его.

- Правильно сделали, мистер Парр, - сказал Гриффит.

Когда они встретились, капитан сообщил, что оба типа, которые так сильно его избили, все еще не обнаружены.

- Что вы теперь предпримете? - спросил Парр.

Гриффит пожал плечами.

- Я должен проанализировать результаты, которые мне передадут следователи. Опрошу соседей - может быть, кто-нибудь что-то видел. Какую-то информацию, могут дать результаты вскрытия. Возможно, мне придется задать еще какие-то вопросы вам, миссис Паркер. Вы не будете возражать?

- Ну что вы, капитан, - со слабой улыбкой ответила Мерл.

Полицейский встал.

- Мне пора прощаться. Уже поздно.

"Ты ничего не разнюхал! - с торжеством подумал Джеймс Парр. Он внутренне смеялся. - Ты никогда не сможешь узнать эту тайну!"

- Я могу попросить вас задержаться еще на несколько минут, мистер Парр? спросила Мерл. Парр кивнул с любезной улыбкой.

- Конечно, я в вашем распоряжении, миссис Паркер.

Мерл проводила капитана и вернулась. Но Парр мог сейчас думать только о Марке Паркере. Враг был мертв. Мертв!

- Джеймс, я рассказала капитану не всю правду, - помедлив, сказала Мерл.

Оторванный от приятных размышлений, Парр сосредоточился, чтобы не показать, какую радость доставляют ему эти ужасные события.

- Но почему же, дорогая? - спросил он удивленно.

- Потому что это так страшно и так невероятно...

- Что случилось, Мерл?

Женщина судорожно отпила из своего стакана.

- Все ужасно и непонятно. Я сидела в библиотеке. Вошел Марк. Он cказал, что не хочет мне мешать, и пошел к себе. Позже он сказал мне, что вообще не был в библиотеке. Я решила, что это нелепая шутка. Но потом получила ужасное подтверждение, что все это правда. Марк пришел ко мне в спальню.

Мерл запнулась. Ее дыхание участилось, а взгляд затуманился от неприятных воспоминаний.