79723.fb2 Бета Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

Бета Малого Льва - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 26

— Мы не умеем, — сказала Зела.

— Почему?

На этот раз она смутилась. Ему показалось, что сейчас она опять испугается неизвестно чего, впадет в коллапс и замкнется на неопределенный срок, как это уже не раз бывало.

— Пошли-ка, потанцуем, — сказал он.

— Мы?

— Ты отказываешься танцевать с бароном Оорлом?

Отказаться она не посмела и даже забыла про его вопрос. Ричард взял ее за гибкую талию обеими руками и осторожно закружил под зажигательную музыку. Вокруг все танцевали, кто как умел. Зела огляделась, потом неуверенно уперлась ему в грудь ладошками, они были горячие даже сквозь камзол.

— Не бойся, — говорил он весело, — это не сложно, — и кружил ее по площади, а на них сыпался звездный дождь фейерверка.

Наконец-то она развеселилась. Хоть чуточку.

— Это плохо, что я без костюма? — спросила она вдруг, и стало заметно, что она сама об этом сожалеет.

— Подожди, мы что-нибудь придумаем.

Ричард огляделся вокруг.

— Постой тут. Всего одну минуту. Хорошо?

Он выбрал в толпе нарядную девушку, потанцевал с ней немного, потом осторожно вынул у нее из прически белую розу.

— А это мне. Ладно?

— Бери, красавчик, — засмеялась девушка, — только не даром.

— Ну конечно!

Ричард ее поцеловал и через минуту вернулся с трофеем.

— Земляне все друг друга любят? — спросила Зела.

— Сегодня — да, — ответил он, — да и вообще, мы друг к другу неплохо относимся. Смотри, что я тебе принес.

Он закрепил розу в ее волосах, прикосновения к этой женщине были удивительно приятны, даже мысль о прикосновении к ней стала с какого-то времени приятной. И еще приятной была мысль, что именно ему она позволяет дотрагиваться до своих изумительных волос. Раньше его это раздражало.

Она не вырывалась, даже была довольна, в глазах ее появился вполне закономерный и такой чисто-женский вопрос: ну как я?

— Ну вот, — сказал он, — теперь ты самая красивая.

Праздник продолжался. Они зашли в кафе, потом следили за разными забавными конкурсами, потом снова танцевали…

Потом с ней что-то случилось. Они стояли в кругу и смотрели на акробатов. Тоненькая девочка в бронзовом трико вытворяла такие чудеса, что Ричард отвлекся, а когда огляделся, то увидел, что Зелы рядом нет. Зела убегала от него куда-то вниз по лестнице. Он бросился за ней и догнал уже на стоянке модулей. Она сама остановилась и без сил опустилась на скамеечку под кустами боярышника. Здесь было почти тихо, и даже слышно, как взволнованно и часто она дышит.

— Зела! — он встал напротив, — что случилось?!

Можно было не спрашивать. Она не имела привычки отвечать.

— Кто тебя напугал? — сказал он требовательно.

— Там… — проговорила она еле слышно.

— Кто? Что?

Слова давались ей с трудом.

— Синий, — пролепетала она.

— Ну и что?

— Аппир. Не человек.

— Аппир? — это было что-то новенькое, — откуда ему тут взяться?

— Я знаю.

У Зелы стучали зубы. Ричард попробовал ее успокоить.

— Тебе показалось, Зела. Это же карнавал. Маски. Я же объяснял тебе.

— Я знаю! Это аппир!

Скорее всего, это был ее бред на нервной почве, все инопланетные корабли и их пассажиры были на учете, и ему это лучше всех было известно.

— Ну, вот что, — Ричард наклонился и взял ее за руку, — сейчас мы пойдем на площадь, и ты сама убедишься, что никаких аппиров там нет.

Она опять замотала головой.

— Нет!

— А если он там, ты мне его покажешь. Ужас, как интересно.

— Я… — она отчаянно посмотрела на него, и в глазах у нее выступили слезы от бессилия, — я не могу…

Не выпуская ее руки, Ричард опустился перед ней на корточки, его как будто всего перевернуло внутри от этих слез.

— Да что с тобой творится? Зела, девочка моя, успокойся. Никто тебя силой не потащит. Ты хоть объясни: аппиры — это кто?

Она окаменела. Замкнулась. Встала и одернула платье.

— Я пойду.

Они возвращались медленно и молча. Зела шла, как на эшафот. Ричард вел ее за руку, чувствуя тупую обреченность. Ничего не прояснялось. Появилось только новое слово: аппир. И всё.