7987.fb2
Как так?
Антиох
Я от нее узнаю все о браке.
И если правда то, что говорит здесь всякий,
Что в Риме новый трон ей цезарь Тит воздвиг,
Что это решено, - я еду в тот же миг.
Аршак
Но разве этот брак - причина для тревоги?
Антиох
Открою все тебе я после, по дороге.
Аршак
Скорбь о тебе, мой царь, мне разрывает грудь.
Антиох
Царица здесь. Ступай, скорей готовься в путь.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Береника, Антиох, Фойника.
Береника
Вот я избавилась от излияний льстивых
Ликующей толпы друзей велеречивых.
Что мне от их забот, что мне от их услуг,
Когда меня тут ждет мой старый верный друг?
Так долго ты себя заставил дожидаться,
Что показалось мне - ты стал меня чуждаться.
Как может Антиох, в чьей преданности мне
И Запад, и Восток убеждены вполне,
Во всех превратностях оплот мой неизменный,
И в счастье, и в беде товарищ несравненный,
В тот самый день, когда судьба мне счастье шлет,
Чтобы со мной вкусил он от ее щедрот,
Как может он меня в толпе докучной этой
Оставить вдруг одну и затаиться где-то?
Антиох
Так, значит, правда то, о чем молва трубит,
И долгую любовь сегодня брак скрепит?
Береника
По чести признаюсь, нисколько не скрывая,
Что здесь немало слез недавно пролила я:
Покуда по отцу он траура не снял,
Тит мысли о любви сурово отгонял.
Когда-то от меня не мог отвесть он взора,
Теперь же избегал со мною разговора.
В слезах, от скорби нем, тоскою удручен,
Лишь горестным кивком со мной прощался он.
Тебе легко понять, как тяжко это было.
Его и лишь его всегда я в нем любила,
А власти и венца - ты это знаешь, друг,
Дороже сердце мне и благородный дух.
Антиох
Тебя он вновь дарит привязанностью страстной?