79892.fb2 Ближний Восток - колыбель Православия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Ближний Восток - колыбель Православия - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 17

Послание излагало историю взаимоотношений Московской Патриархии с Русской Церковью Заграницей и указывало на то, что "к скорби Нашего сердца" ряд владений Русской Духовной Миссии "доселе пребывают в руках закоснелых отщепенцев". Все это сообщалось "к {179} сведению" Иерусалимского Патриарха с явным расчетом на то, что Блаженнейший Тимофей запретит Русской Зарубежной Церкви священнодействовать в пределах его Патриархата, что позволит Московской Патриархии завладеть имуществом на территории Иордании.

Поскольку Иерусалимский Патриарх признавал своего Московского собрата, он не мог игнорировать все, что ему было "для сведения" сообщено. В ответном письме, посланном обратной почтой и без предварительного сношения с Рус. Зар. Церковью, хотя бы для ознакомления с Ее ответом, Иерусалимский Патриарх сообщал, что он будет воздерживаться от литургического общения с клириками и епископами Рус. Заруб. Церкви. В это самое время в Св. Землю прибыл епископ Серафим (Иванов), ныне архиепископ Чикагский, Рус. Заруб. Церкви. Сразу по приезде Преосвященный Серафим явился к Патриарху, передал ему приветствие от Митрополита Анастасия, некогда участвовавшего в его хиротонии и, согласно древнему обычаю всей Православной Церкви, испросил благословение на посещение Св. Мест. Патриарх дал просимое благословение, но добавил, что, не возражая против служения в храмах Миссии, просит воздерживаться от служб у Гроба Господня из-за протеста Московской Патриархии, с которой он связан официальным признанием. Сделав таким образом уступку Московским требованиям. Патриарх Тимофей продолжал поддерживать сношения с Миссией.

{180} Когда Св. Места посетил Преосвященный Леонтий (Барташевич, Епископ Женевский), Патриарх подарил ему панагию тончайшей работы, сказав, что дарит именно панагию, полагая, что она будет ему более по душе, чем орден (лично знавшие Преосвященного Леонтия согласятся в правильности Патриаршего предположения). Таким образом, установился модус вивенди, согласно которому Преосвященные Архиереи и иереи Русской Зарубежной Церкви тайно действовали в храмах миссии, но воздерживались от служений в храмах юрисдискции Патриархата.

После кончины Блаженнейшаго Тимофея, был выбран ныне здравствующий Венедикт. Тогда распространился слух о том, что модус вивенди изменен не будет. Были даже надежды на то, что отношения к Русской Зарубежной Церкви станут лучше. Действительность оказалась иной. Когда в начале 1961-го года в Иерусалим прибыл из САСШ молодой иеромонах, назначенный в помощники начальнику Миссии, Патриарх Венедикт не благословил иеромонаху вообще служить, даже в русских храмах, если он будет возносить имя Митрополита Анастасия.

Затем последовали частные увещевания отдельных священнослужителей Миссии отказаться от поминовения Первоиерарха Русской Зарубежной Церкви Митрополита Анастасия. Наконец, 12-го Августа 1961-го года помощник Патриарха, Севастийский Архиепископ Афинагор, официально потребовал прекращение поминания Митрополита {181} Анастасия, т. е. выхода Миссии из состава Русской Зарубежной Церкви и вхождение ее в состав Иерусалимской Церкви. За этой переменой юрисдикции естественно последовала бы передача Миссии Иерусалимским Патриархом - Патриарху Московскому, т. е. Правительству СССР.

Получив от Начальника Миссии донесение о полученном предписании, Синод Русской Заруб. Церкви ответил следующей телеграммой:

"Предложение помощника Иерусалимского Патриарха Архиепископа Севастийского Афинагора от 12-го августа является канонически необоснованным вмешательством во внутреннюю жизнь Русской Церкви и нарушает практику вековой традиции.

"Это делается для удовлетворения тех русских иерархов, которые действуют в угоду безбожной коммунистической власти и по ее инструкциям.

"Архиерейский Синод не признает этих иерархов законными представителями Русской Церкви.

"Поэтому форма поминовения священноначалия Церковной власти в русской Духовной Миссии в Иерусалиме будет сохранена без изменения" (Текст телеграммы см. "Вестник Православного Дела", № 10, стр. 3.).

За телеграммой было послано письмо Митрополита Анастасия. В этом письме Первоиерарх Русской Зарубежной Церкви, подтверждая телеграмму, напоминал Иерусалимскому Патриарху историю взаимоотношений Миссии и Патриархии, основанную на {182} строгом соблюдении канонов Православной Церкви, обосновывал на исторических примерах (Приведенный исторический пример ссылался на взаимоотношения Элладской Церкви и Константинопольского Престола в 1819-20-х годах, когда Патриарх под давлением турок отлучил от Церкви восставших против них греков. С тех пор Элладская Церковь стала автокефальной впредь до восстановления полной свободы Константинопольского Патриарха.) и на канонах (Письмо ссылалось на каноны 30-й Антиохийского Собора и 3-й VII-го Вселенского Собора.) существование Русской Православной Церкви за рубежом, указывал на зависимость Московской Патриархии от воинственно противобожной власти СССР и заканчивал указывая на то, что "мы будем счастливы, если Ваше Блаженство примет во внимание особое наше положение, вытекающее из беспримерных гонений на веру в России и восстановит по отношению священнослужителей и членов Миссии ту любовь, которую мы так ценили от Ваших блаженной памяти предшественников".

К письму был приложен меморандум, излагающий юридические и канонические положения Русской Миссии от указа Св. Синода от 23-го Октября 1857-го г. до сего дня и объясняющий причины, не позволяющие Миссии признать и тем более подчиниться Московскому Патриарху.

Через месяц после этого письма Патриарх Венедикт прибыли САСШ (15-го Сентября 1961-го {183} года). Среди встречающих Его Блаженство на аэродроме находились от Русской Зарубежной Церкви Архиепископ Никон и протопресвитер Г. Граббе. На следующий день Патриарх весьма любезно встречал Митрополита Анастасия, прибывшего на торжественный прием. Через два дня на прием и чествование у греческого консула личное приглашение прибыть на прием было послано Митрополиту Анастасию.

Не смотря на это, по своем возвращении в Иерусалим Патриарх не изменил своего отношения к Миссии, которая, со своей стороны, продолжает оставаться верной Русской Зарубежной Церкви.

Русская Духовная Миссия в Иерусалиме после 2-й Мировой войны.

В настоящее время Миссия состоит из:

Начальника Миссии, архимандрита Димитрия (Биакай).

При нем находятся 2 архимандрита, 2 игумена, 1 протоиерей, 2 иеромонаха, 2 иеродиакона, 1 диакон, 1 схимонах, 1 монах, 2 рясофорных послушника и 1 послушник. Миссия обладает:

2-мя женскими монастырями: Свято-Вознесенским женским монастырем и Вифанской общиной Воскресения Xристова.

Гефсиманским садом с храмом Св. Марии Магдалины.

{184}

Мамврийским дубом с собором Св. Праотец в Xевроне.

Скитом на месте древней Лавры преп. Xаритона Исповедника в Фара.

Часовней в миссийском саду в Иерихоне.

Часовней на прибрежном участке Миссии на реке Иордан.

Xрамом Св. Александра Невского у Судных Ворот (Раскопки) в Иерусалиме Православного Палестинского Общества.

Мы видели, как развивалась Миссия до начала 1-й Мировой Войны. С ее объявлением священнослужители всех вероисповеданий (кроме греков - турецких подданных) были высланы. Большая часть монашеской братьи также была выслана. На русских участках расположились турецкие воинские части. Для сохранения ценностей и святынь вся церковная утварь и ризы с икон были спрятаны. Xрамы запечатывались.

Оставшиеся монахини влачили тяжкое существование при небольшой поддержке Патриарха Дамиана и Итальянского консула, принявшего покровительство над монастырями. Когда же Италия вступила в войну, некоторую помощь стал оказывать консул САСШ. В результате пребывания турецких солдат в Елеонской общине, оказались снятыми кресты, живопись замазанной, иконостас поломан. Турецких солдат сменили немцы и после 20-го ноября 1918-го года - англичане. Англичане помогли сестрам предметами питания.

{185} Мирная, но крайне бедная, жизнь восстановилась после 1919-го года. Всюду были разрушения, разорения и запустения. Ряд цистерн, значение которых первостепенной важности на Ближнем Востоке, дали трещины. Сестры, прожившие в течение 5-ти лет на голодном пайке, не имели одежды и обуви. Первое время после появления англичан, некоторые сестры получили от нового правительства работу на постройке Иерихонской дороги.

В 1924-м году Архиерейский Собор Русской Зарубежной Церкви поручил Архиепископу Анастасию отправиться в Иерусалим в качестве наблюдателя над делами Русской Духовной Миссии. "Посетив предварительно Лондон для переговоров с представителями английского правительства, он прибыл в Святую Землю в декабре 1924-го г. и оставался здесь в течение целых 10 лет, выезжая ежегодно в Сремские Карловцы на очередные заседания Архиерейского Собора, а также иногда в Сирию для посещения Патриарха Григория IУ и его преемника Патриарха Александра. Из Палестины же Архиепископ Анастасий совершил паломничество на Синай. За 10 слишком лет своего пребывания в Святой Земле Владыка Анастасий не только сохранил и укрепил нашу Миссию, но и обеспечил ее существование на будущее время.

Постоянно служа и проповедуя во всех храмах Миссии и совершив собственноручно целый ряд постригов монахов и монахинь, он поднял на большую духовную высоту иноческую жизнь насельников наших обителей в Палестине.

{186} Стараниями Владыки были открыты и новые женские обители с интеллигентными, высокого, культурного уровня инокинями и при них школы с кадровыми преподавателями.

Предстоятели всех Восточных Церквей, с которыми Владыка Анастасий поддерживал братское общение, преклонялись перед его высоким духовным авторитетом и оказывали ему всевозможные знаки особого внимания и почтения. Громадное уважение снискал Владыка и со стороны местных гражданских властей-представителей английского правительства, ради более удобного сообщения с коими, он уже в немолодых годах основательно изучил английский язык." (См. "Юбилейный сборник к 50-тилетию Архиерейского служения Митрополита Анастасия". Изд. Братства Иова Почаевского, Джорданвиль САСШ 1956 г. стр. 15-16).

В виду значения имущества Русской Духовной миссии на Ближнем Востоке и особенно в виду морального значения пребывания и существования Миссии приведем данные об этом имуществе.

Елеонский женский монастырь.

Спасо-Вознесенский женский монастырь находится на вершине горы Елеон. "Елеонская или Масличная гора расположена на восток от Иерусалима к имеет три вершины, средняя из которых связана вековым преданием с воспоминанием о Вознесении Господа нашего Иисуса Xриста. Русский монастырь {187} занимает юго-восточную часть этой средней горы. Елеон отделен от Иерусалима Иосафатовой долиной, по которой в древности протекал Кедронский поток. На склоне горы, обращенном к Иерусалиму, при спуске к Кедронской долине находится Гефсиманский сад. Елеонская гора упоминается впервые в Библии за 1100 лет до Р. X. Во 2-й Книге Царств описывается шествие престарелого царя Давида на вершину горы, где он принес жертву Богу" (См. "Святая Земля" ежемесячное издание Руск. Дух. Миссии в Иерусалиме. № 1-й Август 1934-й год.).

В монастыре в данное время 61 монахиня, 34 рясофорных послушницы и 15 послушниц. Настоятельствует над ними игуменья Тамара (в миру княгиня Багратион Мухранская, рожденная княжна Татьяна Константиновна, дочь Вел. Князя Константина Константиновича). У монастыря храм Вознесения Xристова, расписанный трудами самих сестер и часовня на месте 2-го и 3-го обретения Главы Св. Иоанна Предчети. На месте часовни предполагается наличие в древности тоже храма, о чем свидетельствует сохранившаяся мозаика пола. Кроме монастырских корпусов, в ограде обители находится дом Начальника Русской Миссии. В нижнем этаже этого дома устроен музей, в котором хранятся все найденные на участке древности.

Наконец, имеется еще длинное здание с плоской крышей - начатый в 1907-м году соборный храм во имя Страшного Суда Господня. К 1914-му году едва успели достроить нижний храм во имя Св. {188} Филарета Милостивого. Он сейчас является трапезной монастыря. К югу от монастыря тянется монастырское кладбище, засаженное маслинами, и выгон для коров, обеспечивающих монастырю маленькое молочное хозяйство. При монастыре имеется золотошвейная и иконописная мастерские, принимающие заказы на облачения и иконы для всего свободного мира.

При монастыре ютятся больные и нетрудоспособные старушки, доживающие свой век, получая от Миссии ничтожное пособие и от международной организации помощи небольшой рацион сухих продуктов.

Близ монастыря находится храм Св. Равноапостольной Марии Магдалины, заложенный в 1884-м году в присутствии Великого Князя Сергея Александровича и его супруги Великой Княгини Елизаветы Феодоровны. Постройка была закончена в 1886-м году (См.: "Новые мученики Российские" Том 1-й, Протопресвитера М. Польского Джорданвиль 1949 г.- есть у нас на стр. ldn-knigi). В 1920-м году в храм привезли из Китая 2 гроба с останками умученных и сброшенных в шахту близ Алопаевска Великой Княгини и ее келейницы сестры Варвары. Останки страдалиц были торжественно встречены английскими властями, греческим и русским духовенством, местной русской колонией и местными жителями. Погребение в крипте храма совершал Блаженнейший Патриарх Дамиан в сослужении большого сонма духовенства.

{189}

Православная женская обитель в Вифании.

Вифанская женская обитель расположена на участке в 2.000 кв. метров, в 2-х каменных двухэтажных зданиях. Участок был куплен и здания возведены в 1909-м году для нужд паломников. Сейчас тут подвизаются 11 монахинь, 18 рясофорных послушниц и 5 послушниц. ("Святая Земля" Ф. Б. "Русская Мысль" № 652 от 23-4-54.

("Вифанская школа". Л. Родзянко. "Рус. Мысль". № 594 от 2-10-53.

"На Св. Земле" протоиерея И. Григор Клочко. "Рус. Мысль", № 485 от 17-9-52.

"На Св. Земле", Л. Родзянко. "Рус. Мысль", № 488 от 25-9-52.

"На опасной границе". "Рус. Мысль", № 679 от 28-7-54.

"Под кедром Ливанским-", М. Вельская. "Рус Мысль", № 2003 от 4-6-63.

"Св. Земля" очерк Д-ра А. Кузнецова "Свобода", № 1 Январь 1963.).

В 1932-м году, две англичанки Варвара Стела Робинсон и Аликс Сирот, посетившие Св. Землю, приняли православие и монашеский постриг. Первая была наречена Марией, вторая Марфой. Своими трудами и средствами они учредили в Вифании школу для арабских девочек. Вокруг матушек Марии и Марфы собралось несколько сестер. Дома были соединены в один блок, приведены в порядок и {190} построен еще один дом. Школа и при ней интернат были открыты в 1937-м году. Кроме общеобразовательных предметов, девочкам преподавали Закон Божий, Историю Церкви, Катехизис, церковное пение и языки: арабский английский и русский. Количество детей колебалось от 60-ти до 90.