79903.fb2
- Ну конечно, я это каждый день, для зарядки делаю! Где эти два:
Тут его глаза упали на лежащий рядом с Джереми включенный импульсник. Это его писк он и слышал! Да, а где же тогда сами противники? Стив на всякий случай подобрал второй импульсник. Посмотрел на индикатор. Все понятно, индикаторная полоска на нуле: Провели! Это же надо так лопухнуться! Стив на всякий случай заглянул за угол склада. Да вот они! Он увидел двух бегущих парней.
Они неслись к выходу, пересекая игровое поле в узкой
части его овала. Бежали они быстро, но стадион знали плохо, вот и выбрали не самый близкий путь. Близнецы, а по все видимости это были они, не знали особенностей стадиона. Беглецы пересекали поле в самом узком месте, тем самым, уходя от ближайшего выхода.
Стив решил воспользоваться этой ошибкой нападавших и побежал к внутреннему пандусу для выезда команд. Забежав на нижний уровень, он побежал по коридору, ведущему к выходу. Стив несся громадными прыжками. Для него было очень важно поймать хоть кого-нибудь из них, может тогда все и выяснится?
Выбежав из здания стадиона Крис-Стив, увидел, что хотя он и значительно сократил отставание, но все-таки его противники почти уже достигли цели. Они добежали к трем мотопланам, стоящим на клубной стоянке, и, не одевая шлемов, запрыгнули в седла.
Крис-Стив понесся к своему "москиту". Отставание было приличным, но Стив рассчитывал на мощный двигатель своего экраноплана. Он рывком, с места ушел в погоню. Не успев набрать необходимую высоту, он едва уклонился от встречного автобуса и тот, возмущенно гудя, пронесся своим мощным красным боком, рядом с серебряным полукрылом "москита". Быстрые мотопланы свернули на ближайшем перекрестке. Стив за ними. Он только успел заметить, что те выскочили на более высокий уровень и вновь повернули. Стив повторил маневр.
И тут произошло не предвиденное. Выполнив очередной поворот, Стив увидел, что на следующем перекрестке противник разделился. Один повернул направо, а второй, используя малые размеры мотоплана, заложил крутой вираж и, распугивая других участников движения, ринулся на встречу Стиву. Как бы не был быстр его "москит", но такой маневренностью как мотоплан он не имел. Стив едва увернулся от столкновения и ушел на нижний уровень. Мотоплан пронесся над ним и скрылся. Стив вновь вынырнул на прежний уровень, но и там уже никого не было:
- Что, Стив, нашлись ребятки покруче тебя? - Беззлобно поддел Крис.
- Да, неплохи! - Согласился Стив. - Но что они делали на стадионе? За мной пришли или за Джереми?
- Что значит за тобой? - Удивился Крис. - А о тебе они откуда знают? Это они по душу Джереми пришли. Что-то он знал такое:
- Ну и что теперь? Возвращаемся и ищем Филиппа?
- Конечно! Пока до него не добрались.
* * *
Но сразу побеседовать с Куллом Крису-Стиву не удалось. Главный механик, обеспокоенный долгим отсутствием Айронс, пошел его искать, и наткнулся на трупы. Как долго помощник техника приходил в себя,
сказать трудно, но полицию вызвать он успел. И надо же было, такому случится, что при въезде на стоянку Крис-Стив нос к носу столкнулся ни с кем иным как с Дэвидом Пирсом! Тот был удивлен не меньше неудачливых преследователей. Припарковавшись рядом они поздоровались. Сказать, что кто то из них был рад встречи, было бы погрешить против истины.
Доктор Клосс, еще в клинике успел предупредить, Криса-Стива об отношении к ним обоим зануды инспектора.
- Как ваше драгоценное здоровье? - Иронично спросил Дэвид Пирс. Драгоценное во всех смыслах!
- Спасибо, вашими молитвами. - В тон ему ответил Крис. - Вы здесь по делу или меня повидать решили?
Пятно над инспектором переливалось так быстро, что с трудом успевали прочитываться цвета. Крис-Стив успел заметить частое появление традиционных для представителей этой профессии сине-зеленых вспышек, но были там и большие включения хитрого кофейного и даже неприязненного оливкового.
- Странно, все цвета понятны, вернее эмоциональная подоплека, но неприязнь-то причем? - Спросил Стив. - Я, что его обезьянку трахнул?
- Этот коп считает, что ты виновник катастрофы. - Пояснил Крис.
- Это не коп! Клещ он траханый! - Зло выругался Стив.
- А, что разве не ты врезался в экспресс? - Неожиданно взорвался Крис. Это по твоей милости мы в одном теле! А теперь еще и в одной проблеме!
- Ну и вали, раз не нравится! Хочешь, поедем в Институт и сотрем тебя!
- Себя стирай! Я то тут при чем?
- Да? Пожалуйста, но ты потом Боба в этом убеди! Что ты это не я! Или близнецов факаных! Давай, я согласен!
- Ну, уж нет! Давай с начала из истории этой выпутываться! Вон как инспектор, вокруг крутится, наверняка сейчас за оба трупа дотрахается!
Их спор прервал инспектор. Он тронул Криса-Стива за плечо.
- Что с вами? Вы как не здесь! - Пирс заглянул ему в глаза. - Вам плохо?
- А кому сейчас хорошо! - Ответил Стив. Злой на Криса, он и с инспектором особо не хотел разговаривать.
- Что ты делаешь идиот! - Возмутился Крис. - За чем с ним отношения портишь!
- Извините инспектор! - Сказал он. - Просто сегодня день суматошный. Не очень приятно, когда по тебе стреляют!
- Как и по вам тоже? - Глаза инспектора вспыхнули недоверием. Пятно тоже стало палевым. - И кто это так вас? Или вы:
- Да! Я тоже участвовал в этой стычке. - Подтвердил Крис. И пояснил. - На нас напали. Погиб Джереми, они и меня хотели убить. Но мне удалось одного из них обезоружить, а двое бежали:
- Это как? Двое вооруженных налетчика, бежали от вас невооруженного? Что-то не вяжется!
- Нет, я подобрал импульсник одного из них. А у второго кончилась батарея! - Крис-Стив протянул руку и достал оба из машины. - Вот они. Пойдемте, посмотрите, где все происходило.
Инспектор поспешно схватил импульсники и поспешил за игроком. Разговаривая, если это можно было назвать разговором, а не допросом, они подошли к складскому помещению. Там, в центре собравшейся толпы стоял помощник техника Филипп Кулл и рассказывал о происшествии.
Пирс, зная, что с полицией люди не любят говорить откровенно, и потому не спешил представляться инспектором полиции, примкнул к толпе слушателей. А Кулл привыкший, что к его словам люди относятся без большого доверия, увидев Криса-Стива, обрадовался и стал апеллировать к нему.
- Стив, ну скажи им, а то они не верят мне! - Он раздвинул толпу и втянул в круг Криса-Стива. - Вот скажи им! Они мне и тогда не верили, когда я говорил, что видел близнецов возле фургона! Ну, тогда, когда пожар был! А теперь видите! Вон он лежит! - Филипп показал рукой в глубь склада. - Тот, что стрелял в Джереми! А те
двое, как увидели, что Снейк вылетел, и стрелять по ним начал, так оружие бросили и бежать! Снейк сначала коробки кидать начал, а потом как выскочит и за ними. Те, через поле к выходу, а Стив вниз, да так быстро: Я все гадал, догонит или нет? Что, Снейк, догнал ты их?
- Ушли гады! - Стив понял, что и на этот раз инспектор уйдет ни с чем, пояснил. - Мотопланы у них мощные, маневренные:
- Номера не запомнили? - Спросил Пирс.
- Нет. Не догадался:
- Стив, а номеров то не было! - Подсказал Крис.
- Да их и не было! - Вдруг "вспомнил" Стив. - А у них и не было у номеров.
- Ладно, хорошо! Я старший инспектор Пирс! - Громко объявил полицейский. Кто, кроме мистера Сазерленда и: Как вас зовут? Кулл? Отлично мистер Кулл. Так, кто кроме указанных господ еще был свидетелем происшествия?
К удивлению Стива, свидетели были. Кто то видел, как близнецы приезжали на стадион, кто-то видел, как они преследуемые Стивом покидали стадион:
На помощь к инспектору Пирсу подоспели еще полицейские. Они занялись привычной для себя работой. Осмотром, описью, записью показаний свидетелей.