80027.fb2
— Этой ночью было зарегистрировано колдовство. — Начал один из них, не сводя с нее спокойного взгляда, тогда как другие сканировали ее вдоль и поперек.
Пусть, все равно ничего не сыщут, иначе она не Эния Веларис, Высший маг Эфира.
— И нами было доподлинно установлено, что оно творилось здесь в вашем номере. Что вы можете сказать на это, Тери Сиу?
Она бросила короткий взгляд на Грифонов, до того старательно изображавших из себя предмет обстановки, что их кроме нее никто не замечал. Проследив за ее взглядом, попечители вдруг как-то сразу притихли. Она могла понять их растерянность, отразившуюся на лицах, не каждый клан может себе позволить оплатить услуги даже одного телохранителя подобного уровня, а тут сразу двое.
Ар едва заметно дернул уголком губ. Тар только на миг прикрыл глаза и она поняла, что ей только что дали добро творить любое безумство, лишь бы оно помогло справиться с щекотливой ситуацией.
— Вы знаете, что здесь готовят просто отвратительно?
— Тери, говорите строго по существу. — Мужчина скосил взгляд на магов, и получив от них отрицательный кивок, удивленно вскинул брови, и обращаясь уже к ней добавил. — У нас еще несколько случаев несанкционированного использования магии, так что прошу вас не отвлекаться.
— Я говорю по делу. Но если вы не желаете слушать… — Ее голос стал плаксивым и капризным, а в недосказанности легко угадывалось *я сейчас заплачу и пожалуюсь папе*
— Хорошо, хорошо, продолжайте, только не надо плакать.
— Так вот мне и моим спутникам подали очень жирную пищу, и со мной случилось расстройство желудка… — Она поймала взгляд Ара спрашивающий к чему нагромождать столько вранья? Ее взгляд ответил ему, что так нужно и Грифон немного успокоился. — Мне очень плохо спалось в ту ночь господа попечители.
У окна хмыкнула Ясенка. Эния знала чем вызвано это хмыканье, а попечители только сильнее уверились в том, что несчастливая судьба свела их с капризной избалованной и не очень далекой дочкой богатенького папаши.
— И поэтому вы решили… — Подсказал ей мужчина, чтобы она не увлеклась и не пустилась описывать все подробности своего желудочно-кишечного расстройства.
— Мне было так плохо, так плохо, что померещилось такое… — Она сделала круглые глазки, и не мене круглые глазки попечителя закатились к потолку, от понимания, что он и его коллеги застряли тут надолго. — … мои охранники и друзья убеждали меня, что все это от слишком жирного цыпленка, но я-то знаю, что все дело в сливочном креме, который нам подали на десерт, кстати у них и фрукты несвежие, так что никогда не покупайте здесь фрукты.
— Тери… — С нажимом произнес мужчина. — Нам велено узнать, кто и по какому праву использует здесь магию, а не следить за свежестью продуктов в трактире, для этого есть другая служба и если вы желаете подать жалобу, я дам вам адрес их управы.
— Вы… — всхлипнула она, и из глаз закапали слезки. — Вы не хотите меня слушать, а я искренне хочу помочь.
Мужчина с усилием выдавил из себя улыбку.
— Хорошо, я вас внимательно слушаю Тери Сиу. Только умоляю, будьте краткой. Это и ваших же интересах.
Эния кивнула и полезла в карман за сережками. Положив их на стол перед мужчинами, она обвела их победным взором.
— Вот!
Не только попечители уставились на украшения, не скрывая своего недоумения. Даже Бог не сдержал любопытства, Только Ясенка и грифоны не проявили к ним никакого интереса. Древлянка потому как сидела далеко, а охранники и так должны были все знать и демонстрировать посторонним, что они нифига не понимают в происходящем, не собирались.
— И?
— Вы же маги, вот и проверьте.
— Разряженные амулеты. — Не дожидаясь вопроса старшего, выдал свой вердикт штатный магический сотрудник.
— Разряженные? — Уточнил его начальник.
— До нуля. Я чувствую только остатки Ментальной силы.
— Можешь установить, что за заклинание в них было?
Мужчина протянул руку, чтобы взять серьги, глянул на нее, испрашивая разрешения и получив ее утвердительный кивок, осторожно коснулся их пальцами. Закрыв глаза, он попытался по остаткам силы восстановить вязь заклинания.
Ну-ну. Эния не позволила своим эмоциям отразиться на лице, пусть даже оно скрыто покрывалом. Двуликие, а двое из попечителей как раз ими и были, могут очень хорошо чувствовать смены настроений. И пока дело не решено в ее пользу, расслабляться нельзя.
— Ничего. — Маг отрицательно качнул головой. — Заклинание было использовано полностью. Боюсь, нам придется полагаться на честное слово Тери.
Его взгляд был красноречивее любых слов. С нее возьмут клятву, что все, что она тут сказала или еще только скажет, будет правдой. Как ни странно только в Алирране можно было решить вопрос, приняв честное слово в качестве доказательства, ибо для двуликого поступиться своей честью все равно, что подписать себе смертный приговор. И это правило действовало одинаково как для мужчин, так и для женщин. Ничего в игры с недомолвками она тоже играть умеет. Так что все не так страшно как казалось в начале.
— Но? — Дознаватель перевел на нее взор, в котором царило явное замешательство. — Зачем вы использовали силу амулетов, Тери?
— Я же вам сказала… — Она пустила в голос немного раздражения. — Мне было плохо, (действительно, ее душевное состояние на момент нападения было далеко не идеальным, да и жирного она переела, так что пока что все ею сказанное не выходило за рамки новой версии ночных событий) и мне показалось, что я вижу убийц (так и было, пока те не проникли в номер, тогда ей казаться перестало) я испугалась (да уж страху всем хватило и ей в том числе) и использовала магию для защиты (чистейшая правда не подкопаетесь).
Мужчины молчали, давая ей высказаться до конца. Маг записывал каждое ее слово на магический кристалл, который после прослушивания в их управе будет отправлен в архив как доказательство ее невиновности в нарушении закона. И если вдруг выяснится, что она солгала… ну папенька, ну шутник, ничего выберусь из этой передряги я тебе такое веселье устрою обхохочешься, и плевать на предупреждение Зарима не связываться с Ализиром.
— Как оказалось, я поступила весьма опрометчиво, мои телохранители в состоянии с легкостью справиться с любым нападением. Просто я в тот момент не подумала об этом. Тем более нападения как такового не было (убийцы так и не показали свое умение во всей красе и наверняка сожалеют о том, что так по-глупому попались). Так что я зря израсходовала силу, которая могла бы мне пригодиться в будущем. Вот собственно и все.
(Правда, только правда и ничего кроме правды, Зарим будет ей доволен)
Невинный взмах ресницами и ожидание следующего вопроса, который не замедлили задать дотошные дознаватели.
— Как вы сами только что признали, описанные события происходили ночью. Но повторное колдовство было зарегистрировано несколько часов назад. Опять скажете, что вам почудилось нападение?
Ах ты прыщ надоедливый. Хитро вопрос поставил. Ответь она простым "нет" и тем самым она признает, что нападение ей действительно почудилось, а это неправда.
— В этот раз никакого нападения не было. — Глаза в пол и пальцы нервно перебирают подол покрывала. — Это… — Смущение и раскаяние так и плещет через край. — Мне легче показать, чем объяснить, можно?
— Можно. — Устало разрешил попечитель не почувствовав подвоха в ее ответе.
Она встала со стула, на краешке которого до этого сидела и подойдя к двери в ванную широко ее распахнула. Рой мыльных пузырей, к этому времени размножившийся до такого количества, что перестал помещаться в тесном помещении купальни, рванул в номер, заставив, всех кто в нем был, застыть с открытым ртом.
— Что это? — Вскричал Дознаватель начиная махать руками, чтобы отогнать от себя мыльное чудо.
— Мыльные пузыри, а вы не знали?
— Откуда?… Столько?
Действительно откуда? Даже она удивилась, когда пузыри заполонили почти всю комнату. Они носились повсюду, сталкивались друг с другом, мебелью, людьми, лопались, из их этих брызг вместо двух пузырей возникали десятки новых, тут же увеличивавшихся в размерах и начинавших свое путешествие. Эния с ужасом глянула на друзей и попечителей, понимая, что если немедленно не прекратить это безобразие, то через час мыльная пена заполнит гостиницу от подвала по самую крышу и вырвется на улицы города. Ужас. Что она мужу скажет? Прости, родной я нашла твой город очень грязным (что есть вопиющая ложь) и решила, что стирка ему не повредит? Ничего себе оправдание. Интересно, у Зарима хватит чувства юмора оценить всю прелесть ее шалости?
Примерно о том же думали и попечители. Почему она так решила? Да по тому, как бледность растекалась по их лицам.
— Сэдрик, немедленно уберите их. — Приказал дознаватель магу.
— Не могу, Тер. — На лице мужчины ширилась улыбка, а в глазах загорелся детский восторг. — Я Менталист, а тут нужен специалист по Стихийной магии, иначе это… — он указал на пузыри. — Очень скоро превратится в стихийное бедствие.
Он перевел на нее восхищенный взор.