80061.fb2
В следующее мгновение палуба уплыла из-под ног. Транспорт остался далеко позади и девятнадцать морских пехотинцев и один санитар неподвижно зависли над прежним местом.
Так вот на что это похоже. Сознанием Ли понимал, что транспорт только что снова резко замедлился и замер над целью, а морские пехотинцы просто продолжили полет со скоростью пять метров в секунду.
Осторожно, чтобы не начали кувыркаться другие морские пехотинцы, Ли отпустил руки. Отделение превратилось в стайку летящих отдельно друг от друга людей, головой вперед устремившихся к стремительно увеличивающемуся в размерах белому диску. На мгновение страх сжал желудок и горло. Он падал. Летящий рядом Дюнн одобрительно кивнул и показал большой палец. Паника немного отступила.
Он посмотрел назад. Транспорт с его топливными баками и двигателями, размещенными с обеих сторон, стремительно уносился прочь все так же брюхом вниз. Над ним повис полуосвещенный диск Земли, волнующе прекрасная гамма различных оттенков белого и лазурно-голубого цветов. Слева от него восхитительно ярким светом сияло солнце.
Он вновь посмотрел вперед, по направлению падения. Из инструктажа Ли знал, что диск - рабочее тело реактора корабля, который должен стать его домом на следующие двадцать лет, - это межзвездный транспорт <Чапультепек>, имеющий более ста метров в ширину. Плавно изогнутая поверхность резервуара обеспечивала сравнительно просторную и безопасную цель для проведения учений. Единственная сложность - обширное пространство в самом центре, где над плавным изгибом поверхности возвышался двадцатиметровый серый купол. Ли знал, что это временный шит, надстроенный над соплом двигателя реактивной системы управления <Чапультепек> для сброса околосветовой скорости в последний год полета корабля. Обычно сопло переднего двигателя реактивной системы управления торчало из резервуара реактора, как ствол огромной пушки. Диаметр его отверстия превышал три метра и походил на зияющую утробу, которая легко могла поглотить несколько морских пехотинцев, если бы им не повезло в нее упасть.
Сейчас морские пехотинцы снимали оружие и пристегивали его к разъемам скафандра. Предварительный инструктаж был исчерпывающе ясным: никакого заряженного оружия при высадке. Плазменные пистолеты и лазерные винтовки отсоединены от блоков питания; базуки не заряжены. Слишком велика опасность трагедии при групповой выброске взвода морских пехотинцев с заряженным оружием.
Однако смысл заключался именно в маневрах в этой среде с оружием, полной выкладкой и магазинами. Сам Ли был вооружен небольшим пониженной мощности лазерным карабином 2132 <Солнечный зайчик>, который не требовал массивного рюкзака, как лазерная винтовка 2120, но он оставил его пристегнутым к рюкзаку скафандра. Старинные конвенции, предписывающие медицинскому персоналу идти в бой без оружия, давно не соблюдались, но главной миссией флотского санитара по-прежнему оставалось оказание первой медицинской помощи, а не уничтожение врага.
Пять метров в секунду. Он вообще не чувствовал, что летит, но цель медленно приближалась. Морские пехотинцы сгруппировались, прижав колени к груди и переворачиваясь, чтобы опуститься вперед ногами, а не головой. Л и последовал их примеру. Индикация на забрале шлема показывала пятьдесят метров... сорок... тридцать...
Отделение А
Первого взвода роты <Альфа> Учебный лагерь морских пехотинцев База Лагранж L-4 14:41 часов по Гринвичу
Вдруг все пошло не так. Транспорт перевернулся, чтобы зайти на цель брюхом и, согласно графику, открыть люк грузового отсека. Но когда для резкого сброса скорости сработали двигатели реактивной системы управления на носу и корме, палуба внезапно выскользнула из-под ног Гарроуэя. Он столкнулся с другими морпехами, затем сильно ударился о створку люка грузового отсека, и боль пронзила правую руку. Гарроуэй огляделся, пытаясь понять, где он, но полностью потерял ориентацию.
Проклятие, он кувыркался. В поле зрения проплыл транспорт... затем широкий, белый круг цели... затем снова грузовой транспорт, но теперь уже сильно уменьшившийся в размерах. Небо было заполнено кувыркающимися фигурами; осечка транспорта рассеяла отделение по всему небу.
Скверно, очень скверно.
* * *
Отделение В, Первого взвода роты <Альфа>, Учебный лагерь морских пехотинцев, База Лагранж L-4, 14:42 часа по Гринвичу
Скверно...
Через несколько секунд Ли снова утратил ориентацию; теперь то ли он падал на бесконечную белую поверхность, то ли эта поверхность стремительно неслась навстречу ему-Мысленной командой он включил магниты и согнул колени, пробуя смягчить контакт.
Он почувствовал сильный удар, когда подошвы коснулись белой, немного выпуклой поверхности. Группируйся и гаси...
Группироваться означало стать настолько гибким, насколько это возможно. Гасить - значит ослабить удар, чтобы остановиться. Ли крепко ударился, ощутив это всем телом с головы до пят, распластавшись на бетоне резервуара. Он растянулся, позволив магнитам на ладонях рукавиц зацепиться за белую поверхность. Их керамический композиционный материал был разработан специально для охлаждения во время выброски. В керамику встроены сверхпроводниковые кабели; при полете на высоких скоростях они преобразовывали окружающий магнитный поток в мощное магнитное поле, которое отталкивало заряженные частицы межзвездного водорода и гелия. Магниты на ладонях прилепились к поверхности, и он подтянулся, чтобы магниты на коленях и ботинках также сцепились с поверхностью.
Все. Он в безопасности. Ли неожиданно подумал о том, что его могло далеко отбросить после посадки.
Большинству морских пехотинцев также удалось закрепиться. Он увидел, что некоторые из них неправильно сгруппировались и теперь, размахивая руками и ногами, уплывали обратно в космос. Другие морпехи выбросили спасательные тросы своим незадачливым товарищам, давая возможность ухватиться за них и подтянуться к резервуару реактора.
Согласно третьему закону Ньютона, действие равно противодействию, но при нулевой гравитации это приводит к самым немыслимым последствиям. Некоторые из морпехов, пытаясь спасти товарищей, стали тащить их к себе, но, недостаточно хорошо закрепившись сами, начинали сползать к тем, кому пытались помочь. Некоторое время вокруг царил хаос, затем порядок все же взял верх.
<Хамелеоны> бронированных скафандров морпехов уже начали реагировать на изменение окружающей среды, сменив цвет с черного на более сложный. Ниже талии они стали белыми, а сверху остались черными, с причудливо очерченной границей между ними. Конечно, не слишком хорошая маскировка, но она размывала контуры и затрудняла врагу возможность увидеть их.
Похоже, отделению В ничто не угрожало. Большинство из двадцати морских пехотинцев, хотя и не совсем организованно, все же попали в яблочко посадочной зоны в шесть тысяч квадратных метров между краем резервуара реактора и закрытыми экраном дюзами переднего реактивного двигателя. Однако отделение А сильно рассеялось, а некоторые морпехи все еще парили в космосе. Многие или вообще пролетели мимо резервуара, или попали на его резкое скругление, где зацепиться было не за что, и теперь скользили по корпусу огромного транспорта.
Маленькая флотилия грузовых бункеров, скутеров и даже <Морских ос> с помощью радиомаяков опознавания цели пыталась вернуть сбившихся с пути, поймав их и отбуксировав в безопасное место. Гораздо сложней дело обстояло на краю, где люди медленно сползали вниз и никак не могли забраться наверх.
- Хорошо! - раздался голос но командному каналу. Это был лейтенант Джеф Гансен, новый командир первого взвода. - Обеспечьте радиомолчание! Подтягивайте всех остальных. Пошевеливайтесь! Быстрее!
* * *
Отделение А, Первого взвода роты <Альфа>, Учебный лагерь морских пехотинцев База Лагранж L-4, 14:43 часа по Гринвичу
Гарроуэй жалел, что бронированные скафандры не оборудованы двигателями реактивного управления. И обучение работе с ними, и сами двигатели слишком дороги, поэтому кто-то из высоких военных чинов счел их приобретение нецелесообразным. Кроме того, морские пехотинцы должны следовать уставу, а не носиться со свистом по небу, наподобие легендарного героя комиксов Бака Роджерса.
Он осторожно попытался замедлить кувырок, раскинув ноги и отставив здоровую руку, но снова закрутился, как фигурист, прижимающий руки к телу, чтобы ускорить вращение. Он отводил то одну, то другую ногу, но от этого лишь начинал кувыркаться по еще более замысловатой траектории.
По крайней мере не похоже, что он уже пролетел мимо цели, как некоторые другие. Хорошо, что флот расположил эскадрилью грузовых и других малых кораблей вокруг транспорта. Теперь в течение нескольких последующих часов им придется заниматься поиском потерявшихся морских пехотинцев.
Гарроуэй услышал приказ прервать радиомолчание, но не ответил. Его бронированный скафандр оборудован ретранслятором радиолокационного опознавания цели; теперь его отслеживали. Если он действительно пролетел мимо резервуара, то его скоро подберут и доставят в безопасное место.
Он проверил данные индикации на забрале и понял, что летел быстрее, чем надо. Еще когда в транзитном транспорте все пошло не так, он получил дополнительное ускорение в несколько метров в секунду. Но хуже всего было то, что белый круг резервуара <Чапультепека> оказался переполненным. Он видел, что сначала его достигло отделение В, затем часть отделения А. Судя по всему, приблизительно тридцать морских пехотинцев рассеялись по всему куполу, а еще десять продолжали лететь.
Гарроуэй падал очень быстро и спрашивал себя, должен ли он кого-то предупредить... но о чем? Помогите, я лечу слишком быстро, пожалуйста, ловите меня! Он решил сосредоточиться на том, чтобы погасить скорость. Если бы его так не крутило, если бы он так сильно не повредил руку...
Прямо перед ним какой-то морпех, приземлявшийся на белую поверхность резервуара, слишком сильно ударился о нее и, кувыркаясь, отлетел в сторону. Следя за траекторией его полета, Гарроуэй почти не сомневался, что они вот-вот столкнутся. Что, черт возьми, делает этот парень? Он, казалось, возился с чем-то маленьким, но Гарроуэй не мог разобрать с чем, так как тот всего на мгновение оказался в поле его зрения.
В шлеме раздался сигнал тревоги, предупреждающий о столкновении. Хорошо. Может быть, столкнувшись, они погасят скорость друг друга и повиснут, ожидая, когда их подберут. Не слишком красиво, но...
Что за черт!
Морпех выхватил 15-миллиметровый кольт, крепко держа его обеими руками, так как продолжал крутиться, и...
Они врезались друг в друга. Удар был сильный и оглушительный. Слева на забрале вспыхнула яркая белая звездочка.
- Проклятие!
Затем забрало стало покрываться льдом, и он услышал высокий пронзительный звук, с которым наружу стремительно вырывался воздух. Уши тотчас заложило.
Не время ругаться, надо экономить быстро выходящий воздух, чтобы позвать на помощь. Нажав кнопку на груди, он активировал аварийный передатчик скафандра.
- Помогите! Помогите! Разгерметизация скафандра! В меня стреляли!
* * *
Отделение В, Первого взвода роты <Альфа>, Учебный лагерь морских пехотинцев База Лагранж L-4, 14:43 часов по Гринвичу
- Рота <Альфа>, отделение В. - Индикация на забрале Ли идентифицировала вызов как голос капитана Уорхерста, командира роты, наблюдавшего за учением с борта <Чапультепека>. - Лейтенант Гарсия! У нас проблема!
- Да, сэр. Что, черт возьми, случилось с отделением?
- Сбой двигателя транспорта. Отделение рассеяно!
Ли с нарастающей тревогой слушал краткие реплики по радио. Дело принимало серьезный оборот. Неожиданно он услышал чей-то призыв о помощи и сообщение о разгерметизации скафандра.