(Не)удачное падение, или Жена с доставкой на дом - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Дорман хотел что-то ответить, и явно это было что-то язвительное и гневное, но в дверь постучали. Я разрешила войти и на пороге во всей своей мальчишеской красе предстал Рун.

— Ваша светлость, вам пришло срочное послание от Императора, — склонился он в поклоне возле герцога, протягивая тому в руки какую-то палочку. По размеру она была похожа на ручку для письма, но, как я поняла, это был какой-то артефакт для передачи сообщений.

Дорман собирался выйти в другую комнату, чтобы прослушать сообщение, но случайно нажал что-то на палочке и вскоре все присутствующие услышали приятный мужской голос.

— Герцог Реверси, доброго времени суток. Мне доложили, что вы наконец-то обзавелись невестой? Знаю, что сейчас наверняка негодуете по поводу моей осведомлённости, но настоятельно рекомендую не совершать опрометчивых поступков в отношении вашей суженой. Жду вас вместе завтра на приёме во дворце ровно в три часа. Если не явитесь, мне придётся самому навестить вас. До встречи, — и запись закончилась.

Дорман выглядел напряжённым до предела. Он сжал кулаки до побелевших костяшек, чудом не переломав артефакт. Мне даже показалось, что я услышала скрип его зубов. Он, не сказав более и слова, просто выскочил из моей комнаты, громко хлопнув дверью. Его поведение не поддаётся никакой логике!

Лайман попытался увлечь меня лёгким разговором, но я пресекла его доблестный порыв на корню.

— Благодарю вас за всё, что вы для меня сделали, господин Лайман Керн, но сейчас, пожалуйста, оставьте меня одну, — вежливо обратилась я к нему. Он тяжело вздохнул, кинул на меня до невозможности грустный взгляд и все-таки вышел из комнаты, бурча себе что-то под нос.

— Рун, ты можешь со мной прогуляться? — спросила у застывшего каменным изваянием парня.

— Что? А, да, конечно. Для меня это честь, госпожа, — отмер он и лучезарно улыбнулся мне.

— Просто Адария. Думаю, мне хватит десяти минут, чтобы собраться. Подожди, пожалуйста, здесь, — и я умчалась приводить себя в порядок.

Теперь я решительно была настроена выяснить всё об этом странном мире!

Глава 6. Прогулка

Сначала я забежала в ванную комнату, чтобы принять душ, но такой техники, что предстала моему взору, я ещё никогда не видела. Всё было такое передовое, по последнему слову магии. Серебристые стены из какого-то волшебного материала, способного впитывать влагу и, одновременно освещать помещение. У зеркала, которое выехало из небольшого выступа на стене, я немного зависла. Вспомнила, что во время разговора с Дорманом на мне появились какие-то узоры, но сейчас, глядя на своё отражение, никаких отметок на коже не было видно.

Вода включилась автоматически, когда я зашла в душевую кабину. А её температура регулировалась голосовыми командами. А ещё здесь была огромная ванна с различными функциями, но их названия мне абсолютно ничего не дали. Всю эту информацию я прочла в небольшой инструкции на стене, которую, видимо, приготовили специально для меня. И когда только успели? Или у них тут в каждой комнате такие инструкции есть? А ещё меня поразило то, что я свободно могу читать на другом языке. Я только сейчас поняла, что и говорю то не на своём родном.

Да, между этим миром и моим родным огромная пропасть. В моём прошлом мире я всегда пользовалась обычным душем: небольшая деревянная постройка на заднем дворе с бочкой воды наверху и шлангом, через который и подавалась вода. За исключением одного дня в году — праздника Араси, когда вся деревня собиралась в центральной купальне и все совершали ритуальное омовение в священных водах древнего горячего источника.

Быстро ополоснулась под тёплыми, успокаивающими струями, закуталась в мягкий халат-полотенце и заглянула в гардеробную. Когда Лайман сказал, что позаботился о моём гардеробе на первое время, я совсем не ожидала увидеть длинную комнату с полочками и перекладинами по всему периметру, которые с пола до потолка были заполнены разнообразной одеждой. Даже пол здесь был стеклянным и под ним находились ящички с обувью.

Конечно, я могла бы очень долго с восхищением разглядывать тут всё, но мысль, что Рун меня там дожидается, бросив все свои дела, отрезвила. Быстро пробежала взглядом по полкам с нижним бельём, выбрав удобные шортики и топ, и платьями, заметив в самом дальнем углу простой сарафан мятно-желтого цвета с тонкой нитью узора по лифу. Из обуви нашлись аккуратные бежевые туфельки на маленьком каблучке. Волосы по привычке заплела в косу, которая доходила мне до пояса. Все эти действия я проделала очень быстро и спустя обещанные десять минут стояла перед Руном в гостиной. Он прошёлся по мне смущённо-восхищенным взглядом под которым я стушевалась и уже не так уверенно спросила:

— Ну что, можем идти?

— Госпо… Адария, вы выглядите великолепно. Прошу, — он галантно открыл дверь, пропуская меня вперёд.

Пока мы шли по коридорам особняка, Рун поинтересовался у меня, действительно ли я попала к ним из другого мира, а я, подтвердив своё иномирное происхождение, в ответ спросила у Руна про те инструкции в ванной комнате и про то, как получилось так, что я свободно владею их языком.

— Я подумал, что у вас могут возникнуть трудности при использовании некоторых приборов, потому что господин Реверси совсем недавно сменил всё оборудование особняка на самые свежие разработки магов-техников, — ответил Рун. — А язык вы стали понимать с первым вдохом нашего целебного воздуха. Адария, можете задавать мне любые интересующие вас вопросы, — уточнил парень.

— Как это? Что такого особенного в вашем воздухе? — сказать, что я удивилась, ничего не сказать.

— Понимаете, в нашей атмосфере есть такие микрочастицы, которые проникают внутрь организма и перестраивают под наш мир. Язык — это только одно из изменений, что с вами сейчас происходят, — объяснил мне парень. А он, оказывается, очень образован. И ещё очень изменился. Теперь передо мной был не мелкий слуга герцога Реверси, а самый настоящий мужчина, сильный, со своими установками и взглядами на жизнь. Почему же тогда прислуживает Дорману?

— И как называется ваш мир?

— Реилерр. Он разделён на три больших материка. Сейчас мы находимся на территории Империи Фаросия, на зелёном материке. Здесь проживают виары и нарги. Кстати, император Фаросии — нарг. Их отличают вертикальный зрачок, острые уши, небольшие чешуйки на руках и ногах. А ещё имеют две ипостаси: змеиную и драконью. А у виаров, наоборот, способности к обороту нет, но они могут немного видоизменяться. У них удлиняются и заостряются клыки, затуманиваются глаза и густой дым окутывает их фигуру. А так же они могут беспрепятственно поглощать чужую энергию и распространять её на всё живое и неживое. Некоторые, особо сильные виары, способны подчинять своей воле через укус, благодаря яду, содержащемуся в их слюне, — я так заслушалась Руна, что не заметила, как мы оказались на улице. Неширокая тропинка вела вдоль шелестящих своей изумрудной листвой деревьев, стволы которых оплетали удивительной красоты цветы.

— А что с женщинами? — был мой следующий вопрос.

— А женщин у нас катастрофически мало. Поэтому они являются неприкосновенными и даже в законе нашей Империи упомянуто, что женщины являются важнейшей ценностью. А любое преступление против них карается смертной казнью, — огорошил меня Рун. В принципе, всё точно также, как и в моём родном мире, с тем лишь отличием, что там великой ценностью и даром богов считаются мужчины.

Теперь мне нужно было немного подумать и переварить информацию.

Стало понятно такое странное поведение некоторых мужчин. Но, с другой стороны, совершенно логичный вопрос вызывало поведение Дормана. Сначала он был со мной крайне вежлив и учтив, потом от него исходила дикая злость и ненависть, а дальше он вообще вёл себя ненормально. И эти его собственнические утверждения, что я его невеста…

Я так окунулась в собственный мысли, что очнулась только когда почувствовала лёгкое, практически невесомое прикосновение к своей руке. Рун остановился напротив садовых качелей и предложил мне присесть. Всё это время он не отпускал мою ладонь, а только сильнее сжимал её. Его прикосновение обжигало, разнося по всему телу слабые энергетические разряды.

Впервые в жизни я ощущала подобное и мне это нравилось. Я видела в серо-желтых глазах как зрачок то был круглям, то становился вытянутым. И черты лица Руна в эти моменты как-будто менялись. Но всё происходило слишком быстро, чтобы успеть разглядеть эти метаморфозы внимательно.

— Позвольте подарить вам кое-что, Адария, — произнёс мой собеседник, доставая из своего кармана миниатюрную коробочку. — Он ни к чему вас не будет обязывать. Это просто символ моей симпатии, — и протянул мне открытую коробку, внутри которой обнаружился сияющий кулон в форме сердца. Я растерялась. С одной стороны мне очень хотелось принять подарок, а с другой…

— Пожалуйста, Адария, прими мой дар, — повторил Рун, видя моё замешательство. Его голос слегка изменился, стал таким приятным, бархатистым, ласкающим слух. А в подтверждение своих чистых замыслов он опустился на одно колено и поцеловал тыльную сторону моей ладошки. Его губы словно поставили метку, присвоили себе, породили зависимость от таких прикосновений.

Не знаю, что конкретно повлияло на моё решение, но подвеску я всё же приняла. Как только Рун застегнул замок цепочки у меня на шее, я почувствовала исходящие от кулона волны счастья и надежды. Удивительное украшение!

Потом мы ещё долго гуляли по саду, провожали закат на берегу пруда, смотрели на далёкие звёзды. Мужчина, а сейчас я видела в нём именно мужчину, поражал меня своими знаниями, рассказывая много всего интересного про мир и его жителей, но ничего не говоря о себе. Я тоже поделилась с ним некоторыми подробностями своей прошлой жизни и на душе сразу стало легче.

— Спасибо большое за такую чудесную прогулку, — пряча покрасневшие от смущения щеки, сказала я, когда мы остановились возле дверей моих новых покоев.

— Я был рад составить вам компанию, Адария, — отозвался Рун. — Вы очаровали меня своим светом и подарили самый счастливый вечер в жизни, — добавил он. На такое откровение я смутилась ещё больше и поспешила быстрее ретироваться в комнату. Но Рун меня остановил.

Ничего не говоря, он наклонился к моему лицу и нежно коснулся своими губами моих. Поцелуй был настолько неожиданным, что я застыла с широко открытыми глазами, не в силах сдвинуться хоть на миллиметр. Да и хотела ли я этого? Нет, однозначно не хотела. Это невинное прикосновение разбудило во мне какое-то неизведанное ранее чувство, похожее на симпатию. Да, именно в этот момент Рун раскрылся для меня с другой стороны, не смотря на то, что знакомы мы меньше суток.

— До завтра, моя найра, спи сладко, — прошептал он перед тем как испариться.

А я, не обратив внимания на его странное обращение, зашла в свои комнаты с неприлично довольным выражением лица. А там меня поджидало самое настоящее разъярённые чудовище…

Глава 7. Приём

— Что, со мной не получилось так побежала сразу к прислуге клеится? — зло выплюнул Дорман. В тускло освещённой гостиной его фигура казалась настолько угрожающей, что я испытала настоящий, всепоглощающий страх, как перед хищником. Язык прилип к небу, а мышцы закаменели, так что ни что-то сказать, ни как-то пошевелиться я не могла.

— Что молчишь? Нечего сказать в своё оправдание, да? Не думал, что мне достанется такая безнравственная истинная пара, — покачал головой герцог. Он как-то резко успокоился, что напугало меня ещё больше.

— Завтра я должен посетить приём у императора, — устало отозвался он, — с тобой. Ты должна быть готова к двум часам дня, — проговорил мужчина тихим, но строгим голосом и покинул мои покои.

Я устало привалилась к стене, закрыв глаза, и попыталась выровнять дыхание. Этот день был не просто насыщенным событиями, он был каким-то ненормальным. Сначала сумасшедшая старуха, ворвавшаяся в мою размеренную жизнь со своими абсурдными обвинениями, и сломанная по её вине рука, а потом падение в другом мире и встреча с этими невозможными, но такими привлекательными мужчинами. Что же делать дальше? Всего лишь за один день здесь я покаталась на таких эмоциональных качелях, что сейчас полностью опустошена.

Заглянув в ванную комнату, я вернулась в гостиную и с тяжёлым вздохом опустилась на диван. Сама не заметила, как уснула в этой скрюченной, весьма неудобной позе. А проснулась уже рано утром в огромной кровати под тёплым одеялом. Чья-то внезапная забота приятно удивила. На прикроватной тумбочке обнаружился небольшой цветочный букет и записка.

" Добро утро, моя милая Адария!", — гласила надпись на бумаге. Интересно, кто автор? Сомневаюсь, что это Дорман. Остаются только Лайман и Рун.

Но долго думать об этом мне не позволил какой-то шум из соседней комнаты.

— Госпожа, простите, мы не хотели вас разбудить, — склонились двое молодых парней как только я вошла в гостиную. Один из них держал большой и, судя по всему, тяжёлый поднос с завтраком, а второй был вооружён каким-то огромным чемоданом.

— Здравствуйте, меня зовут Адария, — поздоровалась я с ними, — а вы кто?