80170.fb2
Я кивнул.
- Вы хороший психоаналитик.
- Спасибо, - горько ответил он. - И ты считаешь, что теперь излечился, приспособился и готов действовать?
- Конечно. А разве вы так не считаете? Он покачал головой.
- Ты только узнал, кто ты такой. Тебе нужно еще многое узнать.
Я готов был проявить терпение.
- Что, например?
- Например, что бывает с людьми, которые живут с чувством вины, как у тебя. Ты отличаешься, Джерри, но не настолько.
- Я должен чувствовать вину, что спас свою жизнь? Он не обратил на это внимание.
- Еще одно. Ты сам сказал, что всю жизнь на всех сердился. Так ты жил. А думал ли ты, почему?
- Не могу сказать, что думал.
- Одна причина в том, что ты был один. Поэтому для тебя так много значили эти дети и мисс Кью.
- Ну и что? Дети по-прежнему со мной. Он медленно покачал головой.
- Ты и дети - единый организм. Уникальный. Беспрецедентный. - Он ткнул в меня черенком трубки. - Совершенно один.
Кровь зашумела у меня в ушах.
- Заткнитесь, - сказал я.
- Только подумай, - негромко продолжал он. - Ты можешь практически все. Можешь иметь все, что захочешь. Но все это не избавит тебя от одиночества.
- Заткнитесь! Все одиноки. Он кивнул.
- Некоторые могут научиться жить с этим.
- Как?
Немного погодя он ответил:
- Благодаря тому, что есть нечто, о чем ты ничего не знаешь. Даже если я тебе скажу, оно для тебя ничего не будет значить.
- Скажите, и посмотрим.
Он очень странно взглянул на меня.
- Это нечто называется моралью.
- Наверно, вы правы. Не понимаю, о чем вы говорите. - Я собрался. Больше мне незачем его слушать. - Вы боитесь, - сказал я. - Боитесь гомогештальта.
Он сделал огромное усилие и улыбнулся.
- Ублюдочная терминология.
- Мы ублюдочное племя, - ответил я. Показал:
- Садитесь сюда.
Он пересек комнату и сел за стол. Я наклонился к нему, и он заснул с открытыми глазами. Я выпрямился и осмотрел кабинет. Взял термос, наполнил его и поставил на стол. Поправил угол ковра, положил чистое полотенце в головах кушетки. Прошел мимо стола и посмотрел на магнитофон.
Словно протянув руку, вызвал Бинни. Она стояла у стола, широко раскрыв глаза.
- Посмотри сюда, - сказал я. - Внимательно посмотри. Я хочу стереть запись. Спроси у Бэби, как это сделать.
Она посмотрела на меня, как-то встряхнулась и наклонилась к магнитофону. Исчезла - и сразу вернулась. Прошла мимо меня, повернула две ручки, нажала кнопку, что-то дважды щелкнуло. Лента быстро начала перематываться назад.
- Все в порядке, - сказал я. - Уходи. Она исчезла, Я взял пиджак и направился к выходу. Стерн по-прежнему сидел за столом и смотрел, ничего не видя.
- Хороший психоаналитик, - прошептал я. Чувствовал я себя отлично.
Снаружи я немного подождал, потом повернулся и снова вошел.
Стерн посмотрел на меня.
- Садись сюда, сынок.
- Простите, сэр, - сказал я. - Ошибся кабинетом.
- Ничего, - ответил он.
Я вышел и прикрыл за собой дверь. И всю дорогу до полицейского участка улыбался. Мой рассказ о мисс Кью запишут, и он им понравится. Я посмеивался, думая о Стерне, как он будет гадать, куда пропал почти целый день и откуда у него тысяча баксов. Это гораздо забавнее, чем думать о нем мертвом.
И что это за дьявольская штука - мораль?
Часть третья
МОРАЛЬ
- Кто он вам, мисс Джеральд? - спросил шериф.
- Джерард, - поправила она. У нее серо-зеленые глаза и необычный рот. - Он мой двоюродный брат.
- Все дети Адама братья, так или иначе. Вам придется рассказать мне немного больше.
- Семь лет назад он служил в военно-воздушных силах, - сказала она. Потом случились.., неприятности. Он был отправлен в отставку. По медицинским основаниям.