Наследство Коко Шанель - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 22

***

Спустя пару дней.

Баронство Тиверстан.

Родовое поместье.

Миранда грустно взирала на то, как подъежает карета. Скоро она остановиться и туда сядет Итан, а после уедет. Неизвестно, сколько времени он проведет вдали от семьи. От самой девушки, которая будет очень скучать. Он уежает в Лондон, чтобы проверить, вернулся ли бывший муж его жены — Ричард. Но не факт, что он вернется с утешительными новостями.

— Может задержишься еще ненадолго? — с надеждой спросила Миранда. — Ярмарка уже сегодня вечером. Неужели ты не можешь остаться хотя бы на нее? Это же праздник твоей дочери!

— Ты сама понимаешь, — вздохнул мужчина. — Виктория уже пишет возмущенные петиции. Она зла и она в своем праве. Мы непозволительно долго медлили с ответом монарху. А ведь я еще планирую первое время не афишировать свое прибытие. В результате, нашу неросторопность королева может принять за оскорбление. И опять же… будет в своем праве.

— Но… но… — девушка отчаянно цеплялась за призрачные причины ему задержаться. — Эллен…

— Я пропускал праздники дочери и раньше, — нахмурился Итан. — И Мэри как-то с этим справлялась. И ты… справишься.

Это было… больно. Он вспоминает свою жену. Думает о ней. И похоже сравнивает бывшую и нынишнюю. Сердце Миранды замерло, а после отчаянно забилось.

— Ты… зачем ты говоришь о ней? — глухо спросила девушка, сжав подол своего платья.

Итан вздохнул и отвел взгляд.

— Просто пример, — в его голосе послышалась необычайная усталость.

Больше они не говорили. Оба думали о своем. Итан думал о предстоящей поездке, даже не замечая состояние своей супруги. Сама же Миранда…

В конце концов, карета приблизилась. Туда сложили вещи Итана и отправили в Лондон, а он сам решил поехать на коне, чтобы было быстрее.

Миранда смотрела ему вслед и завадалась вопросом. Если бы вдруг оказалось, что его бывшая жена жива… кого бы он выбрал?

Девушка горько усмехнулась.

Что-то ей подсказывало — не ее бы он выбрал. Она вдруг необычайно ясно поняла, что он не любит ее. Чтобы не говорил, как бы не целовал… не любит. Он все еще хранит в сердце чувство к своей жене… и любит Мэри.

И Миранде теперь предстоит сделать выбор за двоих, но… Стоит ли терзать себя невзаимными чувствами, находясь совсем рядом с их объектом? Ответ был на поверхности. На самом деле, он был очевиден. Для сильной женщины… однозначное нет.

Это может показаться слабостью, но нет. Это не слабость. Потому, что слабая бы до последнего надеялась бы на ответную любовь. Попытку бороться некоторые назовут силой, но… смысл бороться за любовь того, кто никогда не сможет полюбить другую?

Слабость и сила — две части одного целого. Они едины. И порой… то, что делается из слабости, оказывается силой. И наоборот. Ей предстоит очень хорошо подумать. И решить.

Почему она уверена, что он не способен любить? Потому, что за год он так и не полюбил Миранду. Если не полюбил за год, то не полюбит и за всю жизнь. Такова жизнь.

Со стороны может показаться, что она раздувает из мухи слона. Но она не привыкла отрицать "первые звоночки". Не привыкла быть хорошей женой, смиренно ожидающей мужей с платочком на кухне с его любимыми блюдами. Она привыкла разрывать все раз и навсегда.

Медленно развернувшись, она направилась в замок.

***

Лондон.

Королевский дворец.

Одиночество съедало Анну. Все чаще она ощущала на себе пристальный взгляд Альберта, но он продолжал быть все таким же грубым.

Пока в один прекрасный день, он нн ударил ее по лицу.

Почему этот момент девушка посчитала самым прекрасным во всей ее жизни? Потому, что Альберт увидил алый след ладони не щеке девушки и замер.

Он будто очнулся и медленно прикоснулся дрожащей рукой к ее щеке.

— Это. я? — тихо спросил мужчина и неожиданно нежно обнял девушку. — Прости, Анна… прости.

Бывшая горничная просто нежилась в объятьях любимого и улыбалась, сквозь слезы. Ей было больно. Но она знала, что простит. Уже простила. Все ему простила. Разве же могла она не отпустить эту боль? Могла не оправдать любимого? Нет.

Он ведь не специально. Все это действие зелья!

— Обещай, — всхлипывая, просила Анна. — Обещай.

Из-за комка слез ее просьба получалась односложной, но принц уловил смысл. Прижав к своей груди еще крепче хрупкую маленькую леди, он улыбнулся.

— Я всегда буду с тобой рядом, красавица.

Он шептал нежные слова и дальше. Это делало девушку счастливой. Да, он еще не сказал слов любви. Но назвал красавицей.

Он восхищался ее внешностью! Замечал. Пока этого ей достаточно.

Альберт же… был в растерянности. Он удивленно смотрел на невероятно красивую девушку в его руках и не мог понять, почему не замечал ее раньше? Она была хрупкой и нежной. Красивой..

Что еще нужно?!

Что-то в глубине души мужчины буквально кричало, что этого мало. Что должно быть нечто еще. Но… а что еще? Она красивая!

Ее Величество Виктория же в это время с досадой сидела у себя в комнате. До нее еще не дошли слухи, где ночует ее супружник. К слову, ей явно было не до этого. Все мысли юный королевы занимал тот разговор.

Нахмурившись, девушка поднялась и подошла к окну. Из него виднелся роскошный сад, которым раньше она могла лишь восхищаться. Но теперь… ей было плевать на красоту этого места. Прикрыв глаза, она перенеслась в воспоминаниях в тот злополучный вечер.

Как все дошло до этого? Как она согласилась так сильно подставить Миранду? Ведь королева, как никто другой, знала, какую боль Ричард причинил ей. Она помнила ярость девушки и последующую апатию. То, как Миранда зло пыталась вычеркнуть из своей жизни предателя и боль, снедающую душу. Виктория помнила, как сильно Мири изменилась после этого.

После предательства друга детства. И вряд ли Миранда простит его. А сможет ли простить саму Викторию за то предательство, которое королева совершила? Вряд ли.

Эхом в памяти Виктория проносились обрывки того разговора.

"… их бак недействителен… ее настоящий муж жив… ты знаешь это".

Зажмурив глаза еще сильнее, девушка позволила по щекам пролиться горячим слезам.

— " Ты моя сестра, Вики!" — зло закричал Ричард. — "Почему ты встаешь на сторону Миранды?"

— "Потому, что ты не видел, в каком она была состоянии после этого!" — не сдержавшись, закричала в ответ Виктория. — "Она стала совсем другой. Ты и не узнаешь эту женщину, когда поговоришь. Она больше не тот наивный ребенок, влюбленный в тебя!"

— "Ты забываешь одну маленькую деталь", — прошипел Ричард. — "Я все еще ее муж!"

Виктория прикрыла лицо руками. Ричард в тот вечер давил на самое больное. Девушка просто разрывалась между братом и… сестрой. Миранда же ей как сестра. Как ей сделать выбор? Как было решить, кто из них важнее? Разве вправе она такое решать?

И к несчастью, да. Это ее право как монарха этой страны. Именно поэтому Виктория так не любила участь, которую ей уготовил Господь. Разве хотела она этой власти?

Власти распоряжаться чужими судьбами. Иногда нужно принимать решение, которые принесут благо стране, но разрушат такие вещи, как любовь, дружбу и доверие.

Нет, Виктория этого не хотела. Никогда не хотела!

Но… сделала свой выбор.

Выбрала родного по крови брата, а не родную по душе сестру. И за это решение она будет корить себя до конца дней.

… слишком хорошо знает Миранду и знает, что та не простит. Никогда. Поэтому она не будеь счастлива с Ричардом. Поэтому своем решением Виктория разрушила счастье Миранды.

— Прости… — тихо прошептала Виктория и отошла от окна.

"Не простит." — подумала девушка, уходя.

Никогда не простит.

БАРОНСТВО ТИВЕРСТАН.

РОДОВОЕ ПОМЕСТЬЕ.

ВЕЧЕР.

Праздник получился велеколепным. Впервые Эллен обратилась к Миранде с почтением и поблагодарила за этот вечер, настолько все было чудесно. То тут, то там слышалась музыка. Улицу украсили разными разноцветными лентами и поставила шатеры с товаром и едой. Даже шатер гадалки поставили, где одна из разбойниц гадала на картах.

А внутри же поместья… играла легкая класическая музыка. Официанты разносили шампанское и вина, а на небольших столик возле окон расположились закуски. По паркету скользили люди в бальных одеяниях, двигаясь в ритме вальса.

Все смеялись, веселились. Все было чудесно. Бегали дети, развелись. Играла музыка. Все было невероятно… кроме самой Миранды.

Нет, внешне она сохранила достоинство и красовалась в самом лучшем платье. В считанные дни она воплотила в жизнь свой проект. Теперь она с дочками красовалась в невероятно красивых костюмах, а на лицах были одеты маски. Миранды сшила им платья в образе героев из "Алисы в Стране Чудес".

Эллен, как именинница, красовалась в платье Алисы. У нее было длинное пышное платье голубого оттенка. Спереди красовалось подобие фартуха, но сделанное с намеком на карту червей. Кружева белого цвета украшали края платья. А завершал образ белый поясок. В целом, для ребенка получилось достойно.

Сама Миранда решила примерить на себя образ Белой Королевы, объеденив его с образом Снежной Королевы. Длинное белое обтягивающее платье в пол с полностью открытой спиной. Белья такое платье не предпологало. Чем-то отдаленно оно напоминало свадебное. Очень красивый образ с нежным шелковым, едва ощутимым, шлейфом.

В целом, платьями девушка была довольна. У нее получилось все мило и красиво, не смотря на то, что сделано на скорую руку.

Но к несчастью, даже определенный успех не радовал Миранду. Она постоянно думала про Итана. Их последний разговор перед отъездом мужчины. Про саму поездку. Каждый из них прав, но… эх, это как в песне — "ты строптивая, а я упрямый". Так было и в их отношениях.

Она слишком горда и строптива, чтобы мириться с другой в мыслях своего мужчины. Пусть и уже давно мертвой особой. Он же… судя по всему, Итан не считал это особой проблемой. Вот только Миранда упорно не могла понять, зачем ему понадобилось врать о чувствах.

У них с самого начала был договорной брак. Вмешать в это дело чувства он решил сам. Зачем? Неужели почувствувал, что Миранда от него ускользает? Но был ли вообще смысл удерживать ее рядом? Она его упорно не видела.

На самом деле, Итан женился на ней только ради дочери. Но отношению у Миранды с маленькой Эллен не задались. И он это прекрасно понимал с самого начала. Так, каков смысл был пытаться удержать ее рядом, если основную цель она не выполнила?

Теперь Миранда упорно видела во всем этом деле с браком… интригу. Ощущала себя куклой в руках опытного кукловода. И ей это не нравилось.

Она окончательно поняла — ей нужно покинуть это место, как можно скорее. Возможно даже до возвращения Итана Тиверстана.

— Леди? — гуляя по просторному бальному залу, девушка и не заметила, как к ней подошел мужчина. Подняв глаза она едва не задохнулась от резкого, непонятного страха. Она упорного смотрела на его губы, а перед глазами стояла другая картина. — Вам плохо?

Растерянно подняв голову, девушка попыталась унять резко накатившую тошноту.

"— Ох Веро́ника, - омерзительным и неприятным голосом произнес мужчина. — Разве ты не скучала?"

Видя замешательство девушки, мужчина в реальности мерко ухмыльнулся.

— О-о, — рассмеявшись, протянул он. — Вижу вы узнали меня.

"Резкое движение и кинжал вонзился прямо в сердце девушки по самую рукоять.

— Не-ет..! — безвучно выдохнула неизвестной девушка из подворотни города."

— Тогда, — склонив голову на бок, посмотрел мужчина на Миранду. — Думаю, вам не составит труда уделить мне пару минут. Нам нужно поговорить.

Девушка посмотрела ему прямо в глаза. Это были яркие светлые голубые глаза, словно море. Они светились даже в приглушенном свете зала и казались слишком сверхъестественными.

— Кто вы такой? — слабым голосом спросила Миранда.

— Тот, кого вам нужно выслушать, — абсолютно серьезно ответил мужчина. — Так, как я, пожалуй единственный, кому есть дело до истории десятилетней давности.

Девушка продолжала смотреть в его глаза. Миранда и сама не поняла причины, почему медленно кивнула. Возможно, это была интуиция?

Странным образом, ей казалось, что она может доверять этому странному человеку.

Мужчина осторожно подхватил Миранду под локоть и вывел из зала. Слабость и тошнота все еще донимали девушку. Но… с отъездом Итана, где-то глубоко внутри стала просыпаться прежняя Габриэль. Та женщина, которая могла спокойно найти на улице труп и задуматься лишь над тем, как не эстетично он лежит.

Пара прошла в одну из свободных гостиных поместья. Где-то за окном слышалась приглушення музыка. Внутри было темно, поэтому Миранда зажгла пару свеч, что всегда хранились на полках возле камина в любой гостиной. Поставив свечи на маленький столик, девушка подняла внимательный взгляд на мужчину.

Теперь он был полностью открыт перед ней. Не как…

"На свет луны медленно вышел мужчина, что странным образом скрывался в тени. Его лица не было видно. На нем был черный плащ с капюшоном, скриващим лицо. Было видно лишь легкое очертание губ, искривленных в усмешке."

Перед глазами девушки снова стал образ из видения, но она постаралась быстро выкинуть его из головы. Это было сложно сделать, сидя в одной комнате с ожившим кошмаром, но она попыталась. И у нее получилось.

— О чем вы хотели поговорить, господин..? — она намеренно сделала паузу, чтобы узнать его имя.

— Просто Оберон, — мягко улыбнулся он. — Полагаю, некоторое время назад вы видели вмдение с моим участием?

Миранда пристально посмотрела на него. Теперь, когда она могла открыто розглядывать его, то заметила некоторую экзотичность мужчины. У него был темный оттенок кожи, но волосы были белыми, платиновыми. И длиною аж до плеч. Глаза, как и было уже сказано, были ясно голубого цвета. А черты лица правильными, идеальными. Пропорциональными.

Будь девушка в своем мире, то без роздумий взяла бы его на роботу моделью! Такой невероятной внешностью просто грех пренебрегать!

— Да, — кивнула ему в ответ девушка. — Мне доводилось видеть вас прежде… в своем видении.

Мужчина кивнул своим мыслям и подарил девушке еще одну мягкую улыбку.

— Разумеется, вы очень удивились неожиданным способностям, — констатировал факт он. — Вы, подозреваю, были в ужасе, когда увидели ту безобразную сцену.

— Вы хотели объясниться, — вежливо напомнила Миранда.

— Оправдовать и объяснять убийство я не буду, — покачал головой Оберон. — Как вы поняли, с той девушкой у меня были личные счеты. Так же, как вы могли понять, я пират. Для нас убийства в порядке вещей. Да и пришел я не за этим.

— И зачем же тогда? — саркастично усмехнулась девушка.

Весь этот разговор начал напоминать, какой-то сюр. Театр одного актера, в котором она по ошибке должна была учавствовать.

— Пришел по просьбе вашей бабушки, — скривился мужчина. — Не той, о которой вы подумали, Габриэль. Я здесь по просьбе Коко Шанель.

Девушка невольно подалась вперед.

— Откуда вы знаете о ней? Насколько мне известно, моя бабушка еще не стала знаменитой!

— У меня есть особенность, — тихо объяснил он. — Вы уже встречали ее свидетельства. Насколько мне известно, не так давно ваш нынешний супруг показывал вам одну книжку из его детства. Она очень заинтересовала его, особенно с вашим появлением.

"Неужели он говорит о той самой книжке?" — задумалась Миранда.

"— Что это? — хмыкнула Миранда. — Дневник?

— Да, — кивнул Итан. — Дневник Даниеля Пипса. Сын портного и чиновник морского ведомства, который лично пережил болезнь в семнадцатом веке."

— Какое отношение к вам имеет дневник господина Пипса? — нахмурилась Миранла.

— Самое прямое, — усмехнулся Оберон. — Я его внук. А если быть точнее, то душа в теле его внука.

— Объясните? — выгнула бровь девушка.

— Семья Пипсов отличалась еще с древних времен. Она меняла лишь фамилию, но семья оставалась прежней. Столетиями. И они никогда не розбавляли свою кровь. Всегда женились лишь на родственниках: кузенах, братьях, тетках. Это может показаться оморальным, но у этого были причины. — начал свой рассказ мужчина. — Все дело в том, что кровь нашей семьи обладает особенными свойствами. В определенный момент в тело Пипса из прошлого попадает душа его потомка из будущего. Теперь вы понимаете, насколько мы сильно отличаемся от остальных?

— Постойте, — скривилась Миранда. — Вы хотите сказать, что… я такая же?

— Не совсем, — покачал головой Оберон. — То, что происходит с вами другой дар. Души женщин вашей семьи правда бессмертны в прямом понимании слова, поэтому не просто могут перерождаться бесчисленное количество раз, но и пересекать временные грани. Ваша душа просто прыгает во времени и проживает одни и те же жизни миллионы раз, но по разному. Это называется временная петля. Вы просто застряли в одних отрывках времени. Ваша душа всегда будет прыгать между двадцатым и двадцать первыми веками. Вечно.

— Похоже на проклятье, — горько скривилась девушка.

— В какой-то степени так и есть, — хмыкнул мужчина. — Ваша семья из древнего рода свидетелей. Вам уготована участь наблюдателей. Вы знаете, что было и что будет. Но не властны изменить ход истории. Вы можете лишь наблюдать за тем, как мир совершает одни и те же ошибки снова и снова. И так до начала нового временного круга.

— Но для чего все это?

— Такие, как мы с вами рождены с опреденной целью. Чтобы изменить мир. Появление каждого из нас влияет на определенный ход в истории. Например, ваша бабушка никогда бы не стала известной, если бы вы не появились в этом времени. Вы можете даже и не встретиться, но именно ваша особа вдохновит ее на революцию моды.

— При том, что я ее внучка? — поразилась Миранда, невольно поражаясь хитросплетению судьбы.

— Именно так, — кивнул Оберон. — Так же и с моей семьей. Только с нами иначе. Мы просто меняемся местами. Потомок из будущего попадает в прошлое и наоборот, Пипс из прошлого — попадает в будущее. Мы просто меняемся телами.

— И какова ваша миссия во всем этом задуме Вселенной? — цинично ухмыльнулась девушка.

— Развитие, — пожал плечами он. — Без нашего вмешательства люди не додумались бы до множества вещей. Прошлое и будущее неразрывно связаны друг с другом.

— Иначе говоря, без прошлого не было бы и будущего, — согласилась Миранда.

— Нет, не совсем так. — возразил Оберон. — Разумеется, без прошлого не было бы будущего. Но и без будущего не было бы прошлого. Все взаимоисключает друг друга.

— Гребанная филосовия, — скривилась Миранда.

— Согласен, — кивнул мужчина. — Но мы снова отвлеклись. Ведь я пришел не за этим, как уже говорил. Я пришел, чтобы передать вам наследство вашей бабушки.

— И что же за наследство?

— Годами ваша бабушка пыталась найти способ остановить вечный круговорот во времени. Искала способ хотя бы ослабить то, что происходит с вашими душами. И нашла. Не решение, но выход. Это элексир бессмертия, — медленно мужчина достал из кармана пиджака небольшой флакон с мутно голубой жидкостью. — Выпив его, вы навсегда станете бессмертной. Вы все так же будете свидетелем, но ваша душа больше не будет проживать жизнь за жизнью.

Дрожащими руками я забрала у него зелье.

— Кем же я тогда стану?

— Той, что живет вечно, — последовал жестокий ответ.