***
1839 год.
Шервудский лес
Графство Ноттингемшир.
Разбойников было з десяток и все они считали своим долгом указать Итану и Миранде их нынешнее положение. Оба сохраняли же холодное равнодушие. Их руки были перевязаны, какой-то ужасной липкой лозой, сплетенной в веревку. Узлы были затянуты качественно, а лоза явно сплетена на совесть. Всю дорогу Итан пытался избавиться от веревки, но был не в силах.
— Шервудское отребье, — совершенно неожиданно в пути, презрительно бросил Итан в сторону главаря разбойников. — Чего тебе надо, жалкая шавка?!
— Зачем ты его правоцируешь? — тихо шепнула Миранда своему супругу.
Но Итан не ответил. Вместо этого он со злорадством во взгляде смотрел на главаря разбойников. Тот, к слову, остановился и медленно повернулся. Итан же метал молнии и язвительно усмехался. Ему, как будто было плевать на реакцию остальных.
— Ты считаешь нас козлами отпущение? — совершенно спокойно спросил у нас главарь. — Мне нет дела до того, что про меня думает, какой-то жалкий аристократишка. Но! Мою семью не трож!
Девушка проследила за его взглядом и с удивлением поняла, что под "семьей" он подразумевает других разбойников. Своих людей.
Приглядевшись, Миранда даже испытала некоторое уважение к этому разбойнику с большой дороги. Этот мужчина выглядел ужасно. Неопрятный, небритый. Но… как ни странна, одежда его была чистой. И хотя руки были измазаны землей, его рубашка сверкала белоснежным цветом.
Взгляд был прямым и упрямым, сверкающим изумрадами. Казалось, что эти цвета наполнились цветом леса, где он и его друзья разбойники обитали. Округлая форма лица с круглым подбородком. И мягкими скулами. В целом главарь выглядел довольно зажисточно. Если бы девушка увидела его на улице какого-то города, то приняла бы его за простого купца.
Но вот тело его не было толстым, как можно было решить из предедущих описаний. Он был подкачен, стройным. Хоть и не мускулистым, но жилистым. В нем чувствувалась сила и упрямство, упорство и ловкость. В целом по выражению лица, движением и телу, мужчина, чем-то напоминал кота. Обычного не породистого кота. Но бездомного. Живущего на улице.
— Тай, — рыкнул, какой-то амбал, идущий позади Миранды. К чести девушки она не вздрогнула от его голоса. Из прошлый жизни все же сохранился, какой-то опыт. — Плюнь ты на них!
— Ты прав, мой дорогой друг, — усмехнулся главарь банды. — Разве аристократам понять значение слова семья? Вы легко продаетесь! — презрительно бросил мужчина, и развернувшись, двинулся дальше. И казалось бы, что больше ничего не должно было нарушать тишину.
Но это было не так. Разбойники весело переговариваясь и насвистывая, какой-то один мотив, известный только им, игриво смеялись и шли по лесу.
Они, как будто забыли про своих пленников.
— Зачем ты это сделал? — зло прошипела Миранда, оставшись за Итаном практически наедине.
— Увидишь, — загадочно сверкнул глазами мужчина.
Разбойники привели их в небольшое поселение. Миранда даже восхищенно ахнула, когда смогла полностью рассмотреть картину. Это действительно было поселение! Целый лагерь.
Это же целое разнобразие дорог и лестниц, которые были сплетены в целый маленький город!
А вот основные сооружения, такие как дома или какие-то склады, находились на деревьях. Дома были деревянными, аккуратными. Каждое дерево было трепетно зачищено, чтобы не одна щепка или заноза не попала в пальцы или руки. А еще здесь были люди! Это правда был дом.
Десятки людей сновали по небольшим своеобразным улицам и аккуратным протоптаным дорожкам, по краям, которых были сделаны небольшие каменные углубление, по которым текла вода небольшим ручейком. Эту воду с радостью пили птицы и другая живность. Вроде, неожиданно оказавшихся здесь, волков.
— Как вы сотворили такое место?! — воскликнула Миранда, не сдержавшись.
— Общим трудом, — мягко улыбнулся ей главарь, которые стал смотреть на девушку более серьезно.
Все это время он считал ее глупой куклой. Ведь обычно аристократки и были именно такими. Бессмысленными и бездушными глупыми куклами. Но весь путь мужчина наблюдал за ней и видел, что она умна и уж точно не глупа. Поэтому даже испытал к ней своеобразное уважение и подозрение. Ведь от такой женщины можно ожидать, чего угодно.
— Когда-то здесь жило всего пара людей. — решил рассказать по непянятной причине он. — Воинов, что сбежали со мной из темницы. Но постепенно, год за годом, людей прибавлялось. Все здесь изгнанцы. Их презирают и ненавидят только потому, что у них не хватает денег купить себе нормальную одежду или роскошные украшения.
— В Англии столько бедных? — задумчиво спросила Миранда, пристальней окидывая взглядом местность и людей, что сновали то тут, то там. — И как вы уживаетесь вместе? Как находите их?
— Всегда по разному, — охотно стал отвечать ей главарь. Он уже лелеял мысль, что, если на их стороне будет аристократка, то будет гораздо легче. В этом светском обществе будет тот, кто мог бы передавать им информацию. — Например, Фил. — кивнул главарь на того самого амбала, что говорил плюнуть на нас своему главарю. — Он пытался спасти мальчика, которого приговорили к казни. Мальчишки восемь лет, а его собирались убить только потому, что он слишком ловко мухлюет в карты и постоянно побеждает. Решили, что это колдовство.
— Вы сказали мухлюет? — удивилась девушка. — Он жив?
— Мы спасли его, — с гордостью произнес главарь разбойников. — Фил спас его. А я ему помог. Здесь каждый вносит свой вклад. Мы всегда готовы помочь друг другу, — многозначительно закончил речь мужчина. Главарь уже открытым текстом намекал Миранде примкнуть к ним. Завуалировано предлогал сделку. Помощь, любая, в обмен на информацию.
И Миранда поняла его. Вот только, пока решила промолчать на столь явную вербовку. Промолчала, хотя, краем глаза и заметила удовлетворенный взгляд Итана. Значит ли это, что ее супруг именно этого предложения от разбойников и добивался?
Мы шли дальше. Постепенно некоторые разбойники стали отдаляться и уходить по домам. В конце концов, с нами остался только главарь, когда мы подошли к такому же по строению, как и остальные, домику.
— Будете спать здесь, — кивнул на небольшую деревянную лестницу из лозы, что вела к входу в дом. — Пока я не решу, что с вами делать.
— Я дам подсказку, — язвительно ухмыльнулся Итан. — Отпустить.
— Почему? — легко и просто спросил главарь.
Ему казалось странным, что он должен отпустить пленников, своих условных врагов, только потому, что они так сказали. В любом своем действии он хотел видеть причину и логику. В решение же отпустить их не было ни того, ни другого.
— Может быть потому, что она, — кивнул на меня Итан. — Лучшая подруга королевы Виктории, сводная сестра и бывшая жена брата королевы.
— Допустим, — с улыбкой кивнул глава. — Женщину обижать я и не собирался. Но почему я должен отпустить тебя?
— Потому, что я ее муж, — дерзко бросил Итан, неприязно фыркая. Всем своим образом и подобием он выказывал презрение к разбойнику.
Миранда не понимала такой неприязни. Понимала, что не должна хорошо относится к тем, кто захватил их карету, украл их деньги и взял их в плен. Но интуиция подсказывала ей, что все не то, чем кажется. Не казались ей эти люди плохими. Поэтому у нее не получалось так относится к этому человеку.
К тому же пообщавшись с главарем этой банды, она признала, что не чувствует ненависти или злости. Он не плохой и этим все сказано. Но она не может быть такой наивной и судить лишь по первому впечатлению. Это глупо. Она лучше подождет, пока главарь покажет себя настоящего. Каким бы он ни был.
— Прошу, — любезно кивнул главарь им на дом и уже собрался уйти.
— Постой! — неожиданно остановила его Миранда. — Как тебя зовут?
— Мира-анда, — негодующе протянул Итан, но во взгляде его то и дело мелькала радость.
Чего он добивается? Этого Миранда не знала, ее гораздо больше волновал загадочный глава.
— Тайсон, — усмехнулся главарь разбойников и все таки ушел.
И хотя Миранда точно не знала, кто он такой. Но… он кого-то напомнил ей.
У Миранды не было времени думать об этом мужчине, поэтому со вздохом она все же повернулась лицом к Итану. Ее новоявленный же супруг вмиг преобразился.
— И почему мне кажется, что ты все спланировал? — скептично окинув его взглядом, девушка выгнула насмешливо бровь. — К чему весь этот спектакль одного актера, Итан?
— Для нашего плана нужен опытный разбойник, — мужчина заметил, по его мнение, очевидное и ласково улыбнулся. — Где ты собиралась его искать? В городе? В роскоши? Настоящих разбойников можно встретить только тут. А мы уже, как минимум, заинтересовали их. — Итан весело хмыкнул, и развернувшись отправился к домику, который им предоставил главарь.
Миранда последовала за ним. Сомнения одолевали женщину. И почему этот главарь оказался таким знакомым? Тайсон?
Внутри домик был не менее уютный, чем снаружи. Ухоженный, аккуратный. Внутри он явно был утеплен мелкими веточками, напоминающими плетение корзины. На какой-то миг, ей даже так и показалось! Будто она внутри маленькой, но теплой корзинке. Мебель тоже была из лозы. Все было очень красиво и мило. Миранде нравилось. А вот Итан напротив, скривился.
— Тебе не нравится? — осторожно спросила девушка.
— Не то, чтобы… — с сомнением окинул помещение мужчина. — Как думаешь, кого выгнали, чтобы нас тут поселить? Дом выглядит жилым.
Девушка промолчала. Хотя в ее голове тоже возник образ хозяев. В доме было слишком много личным вещей, вроде: книг, пледа или пары туфель. Но она предпочитала не замечать этого. Хотя это и было неосмотрительно с ее стороны. Сейчас она должна замечать каждую деталь.
Но ее мысли прервал осторожный стук в дверь.
— Войдите! — властно приказал Итан.
И дверь открылась. Внутрь заглянула маленькая девочка. На вид лет десяти. Златокудрая в явно маленьким для нее зеленом платье. В руках она сжимала своими крохотными ручками деревянный поднос с едой на нем.
— Здравствуйте, — вежливо поздоровалась девочка. — Меня зовут Анастасия. Тай попросил принести вам еду…
— Попросил? — слегка удивленно уточнил Итан. — Я думал, он умеет только приказывать.
Девочка промолчала, не отвечая на столько явную провокацию мужчины. Хотя эти слова явно разозлили ее. Маленькие ручки сжали поднос еще сильнее. От злости или… страха?
Миранда нахмурилась. Она не считала, что выглядит страшно. Взгляд женщины зацепился за небольшой клочок бумаги, что виднелся из кармана платья Анастасии.
— Что это у тебя? — спросила Миранда, приблизившись. Она даже протянула руку к тем листам бумаги и практически прикоснулась к ним. Она была точно уверена в том, что это! — Эскизы?
— Что? — девочка растерянно посмотрела на Миранду и неуверенно улыбнулась. — Не совсем. Я увлекаюсь модой… рисую платья вельмож.
— Покажи! — решительно приказала женщина.
Пожав плечами, Анастасия отдала ей свои эскизы. И Миранда едва не задохнулась! Эти платья… придуманные этой маленькой девочкой. Они опережали моду на несколько веков!
— Вельмож? — переспросила Миранда, нахмурившись. — Я удивлена… где ты видела людей в таких одеждах?
— На своей родине, — смутившись, ответила девочка.
— Где?! — еще более требывательно спросила женщина, чем явно испугала свою собеседницу.
— Миранда, — остановил свою супругу Итана, спокойно положив ей на плечо свою руку. Этим он заставил женщину замолчать от неожиданности, чем и воспользовался мужчина. Внимательно посмотрев на маленькую девушку, он приказал. — Анастасия, да? Иди… и помалкивай.
Как только за девочкой закрылась дверь, Миранда решительно повернулась к Итану.
— Мы должны взять ее с собой! — взгляд женщины лихорадочно метался из стороны в сторону, выдавая ее запальчивое желание разгадать тайны девочки.
— Это неразумно, — спокойно ответил ей Итан. — У нас нет необходимой для этого информации. Ты не думала, что у нее могут быть родители? Близкие тут. И даже если нет… девочка может просто не захотеть ехать с тобой в неизвестность. В то время, как здесь она знает каждый уголок.
— Эм… я об этом не подумала, — слегка стушевалась Миранда.
В ней проснулся упорный дизайнер. И на своем пути девушка даже мысли не допускала о таких мелочах. Нет… не мелочах. Действительно важных вещах. Будь она на месте родителей Анастасии… никогда бы не отпустила своего ребенка в таком возрасте с неизвестными людьми, куда-то одну! А в то, что Анастасия сама может не захотеть Миранда не верила.
Девочка правда интересуется модой, если рисует такое. И вряд ли она правда увидела, где-то подобное платье. Скорее всего это дитя настолько талантливо, что само все это придумало. Анастасия, по правде сказать, гениальна! В столь юном возрасте придумать подобное, нужно иметь невозможную фантазию и оригинальность. Для задуаки Миранды это было необходимо.
Девчонка может пригодиться.
— Ты готова взять над ней опеку? — уточнил мужчина.
Готова ли? Она готова не только назвать девочку дочерью, а и стать любящей матерью.
— Да! — яростно воскликнула Миранда.
— Тогда мы удочерим ее, — кивнул ей Итан, удовлетворив и успокоив свою супругу.
Миранда же устала посмотрела на листки в своих руках. Это были искизы Анастасии. На самом первом листе было изображено платье маленькой девочки, которая нарисовала платье без корсета и кринолина. Это было роскошное, обтягивающие платье зеленого цвета. Она избавилась от всего, что так раздражало Миранду. И за это… только за это Миранда была готова ради маленькой Анастасии на все!