8032.fb2 Бесплодные усилия любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Бесплодные усилия любви - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 63

Ну, сударь, провалились вы с вашим Алисандром-эавоевателем. Стащат с вас теперь ваши расписные доспехи, вашу пантеру, которая расселась с алебардой на стульчаке, и отдадут Аяксу, девятому герою. Тоже мне завоеватель: двух слов связать не может. Уходи-ка, Алисандр, от стыда подальше.

Натаниэль уходит.

Вот он, с вашего позволения, человек хоть глуповатый, но тихий и порядочный, а сбить его с толку - легче легкого. Сосед он превосходный, и в шары хорошо играет, только в Алисандры, сами видите, не вышел. Вовсе не годится! Но зато следующие герои совсем по-другому заговорят.

Принцесса

Отойди-ка в сторону, любезный Помпей.

Входят Олоферн, изображающий Иуду Маккавея, и Мотылек,

изображающий Геркулеса.

Олоферн

"Сей юноша - великий Геркулес,

Кем Цербер побежден, треглавый canus,

{Пес (правильно: canis). (Лат.)}

Кто сыном был властителя небес,

Кто в детстве змей душил своею manus {Рука. (Лат.)}.

Quoniam {Так как. (Лат.)} он ребенок по годам,

Я, ergo {Следовательно. (Лат.)}, аполог исполнил сам"

(Мотыльку.)

Теперь уйди, сохраняя достойную осанку.

Мотылек отходит в сторону.

"Иуда я..."

Дюмен

Иуда!

Олоферн

Не Искариот, сударь.

"Иуда я, что прозван Маккавеем..."

Дюмен

Отбрось Маккавея - все равно остается Иуда.

Бирон

Лобзающий предатель, как же ты стал Иудой?

Олоферн

"Иуда я..."

Дюмен

Тем больше сраму для тебя, Иуда.

Олоферн

Позвольте, сударь...

Бойе

Позволяю Иуде пойти и повеситься.

Олоферн

Покажите пример: вы - древнее.

Бирон

Недурно сказано. Древний Иуда тоже повесился на древе.

Олоферн

Я не позволю касаться моей личности.

Бирон

Да у тебя нет никакой личности, потому что и головы нет.

Олоферн (подносит руку к лицу)

А это что?

Бойе

Головка на цитре.

Дюмен

Головка булавки.