80326.fb2
— Та самая, которую ты топтал.
— Дает силу?
— Да, дает живущим силу.
— Ну, так что? — допытывался начальник стражи.
— Советую поливать и… ухаживать.
— Немедленно полить! — рявкнул начальник стражи своему подчиненному. Тот без промедления вскочил на ноги и исчез.
— Надеюсь, — заключил я, — у вас хватит ума не посылать сегодня меня и покалеченного человека на работу. Или вы не слышали, что господин Карл пришлет за нами авто?
Я с гордо поднятой головой вышел и с удовольствием понаблюдал за тем, как стражник собственноручно разбрызгивает воду из ведра.
Меня и беднягу Па на рудник не погнали. Вскоре прикатило карловское авто, и я поднял Па для путешествия. На этот раз рядом с шофером сидел мой старый знакомый — человек, лицо которого я никак не мог запомнить. Ну да, сопровождение. Ведь мы, как — никак, преступники.
С неимоверными усилиями втиснул стонущего Па в тесный салон. Шофер поторапливал. В это время в тюремный двор въехал фургон с новой партией заключенных. Стража выводила новичков по одному, и я чуть не подпрыгнул, увидав Вора. Он тоже заметил меня, вытаращил глаза, но конвой погнал лысого бедолагу дальше… Вот так открытие! Значит, Вора прихватили в Розовом доме!..
Всю дорогу думаю только об этом, о своей глупой вине… Вот, дожил до позора!..
В городе авто остановилось возле неизвестного мне здания, и люди в белых халатах унесли Па на носилках.
— Не беспокойтесь, — густым басом пропел сопровождающий, — это больница. — И положил руку мне на плечо. — Поедете домой. И будете вести себя тихо-тихо. Приказ господина карла.
Я промолчал. Сопровождающий отвернулся, и его лицо почти сразу истлело в моей памяти… Попробовал напрячься, мысленно восстановить портрет — нет, все черты лица безвозвратно улетучились…
Легковушка подкатила к печально знакомому особняку за городским парком, — это в самом деле мой дом, насквозь просматриваемый и прослушиваемый Карлом. Значит, опять буду под недреманным оком.
Теперь-то уж я в капкане, вижу сам, Вдоль ограды прогуливаются люди господина Карла, в саду и около дома колышутся подозрительные тени. Открываю калитку и вижу своих сторожей воочию — они не прячутся, только делают вид, что здесь они просто так, не нужно обращать внимания…
Врываюсь в дом и запираю дверь на ключ. Пусть смотрит на меня Карл, пусть задает дурацкие вопросы — теперь мне все равно. Может быть, самому позвонить, поблагодарить за освобождение? Нет, сначала выкупаюсь, переоденусь. Белье и костюм уже приготовлены. Спасибо, господин Карл, вовек не забуду.
Сбрасываю заскорузлое тряпье и погружаюсь в ванную — даже вода приготовлена, до чего же Карл предусмотрительный!
Захотелось подурачиться. Я заколотил ладонями по воде, высоко взбивая пену.
Нет, невесело что-то, игры не получается. Думаю о предстоящей встрече с Карлом. Вокруг меня плещутся акулы — не виртуальные, не укрощенные веками, а настоящие хищники, готовые растерзать…
Зеркало говорит: вид у меня в общем-то сносный. Электронная бритва помогает снять со щек и подбородка рыжеватую щетину, а ножницы убрали на шее и на висках лишние завихрения.
Все. Я готов для аудиенции. Пасовать не собираюсь. Из озорства беру с полки первый подвернувшийся под руку том сочинений Карла Великого и сажусь в кресло. Открыл книгу и чуть не сморщился (нельзя, на меня смотрят, меня изучают!) — попались избранные письма к друзьям, сослуживцам, деловым людям. Для приличия полистал увесистый многостраничник и вернул сию тяжесть бедной полке. Только она и выдержит столь неподъемный груз…
Карл, однако, не подавал никаких признаков существования. Может быть, и охрану снял? Выглянул в окно — да нет, молодчики Карла бодрствуют, значит, бодрствует и тот, кто их сюда послал…
Решительно поднимаю трубку. Нежный женский голос говорит:
— Наконец-то.
Не сразу понимаю, что это Ри.
— Что — наконец-то?
— Позвонили.
— А при чем тут вы? Мне нужен господин Карл.
— Господин карл поручил передать…
— Ага, опять поручил.
— Странный вы какой-то.
— Ага, странный. Кстати, спасибо за сдобные булочки и пирожки с мясом. Они очень понравились барбосам из охраны.
— Не хотите со мной говорить? Ладно. Господин Карл ждет вас завтра в девять ноль-ноль, — печально ответила Ри.
— А я хочу лицезреть шефа сегодня! Рабочий день еще не закончился.
— Господин Карл…
— Передайте господину Карлу, что я его жду. И притом срочно. У себя. Хочу поблагодарить за избавление от каторги. И еще добавьте: сегодня из меня можно вить веревки.
— Что-то не заметила.
— К женщинам не относится.
Ри бросила трубку. Торопливо запиликали отбойные сигналы.
Я открыл дверной замок и снова утонул в кресле, ожидая Карла.
— Ну, где ты тут, — услышал вдруг характерный карловский голос.
Встаю, указываю на освободившееся кресло, приглашая сесть.
— Здравствуйте, господин Карл.
Карл скривился, поправил на плечах кудельки и осторожно присел на самый краешек кресла. Я немедленно придвинул стул и устроился напротив.
— Ты, я вижу, неплохо выглядишь, — оценивающе прищурился Карл. — Солнце и воздух, оказывается, на пользу. Я-то думал, суровые условия, изнурительные… э… работы, а ты посвежел, черт подери.
— Жаль, Па не повезло. Хороший парень.
— И в людях, гляжу, пробуешь разбираться. А я ничего особенного в нем не нахожу. Обыкновенный лакей.
— Ну, зачем так, — обиделся я за Па.