80362.fb2 Бронзовый бог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

Бронзовый бог - читать онлайн бесплатно полную версию книги . Страница 4

- Миллион кредиток? - пробормотал Петлякат. - Подарок?

- Гонечно, езли вы не ходиде брозлыдь жмодом, можеде бодгинудь еще миллион.

- Миллион кредиток из фондов Корпуса? Но... С какой стати, Ваша Надменность?

- Э, нед, - Папа укоризненно помахал перед носом посла толстым, как сарделька, пальцем. - Не вмешивайдезь в наши внудренние дела!

- Что вы. Ваша Надменность! Я только хотел узнать... э-э-э... по какому случаю мы должны сделать вам подарок?

- Зегодня вдорниг.

- О!

Папа миролюбиво кивнул.

- Вам бовезло, чдо не зреда. В зреду бришлозь бы бладидь вдвойне. - Он взял бокал с подноса у стоявшего поблизости официанта, выплеснул коктейль на землю, откусил хрусталь от ободка и принялся задумчиво жевать.

- Блохой бугед, - пробормотал он.

- Мой лучший хрусталь! - миссис Петлякат схватилась за сердце. - А этот козел жрет его и не подавится!

- Гозел? - Папа подозрительно посмотрел на нее. - Гдо датой гозел?

- Нечто вроде гурмана, - быстро нашелся Петлякат, отирая платком вспотевший лоб. - Известен своим изысканным вкусом.

- А деберь о бензии, - сказал Папа. - Зущая безделица. Дызяча в день бозлужид догазадельздвом вызогой оценги моих зазлуг зо здороны Горбуза.

- Тысяча в день... чего? - Посол недоуменно оглянулся на дипломатов, стоявших все с той же почтительной улыбкой на устах.

- Гредидог, разумеедзя. И не забудьде о зубзидиях на хугзгую бромышленноздь, зкажем бо бядьдезяд дызяч в мезяц. Деньги можеде бладидь лично мне, чдобы избежадь бюроградичезгих броволочег.

- Хугскую промышленность? Но, насколько я понял, у хугов нет никакой промышленности.

- Именно поэдому нам необходимы зубзидии, - решительно заявил Папа.

Лицо посла вытянулось, но он тут же спохватился и заставил себя улыбнуться.

- Ваша Надменность, главная моя задача - наладить дружеские отношения между двумя нашими расами, помочь хугам попасть, так сказать, в гольфстрим галактической цивилизации.

- Гаг можно наладидь дружезгие одношения без денег? - спросил Папа тоном, не терпящим возражений.

Петлякат задумался.

- Мы, конечно, могли бы предоставить вам заем...

- Зделадь дарздвенную - гуда броще, - указал Папа.

- Само собой, нам придется увеличить штат, чтобы справиться с делами. Посол потер руки, в глазах его появился лихорадочный блеск. - Для начала хватит двадцати пяти сотрудников.

Хуг в черной мантии, вышитой серебром, подошел к Папе, зашептал ему на ухо, указывая рукой в сторону дворца.

- Чдо? - вскричал Ай-Душка-Шизик громовым голосом и уставился на Петляката. - Нарушаеде мездные дабу? Бомогаеде нежеладельным элемендам? Ведеде береговоры з врагами Звядого Брездола?

- Ваша Надменность! - дрожащим голосом произнес Петлякат, даже не пытаясь перекричать разъяренного священнослужителя. - Я ничего не понимаю! Что такое вам сказали?

Все тем же громовым голосом Папа начал отдавать распоряжения по-хугски. Стражники бросились врассыпную и исчезли в кустах. Ай-Душка-Шизик пошел вдоль стола, собирая хрупкие фарфоровые тарелки в стопку и что-то бормоча себе под нос. Петлякат семенил следом.

- Ваша Надменность! - вскричал он, задыхаясь. - Объясните мне, что случилось? Я уверен, произошла страшная ошибка! Что ищут ваши люди? Уверяю вас...

- Бо доброде зердечной я зоглазилзя бринядь ваз на Хуге! Я огазал вам величайшую любезноздь и выучил ваш языг! Я даже годов был взядь у ваз деньги - здрашная жердва з моей здороны! А зейчаз я узнаю, чдо вы одгрыдо зговариваедезь з врагами Богов!

Ретиф, оставшийся стоять на месте, огляделся по сторонам, увидел фонтан в форме хугского двухголового карлика с огромными зубами и животом, подошел к нему, повернулся лицом к Папе и послу, продолжавшим ожесточенно жестикулировать у обеденного стола. Почувствовав, что кто-то дергает его за ремешок сандалии, он посмотрел вниз. В высокой траве блестели два красных глаза, расположенных на концах тонких трубочек.

- Ты ищешь меня? - тихо спросил Ретиф.

- Конечно! - пискнул тоненький голос. - Нам никак не удается побеседовать в спокойной обстановке, мистер Ах-гм.

- Ретиф.

- Привет, Ретиф. Меня зовут Франтспурт. Ребята уполномочили меня рассказать вам, терри, что здесь происходит. В конце концов у нас, спизмов, тоже есть какие-то права.

- Если тебе удастся объяснить мне, что творится в этом сумасшедшем доме, я буду твоим вечным должником, Франтспурт. Давай, выкладывай.

- Все дело в хугах - они не дают нам ни минуты покоя. Представляешь, эти бегемоты-псалмопевцы утверждают, что из-за нас происходят все несчастья, от скисания молока до потери потенции! Дошло до того, что после захода солнца стало страшно выйти прогуляться...

- Погоди, Франтспурт. Начинай с начала. Кто вы такие? Почему хуги вас преследуют? Откуда ты так хорошо знаешь земной международный язык?

- Однажды я отправился путешествовать зайцем на земном звездолете, который опустился на нашу планету, чтобы починить двигатели. Матросы считали, что я принес им счастье. Веселые были денечки, но вскоре я начал тосковать по дому, и...

- Постой... Ты хочешь сказать, что являешься коренным обитателем этого лучшего из миров?

- Ну конечно. Мы, спизмы, появились здесь задолго до хугов и жили тысячи лет, не зная горя. Потом хуги расселились по поверхности, а мы заняли тихие удобные места под землей. А затем они ударились в религию, и наша жизнь превратилась в ад...

- Где-то я слышал, что религия играет положительную роль в развитии разумных существ.

- В том случае, когда с ее помощью не пытаются истребить других разумных существ.

- Ты прав.

- Ну вот. Хугские священники провели самую настоящую пропагандистскую кампанию, нарисовали кучу картин, где спизмы с копьями мучали несчастных хугов. Через некоторое время даже простые обыватели при виде спизма начинали махать руками и осенять себя крестными знамениями. Мы и опомниться не успели, как хуги объявили нам самую настоящую войну. Говорю тебе, Ретиф, мы живем хуже некуда, и это еще цветочки, ягодки будут впереди!

Папский стражник, осматривая кусты, приближался к фонтану людоеда.

- А вот и жандармы, - вполголоса сказал Ретиф. - Прячься скорее, Франтспурт. Тебя ищут по всему саду. Почему бы нам не продолжить разговор позже...

Спизм нырнул в высокую траву.

- Это очень важно, Ретиф, - послышался его голос из-за ближайшего куста. - Ребята рассчитывают на меня...